For a length of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For a length of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долго
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- length [noun]

noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез

  • landing field length factor - коэффициент запаса длины летной плосы в направлении посадки

  • length of notes - длительность нот

  • length of piston ring travel - длина хода поршневых колец

  • max cable length - максимальная длина кабеля

  • optical path length - длина оптического пути

  • available runway length - располагаемая длина ВПП

  • dense wave length division multiplex - высокоплотное мультиплексирование с разделением по длинам волн

  • bit length - длина в битах

  • length of automobile roads - протяженность автомобильных дорог

  • pulse length - длительность импульса

  • Синонимы к length: extent, reach, span, linear measure, range, stretch, distance, expanse, area, scope

    Антонимы к length: width, thickness

    Значение length: the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • full-time residence - постоянное проживание

  • full time - полный рабочий день

  • blood clotting time - время свертывания крови

  • predetermined motion time system - система микроэлементных нормативов

  • exact lead time - точное время выполнения

  • overall lead time - общее время производственного цикла

  • group delay-time frequency response equalizer - корректор частотной характеристики группового времени задержки

  • fall time - время спада

  • only one time - только раз

  • time work - время работы

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.


for quite some time, for quite a while, for a long time, for a very long time, for ages, for very long, for many years, for a long while, for a considerable time, over a period of time, for a while, for some time, for a certain time, for a little while


The color of your Super Chat, the period of time it stays pinned in the ticker, and the maximum message length are determined by the amount of your purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость сообщения вы выбираете сами. От нее зависит его длина, цвет и время, в течение которого оно будет закреплено.

If these increases continue for any significant length of time that will obviously become an issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень эмиграции продолжит расти на протяжении довольно продолжительного периода времени, это, несомненно, станет достойной темой для обсуждения.

Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как я уже упоминал ранее, влияние путешествия во времени на человеческое тело возрастает в зависимости от длины прыжка.

Well, it burned evenly, so I factored in heat and the length of time it burned, and I was able to adjust for the shrinkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну он горел равномерно, так что я учла температуру и продолжительность горения, и смогла подкорректировать усадку.

What length of time in your opinion, Doctor Bryant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое время, по вашему мнению?

He would sit for any length of time, with the utmost enjoyment, bathing his temples in the light of any order of luminary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с величайшим наслаждением мог заседать сколько угодно часов, подставляя свой лоб лучам любого светила.

But, as there was no clock in the cot, Emma feared she was perhaps exaggerating the length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часов в лачуге не было, и Эмма успокоила себя, что это для нее так тянется время.

I'll get out-be pardoned out or sued out in a reasonable length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройдет известный срок, не слишком долгий, и меня освободят - либо по суду, либо в результате ходатайства о помиловании.

At length he obtained employment at his own occupation of hay-trusser, work of that sort being in demand at this autumn time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он нашел работу по себе, так как осенью на вязальщиков сена был спрос.

From this point everything was a blank to Dantes-he knew nothing more, not even the length of time he had been imprisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше он ничего не знал; не знал даже, сколько времени находится в тюрьме.

But bears that consume nothing and are confined to their dens for the same length of time or slightly longer lose only 25 percent of muscle strength and exhibit no signs of bone loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но медведь, который ничего не ест и спит в своей берлоге примерно столько же времени или чуть дольше, теряет только 25% своей мышечной силы, и у него нет никаких признаков потери костной массы.

Yet a more trade-ridden commonwealth might not have been found anywhere at this time within the entire length and breadth of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее трудно было бы сыскать во всей вселенной еще одну человеческую общину, вся жизнь которой в такой же мере подчинялась бы интересам крупных компаний.

The average length of time from receipt of a case to consideration was three and a half years and growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя продолжительность времени от получения дела до его рассмотрения составляет в настоящее время три с половиной года и увеличивается.

The only other nurse who had been there for any length of time recalled that she was heavily built and fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна сестра, числившаяся в старожилах лечебницы, сказала, что мисс Маккензи -женщина крепко сбитая, блондинка.

You can also specify the length of time, in days, that the entries must be unchanged before they are deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также определить период времени в днях, когда записи не должны изменяться до их удаления.

Time and length of breaks may be freely determined, except as regards young workers, who may not work for over four and a half hours without a break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и продолжительность перерывов для отдыха определяются произвольно, если речь не идет о молодых работниках.

This point was also made in response to the suggestion that the length of the time period should depend upon whether or not the goods were containerized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же аргумент был высказан в ответ на мнение о том, что продолжительность срока должна зависеть от того, перевозятся ли грузы в контейнерах.

This setting enables the administrator to configure a length of time after which a mobile device password must be changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот параметр позволяет администратору настроить временной интервал, по истечении которого необходимо изменить пароль мобильного устройства.

Might it be that the wizard fears his army will disintegrate around him if stalled for any length of time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно маг боится, что его армия распадется на части, если будет продолжать бездействовать.

Deeks, if you go under for any length of time, we're gonna lose your connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс, если ты окунешься с головой, мы потеряем связь.

He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их.

Otherwise, given the length of time between plenary sessions, the whole process would drag on too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, с учетом промежутка времени между пленарными сессиями, весь процесс будет длиться довольно долго.

If you use it for any length of time, your teeth go all to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго его принимать, зубы летят к черту.

I can imagine that your contract is for that length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, на такой срок у вас контракт.

He had to assume if Gabrielle had been inside for any length of time and then snuck out without a word, she must have heard things she was not meant to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэбриэл пробыла в квартире какое-то время, а потом без единого слова выскользнула - значит, она услышала то, что не должна была слышать.

Well, don't be a miser with what you know, Scott said sharply, after waiting a suitable length of time. Spit it out. What is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, не заставляйте себя просить, - резко проговорил Скотт, так и не дождавшись продолжения, - выкладывайте, в чем дело.

Your note's good for any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдашь долг когда захочешь.

However, in many cases such a length of time is too long for a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев это слишком большой период времени для пользователя.

My dear child, if you're going to be with us for any length of time, you'll have to do something about that English of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дитя мое, если ты собираешься быть с нами в течение длительного времени, тебе придется что-нибудь сделать с твоим английским.

The benefit of being a Time Master is that the length and breadth of history gives one... perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущество быть Повелителем Времени заключается в том, что он проходит вдоль и поперек все историю, предлагая лишь одну... перспективу.

But the M.E. and the police both say there was no evidence they were held for any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эксперты и полиция сообщили, что нет доказательств, что их удерживали какое-то время.

Not many people worked for them for any length of time... .. without having to do some pretty horrible stuff themselves so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие люди, поработавшие на них хоть сколько-нибудь... .. смогли избежать какой-нибудь очаровательно-гнусной работенки, так что...

At length the time had come for us to part, and Blanche, the egregious Blanche, shed real tears as she took her leave of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы расстались, и Blanche, эта глупая Blanche, даже прослезилась, прощаясь со мною.

The time limit of such a fixed period is not indicated and the parties are therefore free to choose any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность такого определенного периода не указана и поэтому стороны вольны определять любую продолжительность.

For any address record, you can select a date range to indicate a length of time when an address will be active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любой записи адреса можно выбрать диапазон дат для указания продолжительности активности адреса.

How could any parent be obdurate for a length of time against such a paragon as he was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой родитель мог устоять против такого совершенства, как он?

Dr. Harris tells me that you're worried about the length of the recovery time with your spinal surgery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Харрис сказал, что вас беспокоит длительность восстановления после операции на позвоночнике.

However, what those starting conditions might be I do not know, nor am I sure that those conditions can be found by any one person-or by any number of people-in a finite length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы же эти начальные условия - я не знаю! Для их определения потребуется жизнь не одного поколения.

Dantes remained for a short time mute and motionless; at length he said,-Then you abandon all hope of escape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес стоял неподвижно и молчал. - Так вы отказываетесь от побега? - спросил он.

Each time he went AWOL, he was caught and sentenced to dig and fill up holes six feet deep, wide and long for a specified length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда он уходил в самоволку, его ловили и в наказание заставляли за определенный срок вырыть яму глубиной, шириной и длиной в шесть футов, а затем закопать ее.

On touching the body, I found it cold and stiff. I could see that it had been dead for some length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я прикоснулся к телу, то почувствовал, что оно холодное и совершенно закоченело. Я понял, что он лежит так уже несколько часов.

When, at length, after having contemplated the University for a long time, you turned towards the right bank, towards the Town, the character of the spectacle was abruptly altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, наконец, вдосталь насмотревшись на Университетскую сторону, вы обращались к правому берегу, к Г ороду, панорама резко менялась.

It was hard for him to stand for any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему было трудно стоять долго.

In August, the Government shortened the length of time it takes between filing an investment proposal and its approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе правительство сократило тот срок, который проходит с момента представления предложения об инвестициях до его одобрения.

The ship's not structured to take that speed for any length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль не предназначен для такой скорости в любой отрезок времени.

Each item on the list will be auctioned for the length of time it takes for its allotted candle to burn down one inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый предмет в списке будет продан за промежуток времени, в течение которого эта свеча сгорит на один дюйм.

He had tried to tidy the kitchen up, but he wasn't really in any fit state to stand up for any length of time until the early evening, so I had to help him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался привести кухню в порядок, но он реально не мог стоять на ногах буквально до вечера, так что я была вынуждена помочь ему.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

Note: The length of time it takes to actually credit your payment account depends on the payment method that was used for the subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Время, необходимое для фактического пополнения вашего расчетного счета, зависит от способа оплаты, который использовался для подписки.

The law requires time spent looking after children to be counted in the length of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с законодательством время ухода за детьми засчитывается в стаж работы.

By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

And, just the music, and it was a different culture at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины.

The latter kissed her, took her hands, and, holding her at arm's-length, looked at her with feeling, then made the sign of the cross over her and kissed her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поцеловала ее, взяла за руки, отдалила немного от себя, с чувством на нее посмотрела, потом перекрестила и опять поцеловала ее.

A light-year's a unit of length, dipshit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Световой год это единица измерения расстояния, придурок.

The petiole of the leaves is initially hairy, but soon bald, and is red with a length of 2 to 3.5 cm and few if any glands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черешок листьев первоначально волосистый, но вскоре лысый, и красный с длиной от 2 до 3,5 см и немногочисленными железами, если таковые имеются.

Positioning the compass point on the pivot point of the crank arm, rotate the compass to produce a circle with radius equal to the length of the crank arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расположив точку компаса на оси кривошипного рычага, поверните компас так, чтобы получился круг с радиусом, равным длине кривошипного рычага.

The type and length of the cable used must be capable of maintaining the necessary signal quality needed for the particular application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип и длина используемого кабеля должны быть способны поддерживать необходимое качество сигнала, необходимое для конкретного применения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for a length of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for a length of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, a, length, of, time , а также произношение и транскрипцию к «for a length of time». Также, к фразе «for a length of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information