Fleece of medium fineness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fleece of medium fineness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полугрубая шерсть
Translate

- fleece [noun]

noun: руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы, копна волос

verb: обирать, стричь овец, обдирать, вымогать, покрывать словно шерстью

  • washed fleece - мытое руно

  • fluffy fleece - пуховое руно

  • fleece wool - рунная шерсть

  • fleece jacket - флисовая куртка

  • buck fleece - баранья шерсть

  • faux sherpa fleece - флисовая подкладка из искусственного меха

  • fleece lined inner - внутренняя флисовая подкладка

  • fleece sweat pants - флисовые тренировочные брюки

  • lined with fleece - подкладка из флиса

  • sleeky fleece - гладкий ворс

  • Синонимы к fleece: coat, wool, sheepskin, hook, rob, overcharge, pluck, soak, surcharge, plume

    Антонимы к fleece: offer, give

    Значение fleece: the woolly covering of a sheep or goat.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- medium [adjective]

adjective: средний, промежуточный, умеренный, среднекалиберный

noun: среда, носитель, средство, медиум, середина, посредник, способ, носитель данных, агент, растворитель

  • medium-term liability - среднесрочное обязательство

  • tangible medium - материальный носитель

  • excitable medium - возбудимая среда

  • medium rare - средний редкий

  • name, medium - имя, среда

  • carrying medium - несущая среда

  • medium power - средняя мощность

  • medium volume - средний объем

  • unstressed medium - ненапряжённая среда (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.)

  • medium harbor tug - средний рейдовый буксир

  • Синонимы к medium: middling, midsize, middle-sized, medium-sized, average, standard, moderate, normal, intermediate, agency

    Антонимы к medium: extreme, royal, great, extraordinary, fabulous, fantastic, outstanding, sensational, stellar, terrific

    Значение medium: about halfway between two extremes of size or another quality; average.

- fineness [noun]

noun: тонкость, крупность, проба, мелкость, изящество, мелкозернистость, чистота, совершенство, гибкость, высокое качество



So you mean to fleece her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты намереваешься обобрать ее?

After completing the Twelve Labours, one tradition says Heracles joined Jason and the Argonauts in their quest for the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения двенадцати подвигов, согласно одной традиции, Геракл присоединился к Ясону и Аргонавтам в их поисках Золотого Руна.

Economic loss is incurred by damage and depilation of the wool fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический ущерб несет порча и депиляция шерстяного флиса.

I was clad in frail, fleece-like, delicate-coloured robes that shimmered in the cool starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был одет в мягкие шерстяные и нежно окрашенные одежды, мерцавшие в холодном свете звезд.

Hamlet, I've got a terrible hankering for a soft Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамлет, я ужасно желаю получить мягкое Золотое руно.

So we can hoard them, jack up the price, and fleece desperate schmucks who can't tell their kids no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем их скупить, взвинтить цену и ободрать несчастных тупиц, которые не могут отказать своим детям.

He's captain Jason Fleece and he's gonna leave behind his wife and three kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это капитан Джейсон Флис, И он собирается оставить жену и троих детей.

Uniform options decided on at the group level include navy blue shorts, a grey fleece jacket, a navy blue jacket and a navy blue baseball cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты униформы, выбранные на уровне группы, включают темно-синие шорты, серую флисовую куртку, темно-синюю куртку и темно-синюю бейсболку.

Don't make any cracks about the golden fleece, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не вздумай отпускать какие-нибудь шуточки насчет Золотого Руна, ради Бога!

In addition to the Sunday market, Shiring has the annual fleece fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме воскресной ярмарки, в Ширинге проводят ежегодную ярмарку шерсти.

Mary had a little lamb Its fleece was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэри есть маленький барашек Шерсть у него была...

In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада.

You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге.

He's far too young to wear a fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком молод, чтобы носить кофту с начёсом.

I'll go start packing my fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду паковать плед из овечьей шерсти.

You were going to fleece me for all you could and then run from your crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собирался обчистить меня все, что ты мог и затем бежать от преступления.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

They have nothing else to do with their lives except buy more ill-fitting fleece items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им больше нечем заняться в своей жизни, только чтобы покупать больше флисовых вещей.

The Golden Fleece can heal any living person or thing... including Thalia's tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое руно исцелит кого угодно и что угодно, в том числе дерево Талии.

He's involved with the Fleece somehow... and I've got a feeling that he's not done yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как-то связан с руном, думаю, он еще не сказал свое последнее слово.

To be honest, it sounds more like the perfect mark for you to fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, это больше похоже на идеальный знак, что тебя обдерут как липку.

Eolo's descendants wanted to get the fleece back, because it brought the king luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потомки Эола делали все, чтобы вернуть Золотое руно.

If you bring the golden fleece back to our city,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привези Золотое руно, и я с радостью верну тебе твое царство.

I'm wearing elastic-waist fleece pants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, люди думают, что отличный сборник должен заводить и успокаивать,.

Winter: Woollen underwear or similar, fleece or wool clothing and a wind and water-proof outer layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой: Термобелье - шерстяное или из флиса, соответствующая верхняя одежда, непромокаемые куртки.

It's an official Army-issued fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой флис производят для армейской одежды.

You were going to say that you're going after the Fleece to save the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что отправишься за руном, чтобы спасти лагерь.

Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,.

I'd like to go home with something from the best fleece fair in the country, since it took me nearly a lifetime to get across that bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы принести домой хоть что-то с лучшего рынка шерсти в стране, раз уж я шел целую вечность через этот мост.

The priory has jurisdiction over all bargains agreed at the fleece fair!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У аббатства есть полномочия решать все сделки, заключенные на ярмарке!

The Golden Fleece, muttered the old man, is awarded for the utmost valor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотое Руно, - бормотал старик, - дается за высшую доблесть!

You will then obtain the Golden Fleece, if you are still in the ministry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За что вы получите Золотое Руно, если к тому времени еще будете служить.

He's a cabbage in a polar fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он тупо овощ во флисе.

He was a bulky giant wearing a black fleece pullover that amplified his size and made him look like a bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крупный, высокий мужчина в толстом шерстяном свитере, который еще больше увеличивал его габариты, делая похожим на огромного медведя.

They haven't had a turnout simply because your son burned the fleece fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оно не отозвано только потому, что ваш сын сжег дотла ту ярмарку шерсти.

You're not in church, nobody's going to fleece you, said the grand strategist weightily. You'll get your deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не в церкви, вас не обманут, - веско сказал великий комбинатор. - Будет и задаток.

Upon my soul, I am about of the same opinion; so give the benediction, Fleece, and I'll away to my supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу, я разделяю твое мнение. Овчина, благослови их скорей, и я вернусь к своему ужину.

You have a market, an annual fleece fair and you're on the main road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть рынок, ежегодная ярмарка шерсти, и вы находитесь на главной дороге.

Come, fair one, hold up a little, said Master Pierrat, raising her. You have the air of the lamb of the Golden Fleece which hangs from Monsieur de Bourgogne's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, моя прелесть, приободритесь немножко, -сказал мэтр Пьера, приподнимая ее. - Вы, ни дать ни взять, золотая овечка с ордена, который носит на шее герцог Бургундский.

It's an official Army-issued fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой флис производят для армейской одежды.

Didn't say dat t'all, said Fleece, again in the sulks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я этого не говорил, - снова насупившись, возразил Овчина.

All 'dention, said Fleece, again stooping over upon his tongs in the desired position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлушаюшь, - сказал Овчина, снова в той же излюбленной позе, ссутулившись над своими щипцами.

These include the Golden Fleece, Ye Olde Starre Inne, noted for its sign which has spanned the street since 1733, and The Kings Arms, often photographed during floods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся Золотое Руно, Ye Olde Starre Inne, известный своей вывеской, которая охватывает улицу с 1733 года, и королевский герб, часто фотографируемый во время наводнений.

they can be lifted if you're strong, but they are fairly heavy, especially when they have a full fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они могут быть подняты, если вы сильны, но они довольно тяжелые, особенно когда у них есть полная шерсть.

He became a Knight of the Order of the Golden Fleece in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1848 году он стал кавалером Ордена Золотого Руна.

Fleece, the cook of the Pequod, was also black, so probably modeled on this Philadelphia-born William Maiden, who was 38 years old when he signed for the Acushnet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флис, повар Пекода, тоже был чернокожим, так что, вероятно, смоделирован по образцу этого уроженца Филадельфии Уильяма Мейдена, которому было 38 лет, когда он подписал контракт на Acushnet.

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

In 1904, he was granted Knighthood in the very exclusive Spanish chilvalric Order of the Golden Fleece — the only mestizo recipient of this prestigious award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он был удостоен рыцарского звания в очень эксклюзивном испанском чильвальском Ордене Золотого Руна — единственном метисе, получившем эту престижную награду.

In total, he issued 168 Golden Fleece Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего он выдал 168 наград Золотого Руна.

Ōnamuji, who came lagging behind, took pity on the creature and told the hare to wash in fresh water, then roll in the scattered fleece of cattail plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онамуджи, который шел сзади, сжалился над существом и велел зайцу вымыться в пресной воде, а затем завернуться в разбросанную шерсть рогоза.

Further damage to the skin and fleece of sheep occurs when the sheep groom compulsively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее повреждение кожи и шерсти овец происходит, когда овцы ухаживают компульсивно.

In the most famous retelling of the story from Apollonius of Rhodes's Argonautica, Medea drugs the dragon to sleep, allowing Jason to steal the Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом известном пересказе истории из Аполлония Родосского Аргонавтика Медея усыпляет дракона, позволяя Ясону украсть Руно.

Typically, the ACU is worn with the Advanced Combat Helmet, a patrol cap, or a boonie hat and/or fleece cap as appropriate in winter months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, ACU носят с усовершенствованным боевым шлемом, патрульной фуражкой или шляпой boonie и / или флисовой шапкой, если это уместно в зимние месяцы.

Flannel is a soft woven fabric, of various fineness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фланель-это мягкая тканая ткань различной тонкости.

In 2004, Ed Harwood, founder of AeroFarms, invented an aeroponic system that grows lettuces on micro fleece cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Эд Харвуд, основатель компании AeroFarms, изобрел аэропонную систему, которая выращивает салат на микро-флисовой ткани.

Jason, celebrating his return with the Golden Fleece, noted that his father was too aged and infirm to participate in the celebrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясон, празднуя свое возвращение с Золотым Руном, отметил, что его отец был слишком стар и немощен, чтобы участвовать в торжествах.

Consequently, Pelias has entrusted him with a suicidal mission to Colchis to bring back the Golden Fleece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт сборки BioBrick также послужил источником вдохновения для использования других типов эндонуклеаз для сборки ДНК.

He tells them that they are not behaving like heroes and the Golden Fleece won't bring itself back to Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит им, что они не ведут себя как герои, и Золотое руно не вернется в Грецию.

Woolies are a variation on shotgun chaps, made with a fleece or with hair-on cowhide, often angora, lined with canvas on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерстяные изделия-это разновидность ружейных чехлов, сделанных из флиса или из воловьей кожи, часто ангоры, выстланной изнутри холстом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fleece of medium fineness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fleece of medium fineness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fleece, of, medium, fineness , а также произношение и транскрипцию к «fleece of medium fineness». Также, к фразе «fleece of medium fineness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information