Foreground objects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreground objects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
объекты переднего плана
Translate

- foreground [noun]

noun: передний план, авансцена, самое видное место

adjective: приоритетный

verb: актуализировать

  • woman in the foreground - женщина на переднем плане

  • safety is in the foreground - безопасность находится на переднем плане

  • the foreground - на переднем плане

  • foreground objects - объекты переднего плана

  • foreground image - изображение переднего плана

  • foreground subject - при условии переднего плана

  • foreground lighting - освещение переднего плана

  • is in the foreground - находится на переднем плане

  • brought to the foreground - на передний план

  • on the foreground - на переднем плане

  • Синонимы к foreground: fore, front, van, vanguard, cutting edge, spearhead, lead, front line, forefront, head

    Антонимы к foreground: background, distance, perspective

    Значение foreground: the part of a view that is nearest to the observer, especially in a picture or photograph.

- objects [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять



This reproduces the effect of atmospheric haze, and cause the eye to focus primarily on objects drawn in the foreground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воспроизводит эффект атмосферной дымки и заставляет глаз фокусироваться в первую очередь на объектах, нарисованных на переднем плане.

The effect only worked on objects in the foreground and was only used on Crash, some enemies and a few boxes at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект действовал только на объекты на переднем плане и использовался только на крахе, некоторых врагах и нескольких ящиках одновременно.

Furthermore, he uses a blue tint on objects that should be farther away and redder tint to objects in the foreground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он использует синий оттенок для объектов, которые должны быть дальше, и более красный оттенок для объектов на переднем плане.

Aerial perspective is a technique in painting, for indicating distance by approximating the effect of the atmosphere on distant objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздушная перспектива-это техника в живописи, предназначенная для указания расстояния путем аппроксимации влияния атмосферы на удаленные объекты.

Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов.

The community, together, discovered over 90 percent of asteroids bigger than one kilometer across - objects capable of massive destruction to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество учёных обнаружило более 90% всех астероидов, диаметр которых более одного километра, именно они могут нанести непоправимый ущерб Земле.

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

Sometimes I need to count five metal objects before I can pee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мне нужно посчитать пять металлических объектов, прежде чем я могу пописать.

Paint 3D is the latest evolution of classic Paint, with a ton of new art tools to try on your 2D canvas or 3D objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paint 3D — это последняя ступень развития классической программы Paint со множеством новых инструментов, которые можно опробовать на вашем двухмерном холсте или трехмерных объектах.

Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта.

For Smart Devices (Smart TVs and Internet of Things objects)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для интеллектуальных устройств (Smart TV и объекты Интернета вещей)

I have slept a long while! said Taras, coming to his senses, as if after a heavy drunken sleep, and trying to distinguish the objects about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго же я спал! - сказал Тарас, очнувшись, как после трудного хмельного сна, и стараясь распознать окружавшие его предметы.

There were objects so peculiar they were not to be believed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были предметы столь любопытные что даже трудно поверить

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, используя метод Ломбардо вы учитесь видеть объекты как простые геометрические фигуры.

The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна.

..unregulated, that he'll have stones of all kinds and he'll have objects of all kinds, within that register, and that part of his... po ay as a cco cectcor s, sco tco spocea k,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

беспорядочны, что он будет собирать самые разные камни, или какие-то другие предметы, никак их не регистрируя, и это часть его

We need to neutralize you against those objects so they'll snap back to where they belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно нейтрализовать тебя относительно этих объектов, чтобы они вернулись обратно туда, где их место.

Any one who objects to Whiggery should be glad when the Whigs don't put up the strongest fellow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники вигов должны радоваться, что виги не нашли кандидата получше.

The first rays from a rosy aurora, saluting the flag of Fort Inge, fell with a more subdued light upon an assemblage of objects occupying the parade-ground below-in front of the officers' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые розовые лучи восходящего солнца озарили флаг форта Индж; более слабый отблеск упал на плац-парад перед офицерскими квартирами.

There are voices singing out of these apparently dead objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти, будто бы мёртвые предметы, говорят с нами живыми голосами.

Um, I'm assembling a list of potential objects that could be made from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составляю список возможных вещей, которые могли бы быть сделаны из этого.

Human Rights Watch reports that people living in prayer camps are subject to being chained to objects for prolonged periods, being deprived of food and poor sanitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хьюман Райтс Уотч сообщает, что люди, живущие в молитвенных лагерях, подвергаются длительному приковыванию к предметам, лишению пищи и плохим санитарным условиям.

However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов.

It promotes loose coupling by keeping objects from referring to each other explicitly, and it allows their interaction to be varied independently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он способствует свободному сцеплению, удерживая объекты от явного обращения друг к другу, и позволяет независимо варьировать их взаимодействие.

Moving objects, glass, special wall surfaces, liquids, or areas that are too small will not be able to anchor portals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущиеся объекты, стекло, специальные поверхности стен, жидкости или слишком маленькие области не смогут закрепить порталы.

The main thread has the ability to create additional threads as Runnable or Callable objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной поток имеет возможность создавать дополнительные потоки в виде управляемых или вызываемых объектов.

It has been used in a few cases to treat partially rotted wooden objects to be displayed in museums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях его использовали для обработки частично сгнивших деревянных предметов, выставляемых в музеях.

Adding to the coincidence, both the real and the fictional objects are unusually elongated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок к этому совпадению и реальные, и вымышленные объекты необычайно вытянуты.

Certain characters and objects from tv shows and games have gained enough fame on there own that they require their own articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые персонажи и объекты из телевизионных шоу и игр получили достаточно известности там сами по себе, что они требуют своих собственных статей.

It was optimized for visible and ultraviolet light observations of variable stars and other astronomical objects varying in brightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был оптимизирован для наблюдения в видимом и ультрафиолетовом свете переменных звезд и других астрономических объектов, различающихся по яркости.

The Smalltalk compiler compiles textual source code into method objects, typically instances of CompiledMethod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компилятор языка программирования Smalltalk компилирует исходный текстовый код в объекты метод, как правило, экземпляры CompiledMethod.

Kuniyoshi was also known for his still-life paintings of common objects, and figurative subjects like female circus performers and nudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куниеси также был известен своими натюрмортами с изображением обычных предметов и фигуративными сюжетами, такими как женщины-циркачки и обнаженные натуры.

Ancient Ayurveda texts also taught surgical techniques, including rhinoplasty, kidney stone extractions, sutures, and the extraction of foreign objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние тексты Аюрведы также учили хирургическим техникам, включая ринопластику, удаление камней из почек, наложение швов и извлечение инородных тел.

One study suggests that objects above 10 MJup formed through gravitational instability and should not be thought of as planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование предполагает, что объекты выше 10 MJup образовались из-за гравитационной нестабильности и не должны рассматриваться как планеты.

When the topsoil was removed, early Anglo-Saxon burials were discovered in one corner, with some possessing high-status objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда верхний слой почвы был удален, в одном углу были обнаружены ранние англосаксонские захоронения, некоторые из которых обладали предметами высокого статуса.

These are the work of a master-goldsmith who had access to an East Anglian armoury containing the objects used as pattern sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа мастера-ювелира, который имел доступ к Оружейной палате Восточной Англии, содержащей предметы, используемые в качестве источников образцов.

A key application of Bloom filters is their use in efficiently determining which web objects to store in these web caches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым применением фильтров Bloom является их использование для эффективного определения того, какие веб-объекты следует хранить в этих веб-кэшах.

The survival of a number of objects that are well over a hundred years old testifies to lacebark's durability as a material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживание ряда объектов, которым более ста лет, свидетельствует о долговечности lacebark как материала.

As well as using the paddle to strike the ball, the player can also suck objects towards it or blow objects away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, используя весло для удара по мячу, игрок может также сосать предметы к нему или сдувать предметы.

Dwarf planets are bodies that are massive and warm enough to have achieved hydrostatic equilibrium, but have not cleared their neighbourhoods of similar objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовые планеты - это тела, которые достаточно массивны и теплы, чтобы достичь гидростатического равновесия, но не очистили свои окрестности от подобных объектов.

The main schools of thought on the level of research have tended to cluster around key theoretical concepts, most of which have become objects of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные школы мысли на уровне исследований имели тенденцию группироваться вокруг ключевых теоретических концепций, большинство из которых стали объектами дискуссий.

L4 and L5 are stable, which implies that objects can orbit around them in a rotating coordinate system tied to the two large bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

L4 и L5 стабильны, что означает, что объекты могут вращаться вокруг них во вращающейся системе координат, привязанной к двум большим телам.

This usually means looking through the top of the lens for distant objects and down through the bottom of the lens for near objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно означает, что вы смотрите через верхнюю часть линзы на удаленные объекты и вниз через нижнюю часть линзы на близкие объекты.

A feature called force feedback enabled the wearer to feel the forces and objects being manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хейворд заявил, что слушал виниловые копии этих альбомов virgin и использовал их в качестве ориентиров для новых компакт-дисков.

A simpler alternative is to leverage off the fascination fish have with floating objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что только один набор должен быть представлен, то это POV.

Constraint graphs capture the restrictions of relative movements of the objects placed in the plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графики ограничений фиксируют ограничения относительных перемещений объектов, помещенных в плоскость.

If no one objects, I propose to delete it. Does anyone mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никто не возражает, Я предлагаю его удалить. Кто-нибудь возражает?

Thus, the task is to find universal properties that uniquely determine the objects of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, задача состоит в том, чтобы найти универсальные свойства, однозначно определяющие интересующие объекты.

Many objects for domestic use, such as mortars, skillets, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы бытового назначения, такие как ступки, сковородки и др.

The main staircase in the background and the famed light sculpture in the foreground above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная лестница на заднем плане и знаменитая световая скульптура на переднем плане выше.

Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма.

Both of these systems even allow for objects to communicate with objects written in other languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти системы даже позволяют объектам взаимодействовать с объектами, написанными на других языках.

High cohesion is an evaluative pattern that attempts to keep objects appropriately focused, manageable and understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая когезия - это оценочный паттерн, который пытается сохранить объекты должным образом сфокусированными, управляемыми и понятными.

When food or other objects travel down the respiratory tract rather than down the esophagus to the stomach, this is called aspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пища или другие предметы перемещаются вниз по дыхательным путям, а не по пищеводу в желудок, это называется аспирацией.

The use of mock objects can closely couple the unit tests to the implementation of the code that is being tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование макетных объектов может тесно связать модульные тесты с реализацией тестируемого кода.

The game features a cover system, allowing players to take cover behind objects to avoid enemy gunfire or detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В игре есть система прикрытия,позволяющая игрокам укрыться за объектами, чтобы избежать вражеского выстрела или обнаружения.

He was said to be especially skilled in divining the sex of fetuses and finding lost objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что он особенно искусен в предсказании пола плодов и поиске потерянных предметов.

In the Inca Gallery magnificent ceramic objects are showcased like the emblematic aribalos or monumental vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В галерее инков представлены великолепные керамические предметы, такие как символические арибалы или монументальные сосуды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreground objects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreground objects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreground, objects , а также произношение и транскрипцию к «foreground objects». Также, к фразе «foreground objects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information