Find records - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
desperate to find - отчаялись найти
find a friend - Найди друга
find the latest - найти последние
find challenging - найти вызов
i do not find any - я не найти какой-либо
find a finding - найти вывод
wanting to find - желая найти
i need to find my brother - Мне нужно найти мой брат
find out how much money you - выяснить, сколько денег вы
you will find all details - Вы найдете все подробности
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
phone records - записи телефонных разговоров
comprehensive data records - всеобъемлющие записи данных
million records - миллионов записей
investigation records - записи расследования
records indicating - записи, указывающие на
primary records - первичные учетные документы
museum records - музейные записи
utility records - утилита записи
systematic records - систематические записи
records related to - Записи, связанные с
Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)
Антонимы к records: write, delete, remove, write to
Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
I'll see what I can find in terms of phone, Internet and travel records. |
Я посмотрю, что можно найти по телефонным звонкам, Интернету и данным путешествий. |
Let's look into financials, tax records, see what we can find. |
Давайте посмотрим финансы, данные о налогах, посмотрим, что всплывёт. |
The newspaper also reported that the US party was, in fact, in search of those records, but they were unable to find them. |
Газета также сообщила, что американская сторона действительно искала эти записи, но так и не смогла их найти. |
Author Amanda Petrusich also dived into the river to find some records for her 2014 book Do Not Sell At Any Price, but did not find any. |
Автор Аманда Петрусич тоже нырнула в реку, чтобы найти какие-то записи для своей книги 2014 года Не продавайте ни за какие деньги, но так и не нашла ни одной. |
So I compared Justine's financial statements to the bank records that she kept on her computer so I could find out her most frequent clients. |
Я сравнил финансовые отчеты Жюстины с банковскими данными, которые были в ее компьютере, и нашел ее постоянных клиентов. |
In this way, using an index can be considerably faster than scanning through all of the records to find the data. |
Благодаря этому использование индекса гораздо эффективнее просмотра всех записей для поиска необходимых данных. |
Joshua returns to Istanbul, but fails to find out to which prison camp Arthur was transferred, as many Turkish records have been burned. |
Джошуа возвращается в Стамбул, но не может выяснить, в какой лагерь для военнопленных был переведен Артур, так как многие турецкие записи были сожжены. |
Artists like Crystal Gayle, Ronnie Milsap and Barbara Mandrell would also find success on the pop charts with their records. |
Такие артисты, как Кристал Гейл, Ронни Милсэп и Барбара Мандрелл, также найдут успех в поп-чартах со своими записями. |
Find yourself another source. Just unsealed the juvie records of Johnny Rose, our vacation murder suspect. |
найди себе другой источник только что распечатал записи несовершеннолетнего правонарушителя Джонни Роуза нашего подозреваемого в деле об убийствах на отдыхе. |
When we get back to the office, I want you to find legal precedent that will allow us to subpoena the records. |
Когда вернемся в офис, найди судебный прецедент, который позволит нам представить записи в суд. |
Couldn't find any juvie records, but, then, that would have been expunged by now anyway. |
Не нашла детских приводов, но, в любом случае, это бы уже убрали из документов. |
In June 2014, the NSA said it had not been able to find any records of Snowden raising internal complaints about the agency's operations. |
В июне 2014 года АНБ заявило, что ему не удалось найти никаких записей о том, что Сноуден поднимал внутренние жалобы на операции Агентства. |
Of course, if you have a court order for phone records and credit-card transactions, you can find a lot more. |
Конечно, если у тебя есть ордер на запись телефонных разговоров и сделок с кредитками ты можешь найти намного больше. |
Farrier and Reeve respond by traveling to Los Angeles, and find the representatives at a site where the company records videos, but are turned away at the door. |
Ферриер и Рив отвечают, отправляясь в Лос-Анджелес, и находят представителей на сайте, где компания записывает видео, но они отворачиваются от двери. |
That's why they can't find your service records. |
Поэтому они не могут найти твой послужной список. |
I'll check court records and see if I can find a breadcrumb. |
Я проверю судебные записи. Посмотрим, получится ли у меня найти иголку в стоге сена. |
Trouble Will Find Me was released via 4AD Records on May 21, 2013 in the US to widespread critical acclaim. |
Trouble Will Find Me был выпущен на лейбле 4AD Records 21 мая 2013 года в США, где получил широкое признание критиков. |
Naz had me dig through state arrest records, looking for anything I could find on NZT. |
Наз заставила меня прочесать список приводов, чтобы я нашёл что-то по НЗТ. |
We are unable to find in our records any indication of the payment of this amount. |
С помощью наших квитанций мы не сможем установить эту сумму. |
I've looked and I can't find any records of Meghan either applying to or paying tuition to any graduate school. |
Я поискал, но не смог найти никаких записей о том, чтобы Меган подавала документы или платила за обучение в какой-либо магистратуре. |
He does compete in sanctioned events, but holds no records from recognized governing bodies that I can find. |
Он действительно участвует в санкционированных мероприятиях, но не имеет никаких записей от признанных руководящих органов, которые я могу найти. |
It is not until the twelfth century that we can find records of a definite attempt to systematize flax production. |
Только в XII веке мы можем найти записи об определенной попытке систематизировать производство льна. |
I could find no reference to any of these in official records, Trade Minister. |
Я не нашел ни одного упоминания... в официальных документах, министр торговли. |
By 1995, bass guitarist Spec had left the band, they were no longer with Mercury Records, and they released their hard-to-find live album, Live J.I.V.E.. |
К 1995 году бас-гитарист спец покинул группу, они больше не были с Mercury Records, и они выпустили свой трудно найти концертный альбом, Live J. I. V. E.. |
Records and Images, OTOH, is hard to find. |
Записи и изображения, ото, трудно найти. |
I am unable to find any historical records of Erasmus Darkening. |
Я не могу найти никаких исторических записей об Эрасмусе Тёмном. |
I could find no trace of any public records in Poland that would settle the question. |
Я не смог найти никаких следов каких-либо публичных записей в Польше, которые могли бы решить этот вопрос. |
Мы можем хакнуть данные электроэнергетической компании, найти.... |
|
Oswald makes his presence known by rescuing the mayor's baby from a staged kidnapping attempt, and requests to be allowed into the Hall of Records to find his parents. |
Освальд объявляет о своем присутствии, спасая ребенка мэра от инсценированной попытки похищения, и просит, чтобы его впустили в Зал Записей, чтобы найти его родителей. |
The Roma find issues with documenting their own exact origin due to a lack of finding specific records left by ancestors. |
У цыган возникают проблемы с документированием их собственного точного происхождения из-за отсутствия конкретных записей, оставленных предками. |
They sneak into his office and find the embezzlement records on Martin's computer. |
Они прокрадываются в его кабинет и находят записи о хищениях в компьютере Мартина. |
Another approach is to use Bayesian probability techniques to find the optimal combination of multiple independent records. |
Другой подход заключается в использовании байесовских вероятностных методов для нахождения оптимальной комбинации нескольких независимых записей. |
To verify your MX record, see Find and fix issues after adding your domain or DNS records in Office 365. |
Инструкции по проверке записи MX см. в статье Устранение проблем после настройки домена в Office 365. |
Handwritten and photocopied, that's why we couldn't find any records, she wasn't even online. |
Рукописные тексты и фотокопии, вот почему мы не могли найти никаких записей даже в Интернете. |
But I couldn't find any Employment records for heatherton. |
Но о Хетертоне я не нашел никаких записей. |
These texts compiled records of past observations to find repeating occurrences of ominous phenomena for each planet. |
Эти тексты собрали записи прошлых наблюдений, чтобы найти повторяющиеся случаи зловещих явлений для каждой планеты. |
They scoured our records for hours yesterday and hours today, - trying to find something on us, and of course there was nothing. |
Они рылись в наших отчётах часами, вчера и сегодня, пытаясь хоть что-то найти на нас, и конечно ничего не было. |
All online records and surveys I can find either don't mention it at all or record negligible content. |
Все онлайн-записи и опросы, которые я могу найти, либо вообще не упоминают об этом, либо записывают незначительный контент. |
Her mom seems to have just... disappeared into thin air, and when I called the state to see if they could help me find her foster family, they said I needed a court order to release the records. |
Ее мать как будто... испарилась, а когда я позвонила в социальную службу, узнать, смогут ли они помочь найти ее приемную семью, мне сказали,что необходимо распоряжение суда,чтобы поднять записи. |
We can't find any records on Gruber prior to his incarceration, so we're guessing Gruber is an alias. |
Мы не можем найти записей по Груберу до его заключения, Так мы думаем Грубер это псевдоним. |
In about 1913, Fred T. MacLeod stated that he could find no reference to the cup in the Dunvegan records. |
Примерно в 1913 году Фред т. Маклеод заявил, что он не может найти никаких упоминаний о кубке в записях Данвегана. |
This is particularly troubling for those of us searching through records trying to find missing pieces of information. |
В Восточной Европе молоко, сыр, сливки и йогурты для местных рынков производятся в нескольких местах. |
Take it where you can find it, in old phonograph records, old motion pictures, and in old friends; look for it in nature and look for it in yourself. |
Ищите это сами всюду, где можно,- в старых граммофонных пластинках, в старых фильмах, в старых друзьях. Ищите это в окружающей вас природе, в самом себе. |
if we could find placental tissue on monica, we can test the dna against the state's records. |
Если бы мы смогли найти на теле Моники частицы плаценты, мы могли бы сравнить ДНК с образцами штата. |
You two comb through the records see if you can find magic patient zero. |
Вы двое, пройдитесь по записям, посмотрите, если вам удастся найти магического пациента ноль. |
We need to go through county, state, and sheriff's office employment records and find all these people. |
Нам нужно идти в окружной суд и офис шерифа, и найти записи на всех этих людей |
Today he was looking over the records, and he figured out it be easier to find things if we just alphabetized them. |
Сегодня он искал запись, и понял, что их будет проще искать если разложить по алфавиту. |
I'll be back in an hour with a warrant for your appointment records. When I find out what I want to know, I'm going to feed it to the newspapers. |
Через час я буду у вас с разрешением прокурора на ознакомление с историями болезни и, когда найду все, что мне нужно, не откажу себе в удовольствии побеседовать с репортерами. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true. |
В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так. |
A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath. |
Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form? |
Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме? |
You can also find a list of Xbox Play Anywhere games available for pre-order by visiting the Xbox Play Anywhere page. |
Вы также можете найти список игр Xbox Play Anywhere, доступных для предварительного заказа, на странице Xbox Play Anywhere. |
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education. |
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем. |
Весьма подробную картотеку медицинских карт. |
|
In working this cure, I've been pouring over records that reveal the extent of your programme. |
Занимаясь поиском исцеления, я просмотрел наши записи и увидел ваши исследования в полном объеме. |
Wading through four years of prison records- it's a lot of work. |
Просмотреть тюремные записи за четыре года - много работы. |
The 19th-century records show that between 1801 and 1825, there were 112 attacks, 77 of which resulted in death. |
Записи 19-го века показывают, что между 1801 и 1825 годами было 112 нападений, 77 из которых привели к смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «find records».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «find records» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: find, records , а также произношение и транскрипцию к «find records». Также, к фразе «find records» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.