Find in this section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find truth - найти истину
find your interest - найти свой интерес
then find - то найти
find rest - найти отдых
find order - заказ находка
find everything you need - найти все, что вам нужно
you will find another - Вы найдете другие
find a description - найти описание
find a support - найти поддержку
to find candidate - найти кандидата
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
where in - в которой
in neutral - в нейтральном положении
in transforming - в преобразующей
in oral - в полости рта
in true - в истинном
in maximizing - в максимизации
hire in - прокат в
habitat in - обитания в
in english and in french - на английском и французском языках
in in english - в в английском
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
this postcard - эта открытка
this bill - этот счет
this high - этот высокий
this restaurant - этот ресторан
this ruling - это решение
precisely this - именно этот
calling this - называя это
this establishes - это создает
this maxim - эта максима
this approximation - это приближение
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
offshore section - морская часть
conductor cross-section - сечение токопроводящей жилы
of round cross-section - круглого поперечного сечения
section 1028a - раздел 1028a
present section - Настоящий раздел
described in section - описано в разделе
spanish section - испанский раздел
fifth section - пятый раздел
signal section - секция сигнала
discussed in this section - В этом разделе обсуждаются
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
I find this new section as a whole is discussing South Ossetia, Northern Cyprus, Transnistria or Artsakh. |
Я нахожу, что этот новый раздел в целом обсуждает Южную Осетию, Северный Кипр, Приднестровье или Арцах. |
Whether or not this is the true origin of the term, I find it surprising that their is no section on the etymology of the name. |
Независимо от того, является ли это истинным происхождением термина, я нахожу удивительным, что в них нет раздела об этимологии имени. |
In this section you can find out more about MetaTrader 4 platform and download its version that suits you the best. |
В данном разделе вы узнаете более подробную информацию о платформе MetaTrader 4 и сможете скачать ту версию, которая подойдет вам лучше всего. |
I figure we finish off this section of the stream, leave a marker, then find the trail before dark. |
Мы осмотрим эту часть ручья, оставим метку, потом найдем тропу. |
Consider working on the Bhagavad Gita section, since you have great interest in that, and I think you will be able to find citations. |
Подумайте о работе над разделом Бхагавад-Гиты, так как вы очень заинтересованы в этом, и я думаю, что вы сможете найти цитаты. |
Within each section, the best tools and books the editors could find were collected and listed, along with images, reviews and uses, prices, and suppliers. |
В каждом разделе были собраны и перечислены лучшие инструменты и книги, которые могли найти редакторы, а также изображения, обзоры и способы использования, цены и поставщики. |
I find it odd that the section on running for adminship is possibly the longest section in the essay. |
Я нахожу странным, что раздел о том, как баллотироваться на должность администратора, возможно, самый длинный раздел в эссе. |
The topics in this section provide general information about how to find and use Help in Microsoft Dynamics AX. |
В разделах этой главы приводятся общие сведения об использовании Справки в Microsoft Dynamics AX. |
I cannot find the appropriate section in the new one, which appears to be somewhere in this project. |
Я не могу найти соответствующий раздел в новом, который, по-видимому, находится где-то в этом проекте. |
If we can find some better sources, perhaps the section can be re-written and restored? |
Если мы найдем какие-то лучшие источники, возможно, этот раздел можно будет переписать и восстановить? |
I would also suggest combining the smaller sections into one section unless you can find more sources. |
Я бы также предложил объединить меньшие разделы в один раздел, если вы не можете найти больше источников. |
You’ll find it in the Notifications section at the top of the page under Pending member. |
Его можно найти в разделе Уведомления в верхней части страницы под уведомлением Ожидающий член. |
Я нахожу раздел о дуализме откровенно частичным. |
|
I find the history section now considerably more detailed than the beliefs and worship sections, which seem rather brief. |
Я нахожу раздел истории теперь значительно более подробным, чем разделы верований и поклонения, которые кажутся довольно краткими. |
I propose that someone delete this section or find references to substantiate those claims. |
Я предлагаю, чтобы кто-нибудь удалил этот раздел или нашел ссылки для обоснования этих утверждений. |
Under School, you will find this paragraph under a sub-section I’ve titled The first deaf schools. |
Число, показанное после названия каждого акта, является номером его главы. |
The supporters of that section's claims should find references for them. |
Сторонники претензий этого раздела должны найти для них ссылки. |
What I find objectionable about this section is that it is completely factually inaccurate unreferenced original research, and violates NPOV. |
Что я нахожу неугодным в этом разделе, так это то, что он является полностью фактологически неточным, не связанным с оригинальным исследованием и нарушает NPOV. |
Or, if you want to find more themes, click the Get more themes link in the sidebar to go to the themes section of addons.opera.com/. |
Для поиска других тем нажмите ссылку Получить новые темы на боковой панели, чтобы перейти в раздел тем на сайте addons.opera.com/. |
But I find that dropping the list in it's own section in the middle of the article really disrupts the prose and looks rather tacky. |
Но я нахожу, что падение списка в его собственном разделе в середине статьи действительно нарушает прозу и выглядит довольно безвкусно. |
I could not find any other factual errors in the History section. |
Я не смог найти никаких других фактических ошибок в разделе Истории. |
I moved the Ft/N commentary to it's own section to make it easier to find and encourage more comments from outside editors. |
Я переместил комментарий Ft/N в его собственный раздел, чтобы облегчить поиск и поощрять больше комментариев от внешних редакторов. |
You can also find section on my talk page. |
Вы также можете найти раздел на моей странице обсуждения. |
There's a blank section at the top for one and I thought we had discussed it, but I can't find anything in Talk or the archives about that. |
Наверху есть пустой раздел для одного, и я думал, что мы уже обсуждали его, но я ничего не могу найти ни в разговорах, ни в архивах об этом. |
If anyone could find any more detailed coverage on this section, that would be great. |
Если бы кто-нибудь мог найти более подробное освещение в этом разделе, это было бы здорово. |
For this, I don't really have suggestions, as I find it already difficult to read that section in this way. |
Для этого у меня действительно нет предложений, так как мне уже трудно читать этот раздел таким образом. |
Seriously, if there are reliable sources that can be used to flesh out this section, please help find them. |
Серьезно, если есть надежные источники, которые могут быть использованы для конкретизации этого раздела, пожалуйста, помогите найти их. |
Tip: You might find it helpful to see section breaks and other formatting marks as you type. |
Совет: Во время ввода желательно видеть разрывы разделов и другие знаки форматирования. |
Users, who want to a precise larger map will be able to find a map in the Member states section. |
Пользователи, которые хотят получить точную карту большего размера, смогут найти ее в разделе государства-члены. |
Can't Reader find all those things by clicking on the Catholicism portal which is already in that section? |
Разве читатель не может найти все эти вещи, нажав на портал католицизма, который уже находится в этом разделе? |
I think we may have to find better refs for the weather section. |
Я думаю, что нам, возможно, придется найти лучших рефери для секции погоды. |
You can find spread values for different trade instruments in the «For traders» - «Contract specification» section. |
С величиной спрэда для различных торговых инструментов Вы можете ознакомиться в разделе Трейдерам – Спецификации контрактов. |
I looked around but could not find anyone with a section on how to deal with someone who deletes contributions. |
Я огляделся вокруг, но не смог найти никого с разделом о том, как иметь дело с кем-то, кто удаляет взносы. |
Comments by Kirk - Striking objections; I tried finding an image of Captain Sever for the Quasi-war section but failed; I'll see if I can find/scan the sheer plan. |
Комментарии Кирка-поразительные возражения; я пытался найти изображение капитана Севера для Квазивоенной секции, но потерпел неудачу; я посмотрю, смогу ли я найти / просканировать сам план. |
You'll find the minutes in section F, shelve 23, if you please. |
Найди протокол в разделе Ф, полка 23, будь добр. |
Hello, I have been searching on how to properly format a reference section and cannot find it. Could you redirect me to this section? |
Альбом принес еще одну смену состава, когда Джон Милнс перешел на гитару, а Кевин Пауэрс занял место барабанщика. |
I’ve rewritten the Work section of the article, so that it includes missing footnotes and some minor edits where I could not find footnotes. |
Я переписал рабочий раздел статьи, так что он включает отсутствующие сноски и некоторые незначительные правки, где я не мог найти сноски. |
I find it shocking that the culture section does not have anything on tartans. |
Я нахожу шокирующим то, что в разделе культуры нет ничего о тартанах. |
Ideally we need to reduce that section of the quote dump and find a source that simply overviews the support/opposition to DSK in a way we can summarize effectively. |
В идеале нам нужно сократить этот раздел дампа цитат и найти источник, который просто просматривает поддержку / оппозицию DSK таким образом, чтобы мы могли эффективно обобщать. |
I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff. |
Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема. |
If you were to pick up a legitimate encyclopedia, you would never find a section such as this one. |
Если бы вы взяли в руки легальную энциклопедию, то никогда не нашли бы такого раздела, как этот. |
Investigators were hoping to find the aircraft's lower aft section, for that was where the recorders were located. |
Следователи надеялись найти нижнюю кормовую часть самолета, поскольку именно там находились самописцы. |
Please find Your evacuation handbooks And turn to sub-section One dash two six. |
Откройте руководство по эвакуации и перейдите к разделу 1-26. |
We have to find out more facts about GN and list them here in the comments section before working them into the text. |
Мы должны узнать больше фактов о GN и перечислить их здесь, в разделе комментариев, прежде чем включать их в текст. |
The remaining survivors find, and enter the facility, and are forced to climb down into another section of the facility using a rope. |
Оставшиеся в живых находят, проникают на объект и вынуждены спускаться в другую секцию объекта с помощью веревки. |
In this section you will find information on FXTM’s promotions and trading competitions so all you have to do is choose the one which suits you best and claim it! |
В этом разделе приведена информация об акциях и торговых конкурсах, проводимых компанией FXTM. |
Find out what is necessary for this in the section You application form. |
Попасть к нам Базу Данных можно в разделе Заполнить Анкету. |
People can look at the 2009 activity section to find verification, and use their common sense plus an english language dictionary. |
Люди могут посмотреть на раздел деятельности 2009 года, чтобы найти подтверждение, и использовать свой здравый смысл плюс словарь английского языка. |
I would prefer it if someone would paste this section on my my talk page to make it easier for me to find, but I also have this page on my watchlist. |
Я бы предпочел, чтобы кто-то вставил этот раздел на мою страницу Мой разговор, чтобы мне было легче найти его, но у меня также есть эта страница в моем списке наблюдения. |
I have looked on the Talk page and can find nothing—the section is well-cited and it seems like the tag should be removed. |
Я посмотрел на страницу обсуждения и ничего не могу найти—раздел хорошо цитируется, и кажется, что тег должен быть удален. |
Anyway, in 168 hours a week, I think we can find time for what matters to you. |
В любом случае в 168 часах недели можно найти время для действительно важных дел. |
It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion. |
Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти. |
The police would find their bodies, puncture marks on their neck, like a vampire. |
Полиция находила их тела с отметинами от уколов на шее словно от укуса вампира. |
The draft articles take as they find them the primary rules of international law giving rise to obligations. |
В проектах статей используются первичные нормы международного права в их существующем виде как источник обязательств. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner. |
В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично. |
I would recommend clearing that entire section of the Habitat Ring. |
Я рекомендовал бы освободить всю эту секцию жилого кольца. |
Параграф 20, тяжкие телесные повреждения - он признает вину. Гарантирую это. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find in this section».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find in this section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, in, this, section , а также произношение и транскрипцию к «find in this section». Также, к фразе «find in this section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.