For the submission of documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for the load shifting - на время перевода нагрузки
compensate for wear - компенсировать износ
announce candidacy for elections - выставлять кандидатуру на выборы
announce candidacy for by-election - выставлять кандидатуру на довыборы
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
announce candidacy for new presidential elections - выставлять кандидатуру на новые президентские выборы
announce candidacy for re-election - выставлять кандидатуру на переизбрание
procedure for compulsory purchase - судопроизводство по принудительному отчуждению
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
procedure for granting - механизм предоставления
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
bayonet into submission - подавлять силой оружия
complete submission - полная покорность
blind submission - тупая покорность
submission hold - болевой захват
electronic submission - предоставление в электронной форме
submission of demand - предъявление требования
application submission - подача заявки
automated submission - автоматическая регистрация
bid submission - подача заявки
budget submission - представление бюджета
Синонимы к submission: capitulation, compliance, consent, acceptance, yielding, defeat, surrender, resignation, servility, acquiescence
Антонимы к submission: balkiness, contrariness, contumacy, defiance, disobedience, frowardness, insubordination, intractability, noncompliance, obstreperousness
Значение submission: the action or fact of accepting or yielding to a superior force or to the will or authority of another person.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
identification papers/documents - Идентификационные документы / документы
blank travel documents - бланк проездных документов
draft documents - проект документов
execution of documents - исполнение документов
automatic documents entry - автоматический ввод документов
file documents - подшивать бумаги к делу
list of documents - опись документов
flow of documents - поток документов
seizure of documents - выемка документов
presentation of license documents - оформление лицензионных документов
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
An experimental RFC can be an IETF document or an individual submission to the 'RFC Editor'. |
Экспериментальный RFC может быть документом IETF или отдельным представлением в Редактор RFC. |
Consequently, there was not enough time to meet the deadline for submission of documents for the Sub-Commission. |
Поэтому ему не хватило времени, чтобы уложиться в сроки представления документов Подкомиссии. |
If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session. |
Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии. |
Reference instructions from other submissions or documentation |
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов. |
The shift towards older documents may be a result in part of WikiLeaks' lack of an anonymous submission system since late 2010. |
Разворот в сторону более старых документов WikiLeaks мог сделать из-за того, что у сайта с конца 2010 года отсутствует анонимная система представления данных. |
Obtaining an ICP number takes an average span of 20 business days after submission of documents to a hosting provider. |
Получение номера ICP занимает в среднем 20 рабочих дней после подачи документов хостинг-провайдеру. |
We are grateful to the Secretary-General for his submission of the report in document A/57/387, and for its style, its formal features and its substance. |
Мы признательны Генеральному секретарю за представленный доклад, содержащийся в документе А/57/387, и в частности за стиль изложения, форму и содержание доклада. |
The Secretariat must be held strictly accountable for the timely submission of documents. |
Секретарит должен неукоснительно соблюдать сроки своевременного представления документов. |
IETF documents came from IETF working groups or submissions sponsored by an IETF area director from the Internet Engineering Steering Group. |
Документы IETF были получены от рабочих групп IETF или от материалов, подготовленных региональным директором IETF из руководящей группы по разработке Интернета. |
failure of the Client to provide identification information and verification documents, as well as submission a misrepresentation of information; |
непредоставление Клиентом сведений для собственной идентификации и документов для верификации, равно как предоставление недостоверных сведений; |
Need for risk mitigation became higher where entire contract payment was made on submission of shipping documents against Letter of Credit. |
Необходимость в снижении рисков возрастала в тех случаях, когда оплата по контракту в полном объеме производилась по аккредитиву против представления товарно-транспортных документов. |
The Administrative Committee is not authorized to require by means of a comment the submission of a fictitious document by the TIR Carnet holder. |
Административный комитет МДП не уполномочен посредством комментария требовать от держателя книжки МДП предъявления фиктивного документа. |
Would a submission of of said primary documents assist in clearing up the misleading email controversy section? |
Будет ли представление указанных первичных документов способствовать прояснению вводящего в заблуждение раздела споров по электронной почте? |
A detailed explanation of the documents submission for the two universal periodic review sessions is submitted in annex IV. |
Подробная информация о документах, представленных для этих двух сессий Рабочей группы по универсальному периодическому обзору, содержится в приложении IV. |
It was regrettable that the perennial problem of the late submission of documents had again compelled the Advisory Committee to reschedule its meetings. |
Вызывает сожаление, что хроническая проблема позднего представления документов вновь вынудила Консультативный комитет переносить свои заседания. |
Food additives must be approved by the FDA, and sweeteners must be proven as safe via submission by a manufacturer of a GRAS document. |
Пищевые добавки должны быть одобрены FDA,а подсластители должны быть доказаны как безопасные с помощью представления производителем документа GRAS. |
and if so specified in the solicitation or equivalent documents, the procuring entity may reject all submissions at any time prior to the acceptance of a submission. |
и, если это указано в тендерной или эквивалентной документации, закупающая организация может отклонить все представления в любое время до акцепта какого-либо представления. |
The crediting period shall not start earlier than the submission of activity documentation to the secretariat in accordance with paragraph 36 below. |
Период кредитования не может начаться до того, как в секретариат в соответствии с пунктом 36 ниже будет представлена документация, касающаяся конкретной деятельности. |
предоставления поддельных или недействительных документов. |
|
Such a procedure shall include provisions on the submission of supporting documentation and on review of the use of the procedure. |
Такая процедура должна включать положения о представлении подкрепляющей документации и обзоре использования процедуры . |
Now, submissions to WikiLeaks are reviewed by anonymous WikiLeaks reviewers, and documents that do not meet the editorial criteria are rejected. |
Теперь материалы для WikiLeaks рассматриваются анонимными рецензентами WikiLeaks, а документы, не соответствующие редакционным критериям, отклоняются. |
The document was presented by the Joint Chiefs of Staff to Secretary of Defense Robert McNamara on 13 March 1962 as a preliminary submission for planning purposes. |
Этот документ был представлен Объединенным комитетом начальников штабов министру обороны Роберту Макнамаре 13 марта 1962 года в качестве предварительного документа для целей планирования. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
The Unit would also begin to draw attention to delays in the submission of comments on its reports. |
Группа также начнет обращать внимание на задержки с представлением замечаний по ее докладам. |
His deep, raucous voice had thrilled them as it uttered the word of belief and submission. |
Их потряс его низкий, хриплый голос и произнесенные им слова веры и послушания. |
We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission. |
Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью. |
How can we facilitate, for example, the transmission of what can amount to several million document pages? |
Как мы можем облегчить, например, передачу документации, объем которой может достигать нескольких миллионов страниц? |
Approximately 6000 submissions were received at the Select Committee stage of the parliamentary process. |
В ходе парламентского рассмотрения на стадии специального комитета было получено приблизительно 6000 мнений. |
The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption. |
Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме. |
Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page. |
Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы. |
First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy. |
Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии. |
Evidence must be kept under very strict conditions for submission in court, and this can pose practical problems for the police. |
Доказательства, подлежащие представлению суду, должны сохраняться в самых строгих условиях, что создает практические трудности для полиции. |
Viewers are limited to 200 characters and a maximum of 3 submissions every 30 seconds. |
Количество комментариев от одного зрителя не может превышать три сообщения за 30 секунд, а их общая длина не должна быть больше 200 знаков. |
A woman dictates before marriage in order that she may have an appetite for submission afterwards. |
Женщина распоряжается перед браком, чтобы ей было приятнее учиться покорности потом. |
Yeah, Elaine, you should be there to document it. |
Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это. |
Just need you to review and sign this document acknowledging that you understand the university will own 75% of the patent. |
Вам осталось только просмотреть и подписать эту бумагу, согласно которой вы понимаете, что университету принадлежит 75% патента. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
There's letters, the submission of the Lady Mary. |
Тут письмо с повиновением леди Мэри. |
He got up and submissively followed her to the schoolroom. |
Он встал и покорно пошел за нею в классную комнату. |
He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command. |
Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать. |
They're both pretty submissive. |
Они обе у меня пассивные. |
Мы должны как можно быстрее вычислить его подчиненную. |
|
Very likely, said Raphael submissively. |
Возможно, - безропотно согласился Рафаэль. |
The concentrated result of social labor, at the moment of economic abundance, becomes apparent, and forces the submission of all reality to appearance, which is now its product. |
В эпоху экономического изобилия сосредоточенный результат общественного труда становится видимым и подчиняет всю реальность этой видимости, которая отныне является главным продуктом этого труда. |
Her engagement to Mr Whitworth is at an end, likewise her association with this family, so you can dismiss any thoughts of blackmailing me into submission. |
Ее помолвка с мистером Уитвортом расторгнута, как и любые отношения с нашей семьей, так что можешь забыть о том, чтобы шатнажом заставить меня уступить. |
Anyone happen to mention to you What this document is about? |
Хоть кто-нибудь удосужился объяснить вам что это за документ? |
You will know how to take advantage of this document. |
Вы сумеете воспользоваться этим документом. |
In its entirety, this document serves as a road map that provides direction to the business. |
В целом этот документ служит дорожной картой, которая определяет направление развития бизнеса. |
Submissions with more up-votes appear towards the top of their subreddit and, if they receive enough up-votes, ultimately on the site's front page. |
Заявки с большим количеством голосов появляются в верхней части их субреддита и, если они получают достаточно голосов, в конечном итоге на первой странице сайта. |
Applications were closed with the submission of 2,500 applicants, with filming expected to have occurred in 2006 and broadcast from September 2006. |
Заявки были закрыты с подачи 2500 заявителей, причем съемки должны были состояться в 2006 году и транслироваться с сентября 2006 года. |
The required submission for a doctorate is called a Dissertation or Doktorarbeit. |
Требуемое представление для получения докторской степени называется диссертацией или Doktorarbeit. |
Such submission is a mandatory part of the registration process. |
Такое представление является обязательной частью процесса регистрации. |
WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created. |
WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа. |
The first extant document that he witnessed in the royal capital was issued on 23 September 1152 or 1153. |
Первый дошедший до нас документ, который он засвидетельствовал в королевской столице, был издан 23 сентября 1152 или 1153 года. |
I, Pavlosvalse, request the undeletion of this Articles for creation submission deleted under CSD G13. |
Я, Pavlosvalse, прошу отменить удаление этой статьи для создания представления, удаленного в соответствии с CSD G13. |
This article does not cover user authentication of email submission and retrieval. |
Эта статья не охватывает проверку подлинности пользователя при отправке и получении электронной почты. |
The committee invited written submissions from interested parties, and published 55 submissions that it had received by 10 February. |
Комитет предложил заинтересованным сторонам представить письменные материалы и опубликовал 55 материалов, полученных им к 10 февраля. |
It was chosen as the winner from a shortlist of seven submissions to the board of the Central Bank, selected from a total of 8,362 entries. |
Она была выбрана в качестве победителя из короткого списка семи заявок в правление Центрального банка, отобранных из общего числа 8362 заявок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the submission of documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the submission of documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, submission, of, documents , а также произношение и транскрипцию к «for the submission of documents». Также, к фразе «for the submission of documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.