Fiscal vulnerability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fiscal vulnerability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фискальная уязвимость
Translate

- fiscal [adjective]

adjective: финансовый, фискальный

noun: финансовый год, судебный исполнитель

  • fiscal exemption - финансовое освобождение

  • fiscal negotiations - фискальные переговоры

  • national fiscal - национальный финансовый

  • fiscal equity - финансовый капитал

  • fiscal freedom - фискальная свобода

  • fiscal law - налоговое право

  • for remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года

  • fiscal tightening - ужесточение фискальной политики

  • fiscal register - фискальный регистр

  • a time of fiscal restraint - время фискальной сдержанности

  • Синонимы к fiscal: economic, financial, budgetary, monetary, money

    Антонимы к fiscal: nonfinancial, nontaxable, culprit, non financial, offender, amends, arrears, debt, debts, disadvantage

    Значение fiscal: of or relating to government revenue, especially taxes.

- vulnerability [noun]

noun: уязвимость, ранимость



Countries particularly vulnerable to revenue reductions include those where customs duties and tariffs provide a significant portion of fiscal receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно уязвимы к сокращению таких поступлений страны, в которых на долю таможенных пошлин и тарифов приходится значительная часть бюджетных доходов.

Without such a common fiscal policy, the euro will remain vulnerable to crises such as the current Greek debt discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие такой единой фискальной политики евро так и останется уязвимым перед лицом таких кризисов, как текущий долговой кризис в Греции.

No risk factor is more dangerous for a currency than policymakers’ refusal to face fiscal realities; until European officials do, the euro remains vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность. До тех пор пока европейцы не сделают этого, евро останется уязвимым.

However, the ongoing shift towards fiscal easing increases the vulnerability of public finances to external shocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наблюдаемое в настоящее время ослабление бюджетно-финансовых ограничений повышает степень уязвимости государственных финансов по отношению к внешним потрясениям.

Soap operas teach us to push away doubt and believe in our capacity for bravery, vulnerability, adaptability and resilience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериалы учат нас, как отбросить сомнения и поверить в наши способности: быть смелыми, уязвимыми, гибкими и жизнестойкими.

It's about us, and our ability to experience joy and love and to improve our reality comes only when we make ourselves vulnerable and we accept responsibility for our actions and our inactions, kind of like Howard Schultz, the CEO of Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о всех нас, о нашей способности испытывать радость и любовь, которая обогащает нашу жизнь, но только тогда, когда мы позволяем быть себе уязвимыми, когда мы принимаем на себя ответственность за наши действия и за наше бездействие, как Говард Шульц, генеральный директор Starbucks.

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

More vigorous efforts are needed to strengthen vulnerable countries that are on the verge of sliding into emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для укрепления положения уязвимых стран, которые постоянно находятся под угрозой чрезвычайной ситуации, необходимы более энергичные усилия.

Environmental crime often involves natural resources that have high commercial value and are vulnerable to plunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическая преступность часто затрагивает природные ресурсы, которые имеют высокую коммерческую стоимость и которые уязвимы с точки зрения расхищения.

Girls are especially vulnerable because of economic, social, cultural and physiological factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу факторов экономического, социального, культурного и психологического характера в особенно уязвимом положении находятся девушки.

Financial and economic imbalance can lead to dangerous fiscal imbalance, as tax revenues plunge and social insurance and bailout expenditures rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансово-экономический дисбаланс может привести к опасному бюджетному дисбалансу, поскольку налоговые поступления падают, а расходы на социальное страхование и спасительные меры растут.

You might suspect that such a country is either phenomenally rich or on the fast track to fiscal crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подумаете, что такая страна или феноменально богата, или быстро движется к фискальному кризису.

The slowdown in industry is likely to add further fuel to the fire for analysts expecting additional monetary or fiscal stimulus to be implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замедление промышленности, вероятнее всего, еще подольет масла в огонь аналитикам, ожидающим введения дополнительного монетарного или бюджетно-налогового стимулирования.

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

However, in order to implement land and hukou reforms, China’s fiscal system must be overhauled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы реализовать земельную реформу и реформу хукоу, необходимо привести в порядок бюджетную систему Китая.

A better deal for British business is possible, and increasingly necessary as the eurozone embarks on the road to closer economic and fiscal union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие условия для британского бизнеса возможны и становятся все более необходимыми по мере того, как еврозона вступает на путь более тесного экономического и финансового объединения.

Higher oil prices would help ease a number of Russia's fiscal problems, though those problems remain manageable for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросшие цены на нефть позволят России решить ряд экономических проблем, хотя до сих пор правительству тоже удавалось их контролировать.

It is up to the IMF to find ways to finance countercyclical fiscal deficits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только МВФ может по своему усмотрению найти пути финансирования «антициклического» бюджетного дефицита.

You can't become a bloody fiscal hermit crab every time the Nikkei undergoes a correction!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете стать кровавым финансовым крабом отшельником каждый раз, когда Nikkei подвергается коррекции!

Y-you're in a very vulnerable psychological state right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сейчас в уязвимом психическом состоянии.

And here to address us on a matter that concerns us all is our Procurator Fiscal, Rhona Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И к нам хочет обратиться по вопросу, который касается нас всех, наш прокурор, Рона Келли.

If he succeeds, the United States will be vulnerable to an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ему удастся, США будут уязвимы.

No, orcs are magic. Superman is vulnerable to magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, орки используют магию, Супермен уязвим к ней.

Dr Jones, we're all vulnerable to vicious rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-р Джонс, мы все можем стать жертвами наговора.

I had not realised until Dudley told me how my departure to France left you vulnerable, unprotected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не представлял, пока Дадли не рассказал мне, как мой отъезд во Францию сделал тебя уязвимой, беззащитной.

Well, it's some kind of immune system disorder, and it's leaving the 4400 vulnerable to all kinds of diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какое-то повреждение иммунной системы, которое открывает 4400 любым болезням.

I went through these ledgers for months, and I got through one fiscal year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривала эти отчеты месяцами, и просмотрела всего один год.

Getting What's Mine. A Daynamic Analysis of Good versus Bad Behavior Over the Last Fiscal Year and its Relation to Presents Deserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить своё: динамический анализ плохого и хорошего поведения за прошедший финансовый год и его связи с заслуженными подарками

Two sets of us being there made that a vulnerable point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две наши пары создали уязвимость во времени.

Where parrots have clipped primary feathers, the moulting sequence of these birds renders them vulnerable to damage of their growing blood feathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где попугаи обрезали первичные перья, последовательность линьки этих птиц делает их уязвимыми к повреждению их растущих кровяных перьев.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

Presumably because of the vulnerability of their unprotected eggs, parent birds of these auk species rarely leave them unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, из-за уязвимости их незащищенных яиц родительские птицы этих видов auk редко оставляют их без присмотра.

Seabird chicks are the most vulnerable to plastic ingestion since they can't vomit up their food like the adult seabirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы морских птиц наиболее уязвимы для пластикового заглатывания, так как они не могут извергать свою пищу, как взрослые морские птицы.

Besides facing limited employment prospects, these men are vulnerable to being forced into service through periodic army sweeps of poor neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что они сталкиваются с ограниченными перспективами трудоустройства, эти мужчины уязвимы для того, чтобы быть принужденными к службе в результате периодических армейских зачисток бедных районов.

These could arguably fit into either of the previous two categories, depending on the fiscal point of view involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, вероятно, могли бы вписаться в любую из двух предыдущих категорий, в зависимости от финансовой точки зрения.

The Coiba Island howler is also considered to be vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревун с острова КОИБа также считается уязвимым.

The northern part of the statealong the Tennessee Valley—is one of the areas in the U.S. most vulnerable to violent tornadoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северная часть штата-вдоль долины Теннесси - является одним из районов в США, наиболее уязвимых для сильных торнадо.

In essence, this is Australia's program of horizontal fiscal equalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это австралийская программа горизонтального фискального выравнивания.

The vulnerability-stress-inflammation model is important as stress may increase proinflammatory cytokines and even contribute to a lasting proinflammatory state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель уязвимость-стресс-воспаление важна, так как стресс может усиливать провоспалительные цитокины и даже способствовать длительному провоспалительному состоянию.

At White Plains, he refused to engage Washington's vulnerable army, and instead concentrated his efforts upon a hill which offered the British no strategic advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уайт-Плейнс он отказался вступать в бой с уязвимой армией Вашингтона и вместо этого сосредоточил свои усилия на холме, который не давал британцам стратегического преимущества.

In April 2004, academic research revealed that flat panel and laptop displays are also vulnerable to electromagnetic eavesdropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2004 года научные исследования показали, что плоские панели и дисплеи ноутбуков также уязвимы для электромагнитного подслушивания.

announced his discovery of other Bash vulnerabilities, one based upon the fact that Bash is typically compiled without address space layout randomization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

объявил о своем открытии других уязвимостей Bash, основанных на том факте, что Bash обычно компилируется без рандомизации макета адресного пространства.

This original form of the vulnerability involves a specially crafted environment variable containing an exported function definition, followed by arbitrary commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оригинальная форма уязвимости включает в себя специально созданную переменную среды, содержащую экспортированное определение функции, за которым следуют произвольные команды.

The live fire experiments explored the ballistic vulnerability of blade control technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты с живым огнем исследовали баллистическую уязвимость технологий управления лезвиями.

He will cultivate pride, and with that will come the vulnerabilities associated with pride that lacks any foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет культивировать гордыню, а вместе с ней придут и уязвимые места, связанные с гордыней, которая не имеет никакого основания.

Therefore, the man-in-the-middle can first conduct a version rollback attack and then exploit this vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому человек-в-середине может сначала провести атаку отката версии, а затем использовать эту уязвимость.

Being a fiscal conservative is not about slashing programs that help the poor, or improve health care, or ensure a social safety net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть фискальным консерватором-это не значит сокращать программы, которые помогают бедным, улучшают здравоохранение или обеспечивают социальную защиту.

The vulnerability of DUF6 storage cylinders to terrorist attack is apparently not the subject of public reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость баллонов хранения DUF6 для террористических атак, по-видимому, не является предметом публичных сообщений.

Homeless populations are often excluded from disaster planning efforts, further increasing their vulnerability when these events occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бездомные люди часто исключаются из процесса планирования стихийных бедствий, что еще больше повышает их уязвимость при возникновении таких событий.

A three-option proposal was drawn up soon after that, although the project would be delayed until after the new fiscal year beginning July 1, 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого было подготовлено трехвариантное предложение, хотя проект был отложен до нового финансового года, начинающегося 1 июля 1963 года.

The subsequent 2010 Department of Defense Financial Report shows the total budgetary resources for fiscal year 2010 were $1.2 trillion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий финансовый отчет Министерства обороны за 2010 год показывает, что общий объем бюджетных ресурсов за 2010 финансовый год составил 1,2 трлн долл.

Pilots complained about the fuel tank's vulnerability since it was unarmored, and it was usually removed in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоты жаловались на уязвимость топливного бака, так как он не был бронирован, и его обычно снимали в полевых условиях.

The rear-mounted engine was less likely to be hit when attacking ground targets, but was vulnerable to attacks from above and behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задний двигатель с меньшей вероятностью попадал в цель при атаке наземных целей, но был уязвим для атак сверху и сзади.

It aimed to sell its first two plug-in hybrids by fiscal 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания намеревалась продать свои первые два гибридных плагина к 2012 финансовому году.

In fiscal year 2018, it was allocated a net discretionary budget of $47.716 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 финансовом году ей был выделен чистый дискреционный бюджет в размере 47,716 миллиарда долларов.

Prudent economic and fiscal planning have resulted in moderate but sustained growth for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумное экономическое и бюджетное планирование привело к умеренному, но устойчивому росту на протяжении более десяти лет.

The first aircraft would be bought in fiscal 2012, followed by two in fiscal 2013, five in fiscal 2014, and the final eight in fiscal 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый самолет будет куплен в 2012 финансовом году, за ним последуют два в 2013 финансовом году, пять в 2014 финансовом году и последние восемь в 2015 финансовом году.

are also levied on a fiscal year basis, while others are charged on an anniversary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они также взимаются на основе финансового года, в то время как другие взимаются на основе юбилея.

Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiscal vulnerability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiscal vulnerability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiscal, vulnerability , а также произношение и транскрипцию к «fiscal vulnerability». Также, к фразе «fiscal vulnerability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information