Flawless makeup - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
flawless performance - безупречное выступление
flawless victory - чистая победа
flawless execution - безукоризненное исполнение
Синонимы к flawless: impeccable, unbroken, perfect, accurate, immaculate, exemplary, model, intact, unimpaired, whole
Антонимы к flawless: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение flawless: without any blemishes or imperfections; perfect.
noun: макияж, косметика, состав, грим, верстка, структура, склад, строение, выдумка, натура
makeup room - макияж
genetic makeup - генетический состав
put on makeup - наносить макияж
current political makeup - существующая расстановка политических сил
eye makeup remover - средство для снятия макияжа с глаз
makeup of a government - состав правительства
charge makeup - состав шихты
makeup restrictions - требования по оформлению рекламных сообщений
good makeup - хорошая косметика
makeup examination - макияж
Синонимы к makeup: war paint, makeup, constitution, composition, physical composition, settle, patch up, conciliate, reconcile, pay
Антонимы к makeup: demount, disassemble, dismantle, dismember, knock down, strike, take down, tear down
Значение makeup: cosmetics such as lipstick or powder applied to the face, used to enhance or alter the appearance.
Sleeping Beauty, Snow White Cinderella - they give you hair, makeup, the works. |
Спящую Красавицу, Белоснежку, Золушку - они делают тебе макияж, дают парик и наряд. |
Even the makeup is arresting — the arterial red of Annie's lipstick is hypnotic. |
Даже макияж поражает-артериальный красный цвет губной помады Энни гипнотизирует. |
Deb, the makeup artist, will take care of you from here. |
Деб, гример, позаботиться о вас здесь. |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
It's got all the features that a modern woman wants, including all manner of makeup mirrors. |
У неё есть все опции, которые нужны современной женщине включая все виды зеркал для макияжа. |
Soon she'll be borrowing Karen's makeup and you'll have two beauties on your hands! |
Она начнет брать макияж Кэрен, и у тебя будут две красотки. |
The receptionist was a pretty girl with long dark hair and vivid makeup. |
За стойкой сидела милая девушка с длинными темными волосами и яркой косметикой. |
Makeup man fixed the mustache too tight that i can't open my mouth. |
Гример зафиксировал усы так плотно, что я не могу открыть рот. |
That's why you hide behind all that makeup and those clothes. |
Поэтому ты прячешься за всеми этими шмотками и макияжем. |
Makeup, party dress - that would explain those discount store receipts. |
Макияж, вечернее платье - это бы объяснило квитанции из магазина уцененных товаров. |
He was complaining about Amanda not looking fresh, or something to do with her makeup. |
Он жаловался, что Аманда выглядит уставшей, или что-то насчет ее грима. |
Um, do you know if Tiffany might have left a makeup kit or a hairbrush, something that we could get a DNA sample from? |
Может быть Тиффани оставила косметичку или расчёску, то из чего мы могли бы получить образец ДНК? |
I stopped at the drugstore to buy makeup, but I couldn't buy a cross, because they don't have an aisle for personal talismans! |
Заехала в аптеку и купила косметику, но я не смогла бы купить крестик потому что у них нет отдела по продаже личных талисманов! |
But what you're talking about is changing the genetic makeup of a population. |
Но то, о чем ты говоришь, означает смену... генетического состава населения. |
Mannie, how good is this makeup? |
Манни, а как мой грим - хорош? |
Was their testimony accurate... that during the time Marco was in your care... you wore a woman's dress and makeup for work? |
Согласно их показаниям, в то время, как Марко находился под вашей опекой, вы надевали женское платье и делали макияж для работы? |
You know, if you buy him shitty makeup, then you're really telegraphing your disapproval of his choice to be gender fluid. |
Знаешь, если ты покупаешь ему чертову косметику, ты не оставляешь ему возможности поменять свое гендерное выражение. |
Can you be careful where you're putting your makeup, and can you take your feet off the dashboard? |
Можешь аккуратнее краситься и не закидывать ноги на переднюю панель? |
При солнечном свете когда макияж смазан... |
|
'Cause in front of the other prep-school moms, she wore pearls, but at the beach she didn't even wear makeup. |
Обычно перед остальными мамами она появлялась в жемчугах, но... на пляже она была без косметики. |
Secondhand water is good enough for this makeup and that stink you complained about. |
Для моего грима и той вони, на которую ты жаловался, вполне сойдет вода, бывшая в употреблении. |
I saw a woman named Uma Thurman without any makeup on under the harsh fluorescent lights of a walgreens at 2:00 in the morning, clutching a six-pack of vanilla ensure. |
Я видел женщину по имени Ума Турман без макияжа под резким люминесцентным светом в Walgreens в 2:00 часа утра схватившую упаковку ванильного пробиотика. |
Туалетный столик с косметикой, безделушки. |
|
How are you going to feel when he sees you without any makeup? |
Как ты будешь себя чувствовать, когда он увидит тебя ненакрашенную? |
I also studied beauty therapy, makeup and hairdressing, but by mail. |
Также я изучал косметологию, макияж, парикмахерское дело, правда заочно. |
You have two hours to send your models to the L'Oreal Paris makeup room and the garnier hair salon and to fit them, okay? |
У вас 2 часа, чтобы сводить моделей в марафетную Лореаль и Салон-Причесон Гарнье, ладно? |
В мед. кабинете есть немного косметики. |
|
The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful. |
Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся. |
Well, doesn't look like glitter, but I'm not well-versed in makeup of that... sort. |
Ну, это не похоже на блестки, но я не очень хорошо разбираюсь в макияже... такого рода. |
С понедельника начинаю краситься. |
|
И родители запрещали мне краситься. |
|
Почему она накрасилась как будто выходит в свет? |
|
I think in one of these illustrations, he's wearing makeup. |
И, по-моему, в одной из иллюстраций у него на лице макияж. |
You boys don't wear makeup |
Мальчикам косметика не нужна. |
На мне нет косметики, и я чувствую себя троллем |
|
So my mom keeps complaining about how I'm wearing too much makeup right now, but I'm like, mom, we're going to New York. |
Моя мама продолжает жаловаться на то, что я слишком сильно крашусь, а я такая Мам, мы едем в Нью-Йорк. |
Yeah, I'm not wearing any makeup. |
Ага, я не буду носить никакую косметику. |
A beautiful young lady who will someday be wearing makeup, but not today. |
Прекрасная молодая леди которая однажды начнет использовать косметику но только не сегодня. |
Aconitine- it's a highly poisonous alkaloid whose chemical makeup is C34-H47-NO11. |
Аконитин... это очень ядовитый алколоид, чей химический состав C34-H47-NO11. |
The cuts and bruises, fake... makeup. |
Ссадины и синяки - фальшивые, грим. |
More makeup than normal, to conceal the evidence of her depression. |
Подкраситься больше обычного, чтоб не так заметно было, какое у нее расстроенное лицо. |
Get over to hair and makeup now. |
Делай прическу и макияж сейчас же. |
How to dress, how to put on makeup. |
Как одеваться, как накладывать макияж. |
Это нуждается в небольшом косметическом ремонте. |
|
BMI is a very flawed measurement to begin with as it does not factor for the makeup of a person. |
ИМТ является очень ошибочным измерением, чтобы начать с того, что он не учитывает состав человека. |
The racial makeup of the city was 93.3% White, 1.0% African American, 2.5% Native American, 0.2% Asian, 0.1% from other races, and 2.8% from two or more races. |
Расовый состав населения города составлял 93,3% белых, 1,0% афроамериканцев, 2,5% коренных американцев, 0,2% азиатов, 0,1% представителей других рас и 2,8% представителей двух и более рас. |
Before the 1970s, makeup shades for Black women were limited. |
До 1970-х годов оттенки макияжа для чернокожих женщин были ограничены. |
Состав и конструкция пули повлияли на точность стрельбы. |
|
Greg Nicotero is an executive producer and the key special effects makeup artist on the series. |
Грег Никотеро-исполнительный продюсер и главный визажист по спецэффектам в сериале. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The person should be wearing no clothes, jewelry, makeup, nail polish, fake nails, or grooming products on the hair or skin. |
Человек не должен носить одежду, украшения, макияж, лак для ногтей, поддельные ногти или средства для ухода за волосами или кожей. |
Not all medical procedures that introduce alterations to a patient's genetic makeup can be considered gene therapy. |
Не все медицинские процедуры, которые вносят изменения в генетический состав пациента, можно считать генной терапией. |
Humans have directly influenced the genetic makeup of plants to increase their value as a crop through domestication. |
Задолго до того, как кобуры были обшиты сталью, они были мягкими и гибкими для удобного ношения в течение всего дня. |
Animal sources vary widely, both with the animal's feed and that the EFA makeup varies markedly with fats from different body parts. |
Животные источники сильно различаются, как с кормом животного, так и с тем, что состав ОДВ заметно меняется с жирами из разных частей тела. |
Готический макияж и макияж Y2K продолжились в начале 2000-х годов. |
|
The racial makeup of the village was 97.3% White, 1.6% Native American, and 1.1% from other races. |
Расовый состав деревни составлял 97,3% белых, 1,6% коренных американцев и 1,1% представителей других рас. |
The racial makeup of the town was 94.8% White, 0.6% Native American, 0.4% Asian, 1.4% from other races, and 2.9% from two or more races. |
Расовый состав населения города составлял 94,8% белых, 0,6% коренных американцев, 0,4% азиатов, 1,4% представителей других рас и 2,9% представителей двух или более рас. |
Расовый состав района был на 100% белым. |
|
The racial makeup of the city was 99.78% White and 0.22% Asian. |
Расовый состав города составлял 99,78% белых и 0,22% азиатов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «flawless makeup».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «flawless makeup» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: flawless, makeup , а также произношение и транскрипцию к «flawless makeup». Также, к фразе «flawless makeup» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.