Formal shortcomings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
formal planting - формальные посадки
formal proposition - формальное предложение
have formal - имеют формальный
formal list - формальный список
formal legislation - формальное законодательство
formal assistance - формальная помощь
formal atmosphere - формальная атмосфера
formal oversight - формальный надзор
formal look - формальный взгляд
submit a formal proposal - представить официальное предложение
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
numerous shortcomings - многочисленные недостатки
structural shortcomings - структурные недостатки
regulatory shortcomings - нормативные недостатки
shortcomings due - недостатки из-за
common shortcomings - общие недостатки
many shortcomings - много недостатков
remedy shortcomings - Устранение недостатков
no shortcomings - нет недостатков
highlights shortcomings - выдвигает на первый план недостатки
has some shortcomings - имеет некоторые недостатки
Синонимы к shortcomings: demerits, derelictions, failings, faults, foibles, frailties, sins, vices, wants, weaknesses
Антонимы к shortcomings: merits, virtues
Значение shortcomings: plural of shortcoming.
He concludes that, due to these shortcomings in formal education, it falls upon individuals to cultivate these abilities in themselves. |
Он приходит к выводу, что из-за этих недостатков в формальном образовании на индивидов ложится обязанность развивать эти способности в себе. |
Paintings under his rule were more formal, featuring court scenes, in contrast to the personal styles from his predecessor's time. |
Картины под его правлением были более формальными, с изображением придворных сцен, в отличие от личных стилей времен его предшественника. |
Lay herbalists and traditional indigenous medicine people generally rely upon apprenticeship and recognition from their communities in lieu of formal schooling. |
Миряне-травники и представители традиционной медицины коренных народов, как правило, полагаются на ученичество и признание со стороны своих общин вместо формального обучения. |
Derogatory terms coined in recent years are Angol and Brytol respectively; however, due to negative connotations they are not used in formal writing or by the media. |
Уничижительными терминами, придуманными в последние годы, являются Ангол и Брайтол соответственно; однако из-за негативных коннотаций они не используются в официальной литературе или средствах массовой информации. |
Akechi-sensei, Kururugi Yuni's guardian, made a demand today for the formal ending of her extra lessons. |
выступил сегодня с требованием официально закончить ее дополнительные занятия. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
The main objective of the project is to mainstream education for sustainable consumption in formal education curricula and informal education. |
Основная задача проекта заключается в актуализации просвещения по проблематике устойчивого потребления в официальных учебных программах и в неформальном образовании. |
I am sure that if Rina's mother were alive, Miss Bradley, Marlowe said in his oddly formal manner, she would be as happy as I am to entrust our daughter to your very capable hands. |
Я думаю, мисс Брэдли, - произнес Марлоу официальным тоном, - что если бы мать Рины была жива, то она была бы счастлива доверить нашу дочь такому опытному педагогу. |
А вы не планировали официально уведомить нас об этом? |
|
You went to the ZBZ formal last week. |
Ты ходил на ЗБЗ вечер на прошлой неделе. |
Никто не сказал мне, что нужно одеться официально. |
|
I want formal napkins on all of the tables, best silver and linens, and more flowers there. |
Я хочу парадные салфетки на всех столах, лучшее серебро и лучшие скатерти.. и здесь больше цветов. |
Why so formal all of a sudden? |
К чему такие формальности? |
In formal Mandarin usage, the use of diminutives is relatively infrequent, as they tend to be considered to be rather colloquial than formal. |
В формальном употреблении мандаринского языка использование уменьшительных сравнительно нечасто, так как они, как правило, считаются скорее разговорными, чем формальными. |
As such, integrating the informal economy into the formal sector is an important policy challenge. |
Таким образом, интеграция неформальной экономики в формальный сектор является важной политической задачей. |
The term non sequitur denotes a general formal fallacy, often meaning one which does not belong to any named subclass of formal fallacies like affirming the consequent. |
Термин non sequitur обозначает общую формальную ошибку, часто подразумевая ту, которая не принадлежит к какому-либо названному подклассу формальных ошибок, таких как утверждение следствия. |
Even today, elegant dining at the Savoy includes formal afternoon tea with choral and other performances at Christmastime. |
Даже сегодня элегантный ужин в отеле Savoy включает в себя официальный послеобеденный чай с хоровыми и другими выступлениями на Рождество. |
Modern productivity science owes much to formal investigations that are associated with scientific management. |
Современная наука о производительности во многом обязана формальным исследованиям, связанным с научным менеджментом. |
The Consumer Product Safety Commission launched a formal investigation. |
Комиссия по безопасности потребительских товаров начала официальное расследование. |
The establishment of formal faculties of law in U.S. universities did not occur until the latter part of the 18th century. |
Создание формальных юридических факультетов в университетах США произошло лишь во второй половине XVIII века. |
Automata play a major role in theory of computation, compiler construction, artificial intelligence, parsing and formal verification. |
Автоматы играют важную роль в теории вычислений, построении компиляторов, искусственном интеллекте, синтаксическом анализе и формальной верификации. |
There was no formal statement by the company, but they did stop accepting new registrations some time before they closed. |
Официального заявления от компании не было, но они действительно перестали принимать новые регистрации за некоторое время до их закрытия. |
This incident was a major event in the history of the New Zealand Fire Service and subject to a formal investigation, led by future Chief Justice Sian Elias. |
Этот инцидент стал крупным событием в истории новозеландской пожарной службы и подлежал официальному расследованию под руководством будущего главного судьи Сиана Элиаса. |
In 1955, he began his formal education at Al Ahmedia School. |
В 1955 году он начал свое официальное образование в школе Аль-Ахмедиа. |
Свое первое официальное обучение танцам он получил в Канаде. |
|
A statistical model can be used or not, but primarily EDA is for seeing what the data can tell us beyond the formal modeling or hypothesis testing task. |
Статистическая модель может быть использована или нет, но в первую очередь EDA предназначена для того, чтобы увидеть, что данные могут сказать нам за пределами формального моделирования или проверки гипотез. |
Hales estimated that producing a complete formal proof would take around 20 years of work. |
Хейлз подсчитал, что для получения полного формального доказательства потребуется около 20 лет работы. |
As the organization does not keep formal membership records, this figure is based on the number of bottles of wine it has distributed. |
Поскольку организация не ведет официальных записей о членстве, эта цифра основана на количестве бутылок вина, которые она раздала. |
In addition to his formal studies, Blackstone published a collection of poetry which included the draft version of The Lawyer to his Muse, his most famous literary work. |
В дополнение к своим формальным исследованиям Блэкстоун опубликовал сборник стихов, в который вошла черновая версия адвоката своей музе, его самого известного литературного произведения. |
The formal hypothesis is the theoretical tool used to verify explanation in empirical research. |
Формальная гипотеза-это теоретический инструмент, используемый для проверки объяснения в эмпирических исследованиях. |
The general formal style is a black jacket and trousers with a white shirt and a custodian helmet or peaked cap. |
Общий формальный стиль - черный пиджак и брюки с белой рубашкой и защитным шлемом или фуражкой. |
In most varieties of formal dress codes in Western cultures, a dress of an appropriate style is mandatory for women. |
В большинстве разновидностей официального дресс-кода в западных культурах платье соответствующего стиля является обязательным для женщин. |
Diderot began his formal education at a Jesuit college in Langres, earning a Master of Arts degree in philosophy in 1732. |
Дидро начал свое формальное образование в иезуитском колледже в Лангре, получив степень магистра искусств по философии в 1732 году. |
Most cadets get two rings, a formal ring and a combat ring; some choose to have the combat ring for everyday wear, and the formal for special occasions. |
Большинство кадетов получают два кольца, формальное кольцо и боевое кольцо; некоторые предпочитают иметь боевое кольцо для повседневной носки и формальное для особых случаев. |
Bhutan maintains formal diplomatic relations with several Asian and European nations, Canada, and Brazil. |
Бутан поддерживает официальные дипломатические отношения с несколькими азиатскими и европейскими странами, Канадой и Бразилией. |
Although, 1 and 2 are true statements, 3 does not follow because the argument commits the formal fallacy of affirming the consequent. |
Хотя 1 и 2 являются истинными утверждениями, 3 не следует, потому что аргумент совершает формальную ошибку, утверждая последовательное. |
The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate. |
Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената. |
Sometimes the participants engage in a formal conversation about limits and boundaries; this is referred to as negotiation. |
Иногда участники вступают в формальный разговор о границах и ограничениях; это называется переговорами. |
So to be explicit, I've made no formal complaint against the Committee's decision regarding a recent unban that has sparked discussion. |
Поэтому, чтобы быть откровенным, я не подавал никаких официальных жалоб на решение Комитета относительно недавнего unban, которое вызвало дискуссию. |
Focus group screenings are formal test screenings of a film with very detailed documentation of audience responses. |
Показы фокус-групп-это формальные тестовые показы фильма с очень подробной документацией ответов аудитории. |
On January 18, 2017, the USACE filed its formal Notice of Intent to conduct the Environmental Impact Statement process. |
18 января 2017 года USACE подал официальное уведомление о намерении провести процесс заявления о воздействии на окружающую среду. |
In the 1560s, after more than 250 years, formal treaties between Scotland and France were officially ended by the Treaty of Edinburgh. |
В 1560-х годах, спустя более чем 250 лет, официальные договоры между Шотландией и Францией были официально прекращены Эдинбургским договором. |
The top hat, for example, was standard formal wear for upper- and middle-class men. |
Цилиндр, например, был стандартной официальной одеждой для мужчин из высшего и среднего класса. |
It's more ceremonial than otherwise, you would use it on a formal occasion. |
Это более церемониально, чем в противном случае, вы бы использовали его в официальном случае. |
It has also recently become popular in formal logic under predicate abstraction. |
Она также недавно стала популярной в формальной логике при абстракции предикатов. |
It's less formal than mediation, and is probably a step we should've taken before filing a mediation request. |
Это менее формально, чем посредничество, и, вероятно, это шаг, который мы должны были сделать, прежде чем подавать запрос на посредничество. |
The idea seems to be that you can recuse an editor who meets certain formal criteria, just like you would recuse a partial judge. |
Идея, по-видимому, заключается в том, что вы можете отказаться от редактора, который соответствует определенным формальным критериям, точно так же, как вы отказались бы от частичного судьи. |
It was an upscale establishment; patrons were required to wear formal attire. |
Это было высококлассное заведение; посетители должны были носить официальную одежду. |
A policy with a formal list of exceptions a mile long is pointless, since it would just be a duplication of the existing terms of use. |
Политика с формальным списком исключений длиной в милю бессмысленна, так как это было бы просто дублированием существующих условий использования. |
The formal reequipment ceremony held on 27 December 1983 included a fly-past by two B-57 and three A-5C. |
Официальная церемония перевооружения, состоявшаяся 27 декабря 1983 года, включала пролет двух самолетов B-57 и трех самолетов A-5C. |
The formal hypothesis of a scientific investigation is the framework associated with explanation. |
Формальная гипотеза научного исследования - это структура, связанная с объяснением. |
It was an experimental based approach to science, which sought no knowledge of formal or final causes. |
Это был экспериментальный подход к науке, который не стремился к знанию формальных или конечных причин. |
A formal fundraiser held in the first quarter of the year raised almost US$100,000 for system upgrades to handle growing demand. |
Официальный сбор средств, проведенный в первом квартале этого года, собрал почти 100 000 долларов США на модернизацию системы для удовлетворения растущего спроса. |
I am just testing the waters here to see if I should bother with proposing a formal move for each page. |
Ужасно короткие разделы о некоторых его политических убеждениях делают его похожим на сумасшедшего. |
Most job titles are derived from this form as they are mostly used in a formal context. |
Большинство названий должностей являются производными от этой формы, поскольку они в основном используются в формальном контексте. |
This categorization comes from value chain concepts, even before formal development Value Chain Management. |
Эта классификация исходит из концепций цепочки создания стоимости, даже до формального управления цепочкой создания стоимости развития. |
Despite those calls, Adams steadfastly refused to ask Congress for a formal war declaration. |
Несмотря на эти призывы, Адамс упорно отказывался просить конгресс официально объявить войну. |
The beginnings of the formal denial of the existence of Jesus can be traced to late 18th-century France. |
Начало формального отрицания существования Иисуса можно проследить во Франции конца XVIII века. |
Not all researchers use this formal name, and instead prefer to call these users early Homo erectus. |
Не все исследователи используют это формальное название, а вместо этого предпочитают называть этих пользователей ранними Homo erectus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formal shortcomings».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formal shortcomings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formal, shortcomings , а также произношение и транскрипцию к «formal shortcomings». Также, к фразе «formal shortcomings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.