Foreign cinema - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign producers - импортные производители
foreign exchange development - Развитие иностранной валюты
foreign policy agenda - внешнеполитическая повестка дня
respective foreign country - соответствующее иностранное государство
trade figures -foreign - Торговые показатели -foreign
dutch foreign - нидерландский иностранных
foreign impurities - иностранные примеси
domestic and foreign policies - внутренняя и внешняя политика
foreign markets and - зарубежные рынки и
significant foreign investment - значительные иностранные инвестиции
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
drivein cinema - кинотеатр для автомобилистов
multiplex cinema - многозальный кинотеатр
we went to cinema - мы пошли в кино
cinema circuit - схема кино
cinema operator - оператор кино
study cinema - изучение кино
a cinema - кино
commercial cinema - коммерческое кино
home cinema room - домашний кинозал
interested in cinema - заинтересованы в кино
Синонимы к cinema: movie theater, nickelodeon, multiplex, movie house, theater, motion pictures, pictures, films, movies, picture palace
Антонимы к cinema: television
Значение cinema: a movie theater.
For this reason, French cinema is sometimes intertwined with the cinema of foreign nations. |
По этой причине французское кино иногда переплетается с кинематографом зарубежных стран. |
He was a refugee, sleeping on straw in a disused cinema with a German sentry at the door, his companion a French girl, a pack of foreign children in his care. |
В бывшем кинотеатре с немецким часовым у двери ночует на соломе беженец, его спутница -молодая француженка и на руках орава чужих детей. |
And we learned pretty early on that we were the only ones who liked for example, classics of foreign cinema. |
И довольно рано мы поняли что мы единственные, кому нравится к примеру, классика зарубежного кино. |
In addition, there is a music conservatory, a cinema club and several cinemas showing foreign films dubbed into Castilian. |
Кроме того, здесь есть музыкальная консерватория, киноклуб и несколько кинотеатров, где показывают иностранные фильмы, дублированные на кастильский язык. |
Please don't hand me over in a foreign country. |
Пожалуйста, не передавайте меня другой стране. |
He died in New York City at the age of 94. Peterson's films are distributed by Canyon Cinema in San Francisco and The Film Makers Cooperative in New York City. |
Он умер в Нью-Йорке в возрасте 94 лет. Фильмы Питерсона распространяются Canyon Cinema в Сан-Франциско и The Film Makers Cooperative в Нью-Йорке. |
At the cinema she would arrange the seating so that Tom sat next to her and he would hold her hand while she chatted in undertones to Charles on the other side of her. |
В кино она сядет между Чарлзом и Томом, и тот не выпустит ее руки, в то время как она будет вполголоса болтать с Чарлзом. |
I think everybody who is planning to visit any foreign country, should understand that he will not avoid the culture shock. |
Я думаю, любой человек, планирующий посетить другую страну, должен понимать, что культурного шока ему не избежать. |
I particularly like foreign languages and my favourite subject is English. |
Особенно мне нравятся иностранные языки и мой любимый предмет – английский. |
Malaria can destroy economic growth and hinder foreign investment just as much as war or economic mismanagement. |
Малярия может уничтожить экономический рост и помешать иностранным инвестициям, так же как война или экономические ошибки в управлении. |
Booking exchange gains or losses may also be caused by revaluation of the items of the balance sheet in foreign currencies. |
Учетные выгоды или потери в связи с обменным курсом могут также обусловливаться ревальвацией статей балансового отчета в иностранных валютах. |
Nevertheless, the volume of foreign investment falls short of what Russia needs, for its economy is unbalanced. |
Тем не менее, объем иностранных инвестиций не соответствует нуждам России, поскольку ее экономика остается несбалансированной. |
In many cases, domestic laws must be changed to permit the collection of foreign tax debts. |
Во многих случаях для того, чтобы разрешить просроченные иностранные налоги, во внутреннее законодательство придется внести изменения. |
The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz. |
Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз. |
On January 19, European foreign ministers will take up the discussion of whether or not to renew Russian sanctions, some of which begin to expire in March. |
19 января министры иностранных дел европейских стран встретятся, чтобы обсудить вопрос о продлении или отмене санкций — срок действия некоторых из них истекает в марте. |
In a hastily convened press conference at the Foreign Correspondents’ Club of Thailand, today Viktor Bout’s wife Alla read a statement dictated by her husband. |
Во время спешно созванной в таиландском клубе иностранных корреспондентов пресс-конференции жена Виктора Бута Алла зачитала написанное ее мужем заявление. |
The Saudi government has been implementing radical changes, both domestically and in its foreign policy, and its reasons for doing so are not entirely clear. |
Правительство Саудовской Аравии осуществляет радикальные изменения как внутри страны, так и во внешней политике, и причины этих изменений не совсем понятны. |
In Munich, the Russian foreign minister spoke of a post-West order. |
В Мюнхене российский министр иностранных дел говорил о постзападном мировом порядке. |
That promise – a vague one, to be sure – is attributed to Kohl and his foreign minister, Hans-Dietrich Genscher. |
Считается, что то обещание — надо признать, весьма расплывчатое — дали Коль и его министр иностранных дел Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher). |
A disastrous foreign policy that made the world more dangerous. |
Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней. |
There is something like an inexplicable magic of cinema. |
Это что-то вроде неизъяснимого кино-чуда. |
Magazines and foreign newspapers lay on the table. |
На столе лежали журналы и иностранные газеты. |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
I know it's like a foreign object to you. |
Я знаю, для тебя это почти чуждый предмет. |
The sound of string music was wafted from beer halls, small restaurants, and the 'Great Silent Film' cinema. |
Из пивных, ресторанчиков и кино Великий Немой неслась струнная музыка. |
Some time ago, it looked likely it would come true, when people in a cinema turned into blood-thirsty monsters and brought disease and death wherever they went. |
Это предсказание сбылось, когда зрители в кинотеатре превратились в кровожадных, клыкастых существ. Они распространяли вирус и заражали всех. |
I'm proposing a toast to all the foreign sports people... who refuse to go to Berlin. |
Выпьем? Я поднимаю бокал за иностранные команды, отказавшиеся ехать на Олимпийские игры в Берлин. |
Anyway, I told him I usually go to the cinema, so we went together. |
В общем, я ему сказала, что обычно бываю в кино, и мы сходили вместе. |
Two of the passengers had a rather standoffish, foreign look to them. The third one was a fellow Russian, judging by the overpowering smell of galoshes coming from his State Rubber Trust raincoat. |
Третий, судя по одуряющему калошному запаху, исходившему от его резинотрестовского плаща, был соотечественник. |
Сегодня вечером здесь много больших шишек из-за границы. |
|
These hard drives were originally designed for military use but have since been adopted by digital cinema for their hard wearing and reliable characteristics. |
Эти жесткие диски первоначально были разработаны для военного использования, но с тех пор были приняты цифровым кино для их износостойких и надежных характеристик. |
In its debut weekend in the United States, the film opened in seven theaters with $119,086, averaging $17,012 per cinema. |
В свой дебютный уик-энд в Соединенных Штатах фильм открылся в семи кинотеатрах с $119 086, в среднем $17 012 за кинотеатр. |
Some 1080i HDV camcorders also offer PsF mode with cinema-like frame rates of 24 or 25 frame/s. |
Некоторые видеокамеры 1080i HDV также предлагают режим PsF с кинематографической частотой кадров 24 или 25 кадров/с. |
Following extensive lobbying by Biddle and Patrick, the city purchased Cinema V for $571,000 in August 1999. |
После интенсивного лоббирования со стороны Биддла и Патрика город приобрел кинотеатр V за 571 000 долларов в августе 1999 года. |
Philippe Binant realized, on 2 February 2000, the first digital cinema projection in Europe, with the DLP CINEMA technology developed by Texas Instruments, in Paris. |
2 февраля 2000 года Филипп Бинант осуществил в Париже первую в Европе цифровую кинопроекцию с использованием технологии DLP CINEMA, разработанной компанией Texas Instruments. |
The parallel cinema movement originated in West Bengal around 1950s. |
Движение параллельного кино возникло в Западной Бенгалии около 1950-х годов. |
One site was behind the parking lot of the Byblos Cinema and showed collapsed walls, pits, floors, charcoal, pottery and flints. |
Одно место находилось за автостоянкой кинотеатра Библос и показывало рухнувшие стены, ямы, полы, уголь, глиняную посуду и кремни. |
She is 18th on the American Film Institute's list of the greatest female American screen legends of Classic Hollywood cinema. |
Она занимает 18-е место в списке Американского института кино среди величайших женщин-легенд американского экрана классического голливудского кино. |
Elmaleh's first contact with cinema was the full-length film, Salut cousin ! |
Первым знакомством Эльмалеха с кинематографом стал полнометражный фильм Салют, кузен ! |
Bocelli released his fifteenth studio album Cinema on 23 October 2015. |
Бочелли выпустил свой пятнадцатый студийный альбом Cinema 23 октября 2015 года. |
They converted a vacant cinema into the Polar Music Studio, a state-of-the-art studio in Stockholm. |
Они преобразованы пустующий кинотеатр в полярных музыкальная студия, государство-оф-арт-студия в Стокгольме. |
A local premiere of the film took place at the Gorleston Palace cinema on 21 June 2019. |
Местная премьера фильма состоялась в кинотеатре Gorleston Palace 21 июня 2019 года. |
Cheriyo is a Sri Lankan film series centered on a series of comedy action films, produced by TK Films and RS Films and distributed by EAP cinema theaters. |
Cheriyo-это шри-ланкийская серия фильмов, основанная на серии комедийных боевиков, выпущенных TK Films и RS Films и распространяемых кинотеатрами EAP cinema. |
The film was filmed in Havana, Cuba and it was a remarkable blockbuster, which consecrates Pinal as the first figure in the cinema. |
Фильм был снят в Гаване, Куба, и это был замечательный блокбастер, который освящает пинала как первую фигуру в кино. |
The film also was unable to recoup its massive budget at the box office; however, the film did later become profitable due to video and other post-cinema sales. |
Фильм также не смог окупить свой огромный бюджет в прокате; однако позже Фильм стал прибыльным из-за видео и других пост-кинематографических продаж. |
Cheriyo is a Sri Lankan film series centered on a series of comedy action films, produced by TK Films and RS Films and distributed by EAP cinema theaters. |
Cheriyo-это шри-ланкийская серия фильмов, основанная на серии комедийных боевиков, выпущенных TK Films и RS Films и распространяемых кинотеатрами EAP cinema. |
In 2000 American Film Institute designated the film as one of the great comedies in the previous hundred years of cinema. |
В 2000 году Американский институт кино назвал этот фильм одной из величайших комедий за последние сто лет существования кинематографа. |
The John Hurt Centre opened in September 2016 and is an education and exhibition space located at Cinema City, Norwich. |
Центр Джона Херта открылся в сентябре 2016 года и представляет собой образовательное и выставочное пространство, расположенное в Синема-Сити, Норвич. |
1996's Trainspotting led to increased interest in regional, particularly Scottish, cinema. |
Трейнспоттинг 1996 года привел к росту интереса к региональному, особенно шотландскому, кинематографу. |
Movie theaters used a type of projector called a movie projector, nowadays mostly replaced with digital cinema video projectors. |
Кинотеатры использовали тип проектора, называемый кинопроектором, в настоящее время в основном замененный цифровыми кинопроекторами. |
The murder of Leigh's character in the shower is the film's pivotal scene and one of the best-known in all of cinema. |
Убийство персонажа Ли в душе-это ключевая сцена фильма и одна из самых известных во всем кинематографе. |
In 2019, Time listed it as one of the best films of the 2010s decade, while Cahiers du cinéma named it the eighth best film of the 2010s. |
В 2019 году Time назвал его одним из лучших фильмов десятилетия 2010-х годов, а Cahiers du cinéma назвал его восьмым лучшим фильмом 2010-х годов. |
Concorde later merged with a low budget production company, Cinema Group, and announced plans to make 15-20 films a year. |
Позже Concorde объединилась с малобюджетной продюсерской компанией Cinema Group и объявила о планах снимать по 15-20 фильмов в год. |
Peter Jackson, director of The Lord of the Rings, and his studio Wingnut Films, brought a lawsuit against New Line Cinema after an audit. |
Питер Джексон, режиссер Властелина колец, и его студия Wingnut Films подали иск против New Line Cinema после проверки. |
Keighley's Picture House, a cinema on North Street opened in 1913 making it one of the oldest in Britain. |
Картина Дом Кейли, в кинотеатр на Северной улице открыт в 1913 году, что делает его одним из старейших в Великобритании. |
The main themes of Kurdish Cinema are the poverty and hardship which ordinary Kurds have to endure. |
Главные темы курдского кино - это бедность и лишения, которые приходится терпеть рядовым курдам. |
Iranian New Wave refers to a new movement in Iranian cinema. |
Иранская Новая волна относится к новому движению в иранском кино. |
It introduced the camcorder look and cinéma vérité feel of much of later reality television. |
Он представил внешний вид видеокамеры и ощущение cinéma vérité большей части более позднего реалити-шоу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreign cinema».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreign cinema» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreign, cinema , а также произношение и транскрипцию к «foreign cinema». Также, к фразе «foreign cinema» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.