Forget to mark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
would like to forget - хотел бы забыть
don't forget to register - не забудьте зарегистрироваться
deploy and forget - развернуть и забыть
also never forget - также никогда не забывать
i wish i could forget - я хочу, чтобы я мог забыть
did you forget about me - ты забыл обо мне
try to forget him - попытаться забыть его
not forget about me - Не забудьте обо мне
shall not forget - не должны забывать,
i forget her - я забыть ее
Синонимы к forget: let slip one's mind, ignore, oblivion, let-bygones-be-bygones, unmindful, have no recollection of, draw-a-blank, disremember, dismiss from the mind, clean forget
Антонимы к forget: remember, recall, recollect, take, carry, learn, mind
Значение forget: To lose remembrance of.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to give full rein to - дать полную волю
to race to rescue - в гонке на спасение
to warm to one’s work - нагреться до одного & Rsquo; s работа
to give a new meaning to - чтобы придать новый смысл
i have to go to the restroom - я должен пойти в туалет
if you want to talk to him - если вы хотите поговорить с ним
i need to talk to you - мне нужно поговорить с тобой
i wish to talk to you - я хочу поговорить с вами
i want to go to harvard - я хочу пойти в Гарвард
no one to turn to - не к кому обратиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: оценка, знак, отметка, марка, след, метка, отпечаток, балл, признак, маркер
verb: отмечать, маркировать, помечать, обозначать, размечать, метить, опекать, записывать, запоминать, ставить знак
classification mark - классификационный знак
alternative mark inversion violation - нарушение чередования полярности импульсов
this year will mark - в этом году будет отмечать
bench mark extrapolation - репер экстраполяция
average mark - средний балл
stepped up to the mark - подошел к отметке
mark anthony - Марк Антоний
mark-to-market losses - наценка на рыночных потери
mark your calendars - пометить ваши календари
mark the entry - пометить запись
Синонимы к mark: speckle, speck, blotch, stain, blot, fingermark, spot, bruise, birthmark, discoloration
Антонимы к mark: ignore, neglect, disregard, forget, cause, decoration, do housework, do the cleaning, omit, overlook
Значение mark: a small area on a surface having a different color from its surroundings, typically one caused by accident or damage.
My advice is to forget it and do your work. |
Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом. |
Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving. |
Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом. |
Mark Zuckerberg, a journalist was asking him a question about the news feed. |
Марк Цукерберг, журналист задал ему вопрос о ленте новостей. |
Забудь о том, что я тебе сказал тебе идти на юг. |
|
Tours to Montenegro are very attractive, because at any place you immediately forget about tempo of modern living, enjoying natural beauties. |
Главное, чем привлекают туры в Черногорию - в любом её месте вы забудете, что такое ритм современного образа жизни и будете наслаждаться естественной природной красотой. |
I have no friends to talk to because my friends are Mark's friends and they'll blab! |
Мне не с кем поговорить, потому что мои друзья - это друзья Марка, и они будут болтать! |
He handed out the entire Web toolkit, the transfer protocol, the mark-up language, the server software, everything. |
Про ПО для веб-разработки, протокол передачи данных, про язык разметки, ПО для серверов, про всё. |
The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark. |
Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса. |
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка. |
|
По сути, Марк, переемника не будет. |
|
Не помню только, кто должен был быть на этот раз... |
|
He did not forget me; for he had a kind heart, though he was rather severe sometimes. |
Не забыл он и меня, потому что у него было доброе сердце, хоть он и бывал временами суров. |
To sum up, Your Honor, don't forget that Mr Wayne regularly sold rabbits to Mr Tong. |
И резюмируя, Ваша честь, не забудьте что мистер Уэйн регулярно продавал кроликов мистеру Тонгу. |
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
Now you forget my infallibility, Albert, that's foolish. |
Ты забыл, что я никогда не ошибаюсь, Альберт, это глупо. |
Давай запечатлим момент и потом порвем танцпол. |
|
Не забудьте упомянуть сумму иска. |
|
Forget it, if he frees him, he will jail me for recruiting a civilian in vane. |
Забудь, он освободит его и посадит меня в тюрьму за ложный призыв гражданского лица. |
Конечно, не один-в-один, но очень близко. |
|
Did you forget to mark it down on your calendar? |
Вы забыли отметить свой календарь? |
It is a question mark made of human hair, harvested, apparently, from dead people in India. |
Знак вопроса из волос, собранных, кажется, у покойников в Индии. |
Course, it will hurt in the short term, but in the long run, we'll forget all of this. |
Конечно, поначалу будет больно, но в конце концов мы забудем всё это. |
And if you ever start to forget it, give me a call and I'll give you a pep talk. |
И если вы когда нибудь начнёте об этом забывать, позвоните мне, и я помогу вам вернуть уверенность в себе. |
Don't you forget about Eph's spicy side dish there at work, okay? |
Ты ведь не забыла о его горяченькой помощнице на работе? Ладно? |
I'm sure with Mark's job at Lockheed I'll never have to work again. |
Я уверена, что теперь, когда Марка взяли в Локхид, мне никогда не придётся работать снова. |
Don't forget to rinse Gloria out afterwards, yeah? |
Не забудь помыть Глорию после этого, да? |
With broadhead arrows that leave a distinctive-enough mark for me to get a warrant, turn your place upside down. |
След от стрелы с режущим наконечником очень специфичен - этого достаточно для меня, чтобы получить ордер и перевернуть здесь всё вверх дном. |
And I'll just forget you turned my Pops over to the police and lied to me! |
И я просто забуду, что ты сдал Попса полиции и врал мне! |
Cause sometimes bad people forget the difference between right and wrong. |
Потому что иногда плохие люди забывают разницу между добром и злом. |
Boys before we eat dont forget to thank the lord for this bonderful.. |
Мальчики, прежде чем приступить к еде не забудьте поблагодарить Господа за этот замечательный... |
Если кто забыл, кто тут главный |
|
When he was introduced to Kapitolina Matveyevna, Chaly gracefully clicked his heels and inclined his head to one side, half in play and partly as a mark of respect. |
Знакомясь с Капитолиной Матвеевной, Чалый изящно как-то состкнул пятками, а голову отклонил набок - отчасти почтительно, отчасти игриво. |
Forget it, man, it's crap. |
Забей, подруга, это всё фигня. |
you have your interview with rolling stone in one hour. the interview. how could we forget? |
у вас интервью с rolling stone через час. - Интервью, как мы могли забыть? |
И не забудьте про фаршированные грибы. |
|
We usually mark the past by the wars we fight, where you hear people talk about things before the war and the world after the war. |
Мы обычно делим прошлое на периоды войнами, которые ведём, в котором слышишь людей, говорящих о довоенных вещах и послевоенном мире. |
Assuming you're willing to forget certain debts owed to your family from the, uh |
Допуская, что ты готов забыть определенные суммы, которые должен твоей семье, э... |
Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить |
|
Если ты не забыл, я всё ещё заведующий хирургией. |
|
Much like the rings inside a tree, the scorch mark can tell you the age and thus the size of |
Как и кольца внутри деревьев, Следы ожогов могут рассказать о возрасте и предполагаемом размере Тайфумеранга. |
And it's leaving it's mark. |
И они оставляют свой след. |
Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
|
Hell,I can understand,I am a good question, you know,I can forgive and forget |
Я добрая христианка. Я умею прощать и забывать зло. |
Derek just died from it, another mark for your boyfriend's book. |
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книжке твоего дружка. |
Okay, I'll see you at Kick The Can. 'N' don't forget it's your turn to provide the X. |
Увидимся на Пни банку, и не забудь, что теперь твоя очередь добывать экстази. |
Now, let's not forget Dorothy Turner. |
Давайте не будем забывать про Дороти Тёрнер. |
Let's not forget the Brenda factor. |
Давайте не забывать о ситуации с Брендой. |
When he is found I want him to know his family didn't forget him. |
Когда его найдут, я хочу, чтобы он знал, что семья его не забыла. |
This discussion is approaching the 1 month mark and I think it's time to decide whether it's possible to reach a consensus or whether we need an RfC. |
Это обсуждение приближается к отметке в 1 месяц, и я думаю, что пришло время решить, возможно ли достичь консенсуса или нам нужен RfC. |
The first free public library, the York Library, was built on Clifford Street in 1893, to mark Queen Victoria's jubilee. |
Первая бесплатная публичная библиотека, Йоркская библиотека, была построена на Клиффорд-стрит в 1893 году, чтобы отметить юбилей королевы Виктории. |
Тем временем Уэсли пытается забыть о Норин. |
|
Then they go on a date and when Carissa leaves for a moment, a waiter warns Mark to stay away from Carissa. |
Затем они идут на свидание, и когда Карисса уходит на минутку, официант предупреждает Марка держаться подальше от Кариссы. |
In September 2014 an anthology of children's stories, Dragons at Crumbling Castle, written by Pratchett, and illustrated by Mark Beech, was published. |
В сентябре 2014 года была опубликована антология детских историй драконы в разрушающемся замке, написанная Пратчеттом и иллюстрированная Марком Буком. |
She was one of Charlie's one-night stands who won't allow him to forget about her as he does all his other sexual conquests. |
Она была одной из любовниц Чарли на одну ночь, которая не позволит ему забыть о ней, как он делает все свои другие сексуальные завоевания. |
In minor-ranking tournaments, Selby was runner-up in the Yixing Open, where he lost 1–4 to Joe Perry, and the Rotterdam Open, where he lost 3–4 to Mark Williams. |
В второстепенных турнирах Селби занял второе место на Открытом чемпионате в Исине, где он проиграл 1-4 Джо Перри, и на Открытом чемпионате в Роттердаме, где он проиграл 3-4 Марку Уильямсу. |
Screen Rant ranked Stacy X as one of the superheroes that Marvel wants you to forget, citing her presence in X-Men stories as being based entirely on sex appeal. |
Экранная Тирада причислила Стейси Икс к числу супергероев, которых Marvel хочет, чтобы вы забыли, ссылаясь на ее присутствие в историях о Людях Икс, полностью основанных на сексуальной привлекательности. |
This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership. |
Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства. |
In a 2009 interview, Bassey stated that she and her son, Mark, had reconciled. |
В интервью 2009 года Бэсси заявила, что она и ее сын Марк помирились. |
He did not forget his children left in Brazil. |
Он не забыл своих детей, оставшихся в Бразилии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «forget to mark».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «forget to mark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: forget, to, mark , а также произношение и транскрипцию к «forget to mark». Также, к фразе «forget to mark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.