Foot fell asleep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва
verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять
foot the bill for - поднимите счет за
travel to a place on foot - путешествовать пешком
jump off foot - прыгать с ноги
foot climate - лапка климат
foot air pump - воздушный насос для ног
a foot in the door - нога в двери
foot pedal controls - управления ножные
at the foot of the tower - у подножия башни
proper foot care - надлежащий уход за ногами
a sore foot - болит нога
Синонимы к foot: trotters, tootsies, dogs, boats, hoof, pad, paw, trotter, base, lowest part
Антонимы к foot: top, upper
Значение foot: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов
verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться
adjective: жестокий, свирепый, беспощадный
fell walking - Fell ходьба
fell from 10% to 3% - снизилась с 10% до 3%
rates fell - ставки упали
fell while - упал в то время как
fell in love with you - Влюбился в тебя
i just fell in love - я просто влюбился в
fell short of forecasts - не оправдали прогнозов
when he fell - когда он упал
as he fell - как он упал
fell by around - упал примерно
Синонимы к fell: hide, plunge, plummet, tumble, drop, dive, come down, descend, sink, cascade
Антонимы к fell: rise, grow, leave, stand, beat, increase, growth, defeat, overthrow, rise
Значение fell: an amount of timber cut.
staying asleep - спать
sound asleep - крепко спящий
fall asleep in the Lord - почить в Бозе
fall asleep quickly - быстро заснуть
still asleep - еще спит
is still asleep - все еще спит
i was not asleep - я не спал
he was falling asleep - он засыпает
could not fall asleep - не мог заснуть
the driver fell asleep - водитель заснул
Синонимы к asleep: drowsing, dozing, zonked, in the land of Nod, hibernating, catching some Zs, catnapping, sleeping, slumbering, napping
Антонимы к asleep: awake, waking, alert, attentive, conscious
Значение asleep: in or into a state of sleep.
I think that while walking with my fatal shoes , Gregory and think , our sacred artist happily asleep at the foot of immortality. |
И я думаю об этом пока таскаю свои ботинки, и я думаю о Грегори, нашем нищем святом художнике, счастливо усопшем в ногах бессмертия. |
Here is some one either asleep, or lying dead at the foot of this cross-Hugo, stir him with the butt-end of thy lance. |
Тут кто-то лежит: либо спящий, либо мертвый. Гуго, потрогай-ка его концом твоего копья. |
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. |
Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла. |
Once, even a follower of Buddha, travelling on foot, has been my teacher; he sat with me when I had fallen asleep in the forest, on the pilgrimage. |
Однажды моим учителем был странствующий ученик Будды. Он сидел подле меня, когда я заснул в лесу, во время странствия. |
And you sat on the gas pedal when my foot fell asleep, so I'm getting you shined up nice. |
А когда у меня затекла нога, ты давил на педаль газа, так что я хорошенько тебя почищу. |
The Marquess resigned the picture to the sideboard, and putting his foot up on a chair, leaned his elbow on his knee. |
Маркиз прислонил картину к буфету, поставил ногу на стул и оперся локтем о колено. |
I thrust my right leg forward, lifting it, pointing the toes, touching only the toes of my right foot to the floor. |
Я выбросила вперед правую ногу, приподняла, вытянула носок, пальцами коснулась пола. |
This involves not only keeping watch from observation posts but also patrolling the vicinity by foot and vehicle. |
В этих целях, помимо наблюдения с наблюдательных пунктов, также ведется пешее и подвижное патрулирование в прилегающих районах. |
The torture reportedly caused swelling of the lungs, a possible jaw fracture and a fracture of the right foot. |
По имеющимся данным, в результате пыток у него произошел отек легких, а также, по всей видимости, были сломаны челюсть и правая нога. |
It's trying to walk on the coarse terrain, sandy area, but depending on the moisture content or the grain size of the sand the foot's soil sinkage model changes. |
Он пытается идти по ненадежному ландшафту, по песку, но, в зависимости от влажности материала поверхности или размера песчинок, способ погружения ног в почву меняется. |
Most companies prioritize connecting the people who have a shot at joining the emerging middle class or who at least have the cash to foot a tiny data plan. |
Большинство компаний в качестве приоритета выбирают подключение людей, стремящихся стать членами развивающегося среднего класса, или как минимум тех, у кого есть деньги на оплату хотя бы самого крошечного тарифного плана. |
Now 59 and a cancer survivor, she greets visitors to her barely heated, 430-square-foot apartment wearing a winter jacket. |
Сегодня ей 59 лет, а в прошлом она смогла победить раковое заболевание. Охота встречает гостей в своей почти не отапливаемой квартире в 40 квадратных метров в зимней куртке. |
Though he kept crushing them, bringing his foot down with all his strength, fresh hordes of them continued passing, until they quite covered the roof. |
Сколько он ни давил их, изо всей силы топая и шаркая ногами по полу, они снова и снова набегали стадами, - вся крыша была черна от них. |
Did you get a flash of that 50-foot kiddie car outside with the Russian grand duke for a chauffeur? |
Только взгляни на ее тачку снаружи с русским герцогом в качестве водителя. |
Ругались со всадниками пешеходы. |
|
If you're going to slip over, though, how are you going to get the other foot anchored? |
Хотя ты поскользнешься. Как ты закрепишь вторую ногу? |
Far across the long room before the hearth, the seven-foot sofa, Ashley's favorite seat, reared its high back, like some huge sleeping animal. |
Стоявший в дальнем углу комнаты перед камином длинный диван с высокой спинкой - излюбленное место отдыха Эшли - был; похож на большое спящее животное. |
They're true. They're all true. Again she stamped an angry foot. |
Это правда! - Она опять топнула ногой. |
But Remo, being distracted, put his foot in a groove. |
А Рем был рассеянным и случайно вступил в борозду. |
They primp and they preen and they fluff you and tell you that you are the foot soldiers of the cause. |
Они кружат вокруг тебя и воркуют с тобой, говорят, что ты солдат правого дела. |
The flying people on foot and in vehicles grew more numerous every moment. |
Толпа беженцев, шагавших пешком и ехавших в экипажах, с каждой минутой все увеличивалась. |
Then I was lying half asleep in the cold lower level of the Pennsylvania Station, staring at the morning Tribune, and waiting for the four o'clock train. |
Потом я лежал на скамье, в промозглой сырости Пенсильванского вокзала и таращил слипающиеся глаза на утренний выпуск Трибюн в ожидании четырехчасового поезда. |
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems. |
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания. |
At the foot of the hill lay wasteland over which a few groups of our Cossack scouts were moving. |
Впереди была пустыня, по которой кое-где шевелились кучки наших разъездных казаков. |
One night, nevertheless, when she was not asleep, but was thinking of her handsome captain, she heard something breathing near her cell. |
Но однажды ночью, когда она не спала и мечтала о красавце-капитане, она услышала чей-то вздох около своей кельи. |
Shuffle-foot had not stopped with us this time. |
На этот раз шарканье продолжалось. |
I fell asleep on the subway and went to Brooklyn. |
Я заснул в метро, и проехал до Бруклина. |
So I deduce... That everyone was asleep, including all those people that were subtracted, along with the flight crew, of course, dear boy. |
Значит, вывод - что все спали, за исключением экипажа и людей, которые исчезли, мой мальчик. |
At the foot of the hill beyond the bridge begins a roadway, planted with young aspens, that leads in a straight line to the first houses in the place. |
За мостом, у подошвы холма, начинается обсаженная молодыми осинками дорога, по которой вы, не забирая ни вправо, ни влево, доберетесь как раз до самого пригорода. |
All of the major cathedral organs in Europe have 32-foot organ pipes that produce infrasound. |
У всех оргАнов в главных соборах Европы 32-футовые трубы, которые издают инфразвук. |
It's just like the ghost of a foot, ain't it?' |
Точно привидение, ей-богу! |
Don't want to get off on the wrong foot. |
главное не выйти не с той ноги. |
He caught us on the wrong foot once or twice, perhaps, but I think we gained some ground. |
Возможно. Он нас подловил пару раз |
Because the second Harold sets foot in this place, it will burst his little '70s bubble. |
Потому что, как только Гарольд придет сюда, его маленький пузырь 70-х лопнет. |
In the midst of this general indignation, Gervaise lived quietly on, feeling tired out and half asleep. |
Несмотря на всеобщее негодование, Жервеза оставалась все такой же спокойной, чуточку вялой, как бы сонной. |
I'm gonna put this foot upside of your jarhead... Upon which all hell breaks loose. |
Я возьмусь за твою земноводную... на которой ад разверзнется. |
On their arrival at the White House, Rachel had wanted nothing more than to fall asleep in his arms. |
Войдя в Белый дом, Рейчел мечтала лишь об одном: уснуть в его объятиях. |
Вы сбросили его на пол, у постели. |
|
They surveyed her from head to foot, then exchanged glances, and all was said; they understood each other. |
Оглядев ее сверху донизу, они посмотрели друг на друга, и этим все было сказано! Все было понятно без слов. |
I spoke to the director on the phone and although he was half asleep, he said the boy's not mute but he doesn't talk to everyone. |
Я говорил с директором по телефону, и хотя он был полусонный, он сказал мне, что парень не немой, он просто ни с кем не разговаривает. |
Я была еще в полусне, когда зазвонил телефон. |
|
Half asleep, I used to tell her some story, and she would sit without speaking, swaying from side to side. |
Сквозь сон я что-то рассказывал ей, а она сидела молча и покачивалась. |
There's men down at the docks from dawn waiting to take work and you're still half asleep. |
Люди с самого рассвета ждут работы в доках, а ты до сих пор сонный. |
And men with light armor. They could destroy without much effort our soldiers on foot. |
и легковооруженными воинами, может без труда разбить нас наголову. |
Jefferson Cope, an American friend of the family, returning to the camp with Lady Westholme and Miss Pierce, saw her asleep. He did not speak to her. That was about twenty to six. |
Джефферсон Коуп, американец, друг семьи, вернувшись в лагерь с леди Уэстхолм и мисс Прайс, застал миссис Бойнтон спящей и не стал обращаться к ней. |
A few minutes later her breathing became regular, and I judged she had fallen asleep. |
Чуть позже ее дыхание стало размеренным, и я понял, что она заснула. |
She was on night duty and she'd been asleep. |
Она дежурила ночью и заснула. |
'Edith is asleep, Aunt Shaw. |
Эдит спит, тетя Шоу. |
It's gonna smell so awesome. I love falling asleep to the sound of a fire. |
Я буду пахнуть просто нереально, мне нравится засыпать под треск костра. |
And when you march, see you labor to plant left foot with the flam of the tabor. |
На марше следите за тем, чтоб ставить левую ногу с барабанным боем. |
Придержи велосипед ногами, пока я раскручу пропеллер. |
|
I keep bringing pens, and you guys keep taking them, and I'm afraid I am putting my foot down. |
Я все время приношу ручки, а вы все время их берете, и я боюсь, что мне придется проявить решительность. |
Not after we fell asleep, no. |
После того как мы заснули, нет. |
Мы усилили пешие патрули. |
|
Get your foot on your side. |
Держи свою ногу на своей стороне. |
Galloping is similar to skipping, but the trailing foot does not change after each step. |
Скакать галопом-это то же самое, что скакать вприпрыжку, но отставание ноги не меняется после каждого шага. |
There is then a cut to close shot of the hands on the girl's foot shown inside a black circular mask, and then a cut back to the continuation of the original scene. |
Затем делается разрез, чтобы закрыть снимок рук на ноге девушки, показанный внутри черной круглой маски, а затем разрез обратно к продолжению первоначальной сцены. |
The schedule was exhausting, and Disney often received poor grades after falling asleep in class, but he continued his paper route for more than six years. |
График был изнурительным, и Дисней часто получал плохие оценки после того, как засыпал в классе, но он продолжал свой маршрут работы в течение более чем шести лет. |
Following the release of Soon Asleep, Drowse recorded music that was contributed to Miserable's 2016 album, Uncontrollable. |
После выхода Soon Sleep, Drowse записал музыку, которая была внесена в альбом Miserable 2016 года, Uncontrollable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foot fell asleep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foot fell asleep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foot, fell, asleep , а также произношение и транскрипцию к «foot fell asleep». Также, к фразе «foot fell asleep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.