Find new markets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Find new markets - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
найти новые рынки сбыта
Translate

- find [noun]

noun: находка, открытие

verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

  • global bond markets - глобальные рынки облигаций

  • keeping markets open - учет открытия рынков

  • financial securities markets - рынков финансовых ценных бумаг

  • location of markets - расположение рынков

  • growth of emerging markets - рост развивающихся рынков

  • in their home markets - на их внутренних рынках

  • enabling markets - что позволяет рынкам

  • government procurement markets - Рынки государственных закупок

  • enter foreign markets - выйти на внешние рынки

  • sharing of markets - разделение рынков

  • Синонимы к markets: convenience store, farmers’ market, supermarket, store, groceteria, grocery store, mart, flea market, emporium, marketplace

    Антонимы к markets: buys, answer, antagonism, boutique, business people, buy, debt, disagreement, disfavor, dismiss

    Значение markets: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.



As mentioned, the bulls and bears are battling for control of the US stock markets and soon we will hopefully find out which camp has won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы уже упоминали, быки и медведи сражаются за контроль фондового рынка США, и вскоре, как хочется надеяться, мы узнаем, кто победил.

She would probably then, in my opinion, try to find her way to markets or stay about the wharves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, она попытается пробраться на рынки или останется вблизи верфи.

It just needs to be strong enough to enable markets to recognize and react to worrying developments, while offering real help to countries that find themselves temporarily in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она просто должна быть достаточно сильной для того, чтобы позволить рынкам распознавать и реагировать на тревожные события, а также предложить реальную помощь тем странам, которые оказываются временно в беде.

Those borrowers with sound macroeconomic policies will probably retain some appeal for global financial markets; but less prudent governments might suddenly find themselves cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заемщики, обладающие разумной макроэкономической политикой, вероятно, сохранят некоторую привлекательность для мировых финансовых рынков; однако менее предусмотрительные правительства могут внезапно оказаться не у дел.

Online markets and retailers have to find the best possible way to fill orders and deliver products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-рынки и розничные торговцы должны найти наилучший способ для заполнения заказов и доставки продуктов.

If the capital markets are insufficiently developed, however, it would be difficult to find enough buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если рынки капитала будут недостаточно развиты, то будет трудно найти достаточное количество покупателей.

The lengthy civil wars marking the transition from Ming to Qing caused a breakdown in the Imperial kilns system, forcing the managers to find new markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительные гражданские войны, ознаменовавшие переход от династии Мин к династии Цин, привели к краху имперской системы обжига, вынудив менеджеров искать новые рынки сбыта.

Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что.

It is really not surprising that the FX markets are hard pressed to find inspiration anywhere during this Christmas holiday week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни кого не должно удивлять отсутствие вдохновения на валютных рынках, так как на этой неделе множество стран отмечают Рождество.

Putin sold that move as punishment for the EU and proof he could find alternative markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин преподнес этот шаг как наказание для Евросоюза, а также как доказательство того, что он может найти альтернативные рынки.

What we find much more intriguing, and relevant for the markets, is whom Putin is going to appoint as his prime minister, writes Tatiana Orlova of Nomura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы считаем намного более интригующим и важным для рынков вопрос о том, кого Путин назначит своим премьер-министром, - пишет Татьяна Орлова из Nomura.

'A search combing black markets and the civilian masses 'for some lead to the underground 'to find a man among strangers and enemies 'that were always present but unseen.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочесывали черный рынок и массу гражданских лиц, чтобы найти ниточку, ведущую в нацистское подполье, найти человека среди посторонних и врагов, которые незримо были где-то рядом.

And it was this boundless faith in markets' self-regulatory capacity that appears to be at the root of the Fund's failure to find what it was not looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно безграничная вера в саморегулирующую способность рынков оказалась основной причиной неудачи МВФ найти то, что он искал.

In other cases, one of their sympathizers in the area acquires some ordinance in the markets and leaves it in a pre-arranged place for them to find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях кто-то из сочувствующих боевикам покупает взрывчатку где-нибудь на рынке, а затем прячет ее в оговоренном заранее месте, чтобы те ее позже забрали.

In any case, the international financial institutions must find ways of limiting the instability of capital markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае международные финансовые учреждения должны изыскать меры, ограничивающие нестабильность рынков капитала.

Several meta-analyses find extensive evidence of ethnic and racial discrimination in hiring in the North-American and European labor markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые метаанализы обнаруживают многочисленные свидетельства этнической и расовой дискриминации при найме на североамериканском и европейском рынках труда.

Much of Europe already suffers from under-performing labor markets in which job seekers and would-be employers either can’t or won’t find one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран Европы уже страдают от неэффективного рынка труда, в котором те, кто ищет работу, и потенциальные работодатели либо не могут, либо не хотят найти друг друга.

So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

I find the company of animals preferable to some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом.

I just find something so sexy about an uncompromising artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца.

It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти.

We have to probe defenses, find the breaking point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны исследовать точку обороны, найти слабые места.

But I can't find a male entertainer or a decent venue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу найти мужчину-артиста или приличное место.

An exchange program has been arranged for all markets in which affected chargers have been sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа обмена работает на всех рынках, на которых продавались упомянутые зарядные устройства.

Now we know why we couldn't find the new man in Nell's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь понятно, почему мы не могли найти нового мужчину Нэлл.

If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием.

They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно.

You will find under the tab Contacts a list of head office management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса.

I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него.

So, when they have the map then they can find this key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ...

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

And you might find it helpful in dealing with my husband going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете найти её полезной в будущем, при разборках с моим мужем.

Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

If you choose Campaign, use the search bar to find a campaign (active or inactive).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы выбрали Кампания, найдите с помощью строки поиска нужную кампанию (активную или неактивную).

And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около.

First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.

1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке;

For more than a decade, NASA’s strategy in exploring Mars has been to “follow the water”; the agency reasons that wherever there’s water, we might find life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 10 лет стратегия НАСА по исследованию Марса основывалась на принципе «следуй за водой». Космическое агентство исходит из того, что где есть вода, там мы можем найти жизнь.

Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна.

And nobody knows how hard that is, but we'll probably find out in a few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не знает, насколько это сложно, но через пару лет, наверное, мы это узнаем.

But for stock markets generally, valuations are not yet excessive, and investors are far from euphoric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом оценка активов на фондовых рынках сейчас не является завышенной, а инвесторы далеки от эйфории.

The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках.

As of 2018, GSTV had installed TV screens in pumps at 18,000 gas stations in 200 markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год GSTV установила телевизионные экраны в насосах на 18 000 заправочных станциях на 200 рынках.

A similar inquiry into an alleged Italian cartel was closed without proceedings while the British and German beer markets were specifically excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичное расследование в отношении предполагаемого итальянского картеля было закрыто без судебного разбирательства, в то время как британские и немецкие рынки пива были специально исключены.

Boy EP was not eligible for the UK singles chart and was released to U.S. markets as a download-only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy EP не был допущен К чарту синглов Великобритании и был выпущен на рынки США только для скачивания.

In some markets such as North America, the GS shares the mid-size sedan category in the Lexus lineup with the front-wheel drive ES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых рынках, таких как Северная Америка, GS разделяет категорию среднеразмерных седанов в линейке Lexus с переднеприводным ES.

Her third album Respect was released on 24 July 2002 in Japan, with plans for other markets such as the US and Europe eventually cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее третий альбом Respect был выпущен 24 июля 2002 года в Японии, а планы на другие рынки, такие как США и Европа, в конечном итоге были отменены.

Khan has been credited with opening up the Chinese markets for Indian films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хану приписывают открытие китайских рынков для индийских фильмов.

One year later, the Global Competitiveness Report ranked Kazakhstan 50th in most competitive markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя доклад о глобальной конкурентоспособности поставил Казахстан на 50-е место по большинству конкурентных рынков.

The financial markets reacted by an increasing exchange rate for the pound sterling against the euro and the dollar, on speculation of a delayed or softer Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки отреагировали повышением обменного курса фунта стерлингов по отношению к евро и доллару на спекуляции относительно отсроченного или более мягкого Brexit.

As prices in the futures market fell, there was a spillover into the equities markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как цены на фьючерсном рынке падали, на фондовые рынки происходил их перелив.

Versions made of chicken and turkey are staples in kosher meat markets and delicatessens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версии, сделанные из курицы и индейки, являются основными продуктами на кошерных мясных рынках и в деликатесных магазинах.

After the doors were breached, the troops separated the congregation according to what price they might bring in the slave markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как двери были взломаны, войска разделили прихожан в соответствии с тем, какую цену они могли бы принести на невольничьих рынках.

Oaktree quickly established a reputation in the high-yield and distressed-debt markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оуктри быстро завоевал себе репутацию на высокодоходных и проблемных долговых рынках.

Traditionally, arbitrage transactions in the securities markets involve high speed, high volume and low risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно арбитражные операции на рынках ценных бумаг предполагают высокую скорость, большой объем и низкий риск.

The company follows a platform approach, offering fashion and lifestyle products to customers in 17 European markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания придерживается платформенного подхода, предлагая клиентам продукты Моды и стиля жизни на 17 европейских рынках.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find new markets». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find new markets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, new, markets , а также произношение и транскрипцию к «find new markets». Также, к фразе «find new markets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information