Formally concluded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Formally concluded - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
официально завершены
Translate

- formally [adverb]

adverb: формально, официально

- concluded [verb]

verb: заключать, делать вывод, заканчивать, заканчиваться, выводить, решать, выводить заключение, принимать решение



On 27 May, the Anglo-Spanish Treaty of Madrid formally concluded the 1654 to 1660 war and in return for commercial concessions, England agreed to mediate with Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая англо-испанский Мадридский договор официально завершил войну 1654-1660 годов, и в обмен на коммерческие уступки Англия согласилась выступить посредником с Португалией.

The aim was to conclude the work with a concrete proposal that could be formally adopted by the Board at its forty-first executive session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была поставлена цель завершить работу составлением конкретного предложения, которое могло бы быть официально принято Советом на его сорок первой исполнительной сессии.

Kunin noted that most of this group in New Mexico has not formally embraced Judaism nor joined the organized Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор солнечной энергетики в Индии обладает потенциально огромными мощностями, хотя до сих пор мало что из этого потенциала использовалось.

China then simply threatened to abandon or never to conclude trade deals with these EU members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Китай просто пригрозил отменить или никогда не заключать торговые сделки с этими членами ЕС.

To conclude everything, my attitude to our future isn`t positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, мое отношение к нашему будущему не позитивно.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

Let me conclude by saying that peace and justice are inextricable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне в завершение сказать, что мир и правосудие неразрывно связаны между собой.

Self-employed persons are not subject to compulsory insurance, but may conclude a voluntary insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно занятые лица не подлежат обязательному страхованию, но могут заключать договоры о добровольном страховании.

Some students, reckoning that it is better to buy and sell than to be bought and sold, conclude that they should be trained for careers in business, finance, or possibly law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые студенты, считая, что лучше покупать и продавать, чем быть объектом покупки или продажи, делают вывод о том, что им следует готовиться к карьере в бизнесе, финансах и, возможно, в юриспруденции.

As there has been no further follow-through in buying so far this week, I am forced to conclude that further losses appear more likely than gains for tomorrow and the week ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пока на этой неделе не последовала дальнейшая логическая покупка, я вынужден сделать вывод, что завтра и на будущей неделе, по-видимому, более вероятны дальнейшие потери, а не рост.

In order to spare you further costs, we recommend that you conclude a maintenance contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сэкономить другие расходы, мы рекомендуем Вам заключить договор на обслуживание.

He said that if people thought about it correctly, they might well conclude that they should save half their income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если бы люди думали об этом правильно, они вполне бы могли прийти к заключению о том, что они должны откладывать половину своего дохода.

It is that thinking that led the Kremlin to conclude that Ukraine's 2013-2014 revolution was an act of Western warfare against Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода мышление заставило Кремль сделать вывод о том, что украинская революция 2013-2014 годов была актом войны Запада против России.

America may have shed the illusion that it is an omnipotent power, but that is no reason to conclude that its preeminence cannot be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Америка и избавилась от иллюзии, что она является всемогущей державой, но это не основание делать вывод о том, что ее превосходство нельзя восстановить.

'I took a solemn oath to serve you all. I do so today by formally calling for a referendum for the abolishment of the Monarchy.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся служить вам, что сегодня и делаю, официально призывая провести референдум об упразднении монархии.

After what you have said, I conclude he will not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из того, что вы мне сейчас сообщили, я сделал вывод, что нет.

Our prince, one must conclude, surrounded himself with rather a queer selection of acquaintances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш принц, надо заключить, довольно странный тогда выбор знакомства в Петербурге около себя завел.

Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же завершить открытие церемонии таким благословением.

Your ladyship, I conclude with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас объясню, ваша милость, и этим закончу наш разговор.

It needs to be placed in such a manner that a reasonable mind will conclude that it was torn away during a struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его надо будет разместить так, чтобы любой разумный человек решил, что он упал во время борьбы.

I return to Paris tomorrow, with Lord McKenzie, to conclude our business, and then..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возвращаюсь в Париж завтра, с Лордом МакКензи, завершить наше дело, и тогда...

Most people find it easy to conclude that I'm a terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинству людей легко сделать вывод, что я террорист.

'Then at twelve thirty-seven, to put it formally, Mr. Ratchett was alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, выражаясь официальным языком, в ноль тридцать семь мистер Рэтчетт был еще жив.

The concert was intended to conclude at the stroke of midnight, ushering in the New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концерт должен был завершиться ровно в полночь, открывая новый год.

Abdication is the act of formally relinquishing monarchical authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отречение-это акт формального отказа от монархической власти.

Evolutionary Systems Development is a class of methodologies that attempt to formally implement evolutionary prototyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эволюционное развитие систем - это класс методологий, которые пытаются формально реализовать эволюционное прототипирование.

In its early years, Harvard College primarily trained Congregational and Unitarian clergy, although it has never been formally affiliated with any denomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы своего существования Гарвардский колледж в основном готовил Конгрегационное и унитарное духовенство, хотя формально он никогда не был связан с какой-либо конфессией.

In these territories the Gauleiters also held the position of Reichsstatthalter, thereby formally combining the spheres of both party and state offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих территориях гауляйтеры также занимали должность Рейхсштатталь-Тера, тем самым формально совмещая сферы партийных и государственных должностей.

These include the publicly traded companies, incorporated or formally registered entities, corporations, factories, shopping malls, hotels, and large businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся публично торгуемые компании, зарегистрированные или официально зарегистрированные предприятия, корпорации, фабрики, торговые центры, гостиницы и крупные предприятия.

The game was teased in the 2016 announcement trailer of the Nintendo Switch, and formally announced at Nintendo's January 2017 presentation on the new console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра была разыграна в анонсированном трейлере Nintendo Switch 2016 года и официально анонсирована на презентации Nintendo в январе 2017 года на новой консоли.

In 2016, Switzerland committed to funding a solid waste management program in Asyut, a project with the Egyptian Ministry of Environment that will conclude in 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Швейцария взяла на себя обязательство финансировать программу управления твердыми отходами в Асьюте, проект с Министерством окружающей среды Египта, который завершится в 2021 году.

The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв.

This report was based on the leak of a confidential document from Kuwait and has not been formally denied by the Kuwaiti authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот доклад был основан на утечке конфиденциального документа из Кувейта и не был официально опровергнут кувейтскими властями.

The whole was also more formally called the Indian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это также более формально называлось индийской империей.

Finally, we can conclude that the PNT is heuristically true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мы можем заключить, что ПНТ эвристически истинен.

She, along with her classmates, had been formally proclaimed by Kamehameha III as eligible for the throne of the Hawaiian Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, как и ее одноклассники, была официально провозглашена Камеамеа III претенденткой на трон Гавайского королевства.

These facts have led many scholars to conclude that Theobald's play was a hoax written by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты привели многих ученых к выводу, что пьеса Теобальда была мистификацией, написанной им самим.

From Newton's laws of motion we conclude that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из законов движения Ньютона мы делаем такой вывод.

It wasn't until the Nueva Planta decrees of the early 18th century that the two lands were formally merged into a single state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после декретов Нуэва-Планта в начале XVIII века эти две земли были формально объединены в одно государство.

On July 6, 1846, U.S. Secretary of State John C. Calhoun, on behalf of President Tyler, formally recognized Hawaii's independence under the reign of Kamehameha III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 июля 1846 года Государственный секретарь США Джон Кэлхун от имени Президента Тайлера официально признал независимость Гавайев в период правления Камехамехи III.

For example, with a ≠ 0 ≠ b, proceeding formally one has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, с A ≠ 0 ≠ b, формально говоря, есть.

Readers unfortunately are left to conclude whether they comprise a redundancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читателям, к сожалению, остается сделать вывод, не являются ли они избыточными.

I fail to see why, at this time, you would conclude they were related as sockpuppets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему в это время вы пришли к выводу, что они были связаны как sockpuppets?

They conclude that no party is solely responsible, and no single solution will suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят к выводу, что ни одна сторона не несет единоличной ответственности, и никакого единого решения будет недостаточно.

There is no fail grade; in that case the dissertation is formally rejected without a grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет провальной оценки; в этом случае диссертация формально отклоняется без оценки.

Eleanor of Aquitaine also formally took up the cross symbolic of the Second Crusade during a sermon preached by Bernard of Clairvaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элеонора Аквитанская также официально приняла крест, символизирующий Второй Крестовый поход, во время проповеди, произнесенной Бернардом Клерво.

Or perhaps, the way it presents the evidence leads me to conclude that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фильм получил несколько отрицательных отзывов.

On this basis we could conclude, with Tiele, that the Jews at different times worshiped three different gods, e.g. Elohim, Yahweh, Adonai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом основании мы могли бы заключить вместе с Тиеле, что евреи в разное время поклонялись трем различным богам, например Элохиму, Яхве и Адонаю.

The Maryland Constitution of 1776 formally established the modern House of Delegates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэрилендская Конституция 1776 года официально учредила современную палату делегатов.

On that basis I am now formally requesting that we attempt to determine consensus here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой основе я сейчас официально прошу, чтобы мы попытались определить здесь консенсус.

Later, the Supreme Court Ordinance of 1876 formally introduced British law, be it the common law or statutory law, in the Gold Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Указ Верховного Суда от 1876 года официально ввел британское право, будь то общее право или статутное право, в Голд-Косте.

Other sources also conclude that girls face a greater risk of sexual violence, including prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники также делают вывод о том, что девочки подвергаются большему риску сексуального насилия, включая проституцию.

The negotiators were hoping to conclude their work by the end of 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговорщики надеялись завершить свою работу к концу 2016 года.

The new Orbis Tertius, composed of three hundred collaborators, proceeds to conclude the final volume of the First Encyclopedia of Tlön.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Orbis Tertius, состоящий из трехсот сотрудников, приступает к завершению заключительного тома первой энциклопедии тлена.

Therefore I conclude the picture has no direct relevance to article subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменяемые классы можно реализовать, следуя нескольким простым рекомендациям.

The ARPANET project was formally decommissioned in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект ARPANET был официально выведен из эксплуатации в 1990 году.

Agreement for a production facility with capacity for up to 500,000 vehicles was formally announced in July 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о создании производственного объекта мощностью до 500 000 автомобилей было официально объявлено в июле 2018 года.

Past studies conclude accessible attitudes are more resistant to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлые исследования показывают, что доступные установки более устойчивы к изменениям.

Prostitution in Charleroi formally took place in various places over the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проституция в Шарлеруа формально имела место в различных местах по всему городу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formally concluded». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formally concluded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formally, concluded , а также произношение и транскрипцию к «formally concluded». Также, к фразе «formally concluded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information