Fostering unity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fostering unity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
укрепление единства
Translate

- fostering [verb]

verb: поощрять, воспитывать, благоприятствовать, пестовать, питать, выпестовать, выхаживать, лелеять мысль

  • fostering company - содействие компании

  • focused on fostering - направлены на укрепление

  • fostering public awareness - повышения осведомленности общественности

  • fostering relations - укрепление отношений

  • for fostering - для укрепления

  • fostering coherence - содействие согласованности

  • fostering projects - содействие проектам

  • fostering unity - укрепление единства

  • in the interest of fostering - в интересах укрепления

  • fostering an enabling environment - содействие созданию благоприятных условий

  • Синонимы к fostering: fosterage, raising, nurture, bringing up, breeding, upbringing, rearing, enrich, help, support

    Антонимы к fostering: discouraging, condemning, suppressing, destroying, ignoring, neglecting

    Значение fostering: encourage or promote the development of (something, typically something regarded as good).

- unity [noun]

noun: единство, единение, единица, сплоченность, согласие, слитность, дружба, совместное владение



As a result, she was accused of fostering heresy and thus undermined the unity of Christendom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ее обвинили в пропаганде ереси и тем самым подорвали единство христианского мира.

I think they've done enough in fostering the current tension between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами.

Polish President Andrzej Duda said Tuesday it raised questions about European unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польский президент Анджей Дуда заявил во вторник, что это вызывает сомнения в европейском единстве.

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём выводок — детёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

Sometimes we differ greatly from our friends but even the famous scientists mentioned the unity of opposites!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы сильно отличаемся от наших друзей, но даже известные учёные говорили о единстве противоположностей!

The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего.

We need your National Socialist message of peace and unity learned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научили тебя принципам национал-социалистов о мире и единстве.

Morocco also emphasizes the need to preserve Iraq's unity and sovereignty over all its territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марокко также подтверждает необходимость сохранения единства и суверенитета Ирака над своей территорией.

In Unity State, on 26 March, an SPLA position in Tishwin was reportedly attacked by air and ground forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, 26 марта позиция НОАС в Тишвине, штат Вахда, подверглась нападению авиации и наземных сил.

However, this stability has also cost the nation a great deal, since the manifestations of dissent and competition were subordinated to the cause of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, эта стабильность дорого обходится нации, поскольку проявления несогласия и конкуренции подавляются под принципом единства.

President Pervez Musharraf must take immediate steps - most importantly, the formation of a national unity government - to prevent Pakistan from tearing apart at the seams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Первез Мушарраф должен предпринять решительные шаги (важнейшим из которых является формирование правительства национального единства) по предотвращению распада Пакистана.

Using our psychic power, we melded into a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя нашу психическую энергию, мы объединились в одно целое.

As though they needed to prove themselves against one another. Where women looked for unity and togetherness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им лишь бы показать себя друг перед другом, а вот женщины склонны к дружбе и согласию.

And your invincible unity Will have as a mortal motto

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего несокрушимого единства бессмертный девиз.

You yourself have stated the need for unity of authority on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами заявили о необходимости консолидации власти на планете.

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

And to redeem through your son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во искупление через Твоего Сына, который пребывает и правит с Тобой, в Святом Духе, Господи, отныне и присно и во веки веков.

And we are gonna hold them up as an example of Pawnee-Eagleton unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем из них образец единства Пауни и Иглтона.

In the centre it doesn't matter so much, just because the whole object of despotism is to get some sort of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом верху это не так уж и существенно, потому что весь смысл самодержавия -просто-напросто некоторое единение!

It seems to me, on my side of the canyon, that the search for unity with another is the font of much of the world's unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на краю той пропасти, мне кажется, что поиск единения с другим, и есть первопричина всеобщего несчастья.

And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы вкушаем плоть убитых нами, как символ объединения с теми, кто ради продления нашего рода исполнил кровавую миссию.

Destroy the conference and you destroy the unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожив конференцию, вы разрушите объединение.

But from here in his new capital, the Emperor watched in horror as the unity of the faith was tested to its limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда из своей новой столицы, император с ужасом наблюдал, как целостность его религии держится на волоске.

And I love the idea that we're creating something together, that there's a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравиться идея, что мы создаем что-то вместе, что мы едины .

As I said, to certain of your colleagues, it can only be a broad cabinet of national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал вашим коллегам, оно должно объединить все политические силы страны.

Tomorrow night, I am holding Starling's first ever unity rally at City Plaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я собираю первый в Старлинге объединённый Съезд у Сити Плаза.

We try to achieve maximum formal impact with complete unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы постараемся произвести максимальный эффект, когда закончим.

Because of the irregularities with this year's event, this gathering has been renamed the Unity Dinner and is in honour of all the finalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году ввиду некоторых нарушений собрание было переименовано в Объединяющий Ужин в честь всех наших финалистов.

This interest would later express itself in his book, The Holy Science, which discusses the unity behind the scientific principles underlying Yoga and the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интерес позже выразится в его книге Священная Наука, в которой обсуждается единство научных принципов, лежащих в основе йоги и Библии.

To commemorate National Unity Day on 22 January 2010, President Yushchenko awarded Stepan Bandera the Hero of Ukraine honour posthumously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ознаменование Дня народного единства 22 января 2010 года президент Ющенко посмертно присвоил Степану Бандере звание Героя Украины.

Duration, as defined by Bergson, then is a unity and a multiplicity, but, being mobile, it cannot be grasped through immobile concepts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность, по определению Бергсона, есть тогда единство и множественность, но, будучи подвижной, она не может быть постигнута посредством неподвижных понятий.

Unity Temple Unitarian Universalist church in Oak Park, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм единства Унитарианская универсалистская церковь в Оук-парке, Иллинойс.

Jerry Ross and Jim Newman assembled a S-band communications system in Unity, and Krikalev and Nancy Currie replaced a problematic battery discharging unit in Zarya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джерри Росс и Джим Ньюман собрали систему связи S-диапазона в Unity, а Крикалев и Нэнси Карри заменили проблемный блок разряда батарей в Заре.

Accordingly, the Monarch is commander-in-chief of the Norwegian Armed Forces, and serves as chief diplomatic official abroad and as a symbol of unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, монарх является главнокомандующим норвежскими Вооруженными силами, а также главным дипломатическим должностным лицом за рубежом и символом единства.

Instead, they joined other organisations, including the ANC, the Unity Movement, the Pan Africanist Congress, the United Democratic Front and trade and civic unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они присоединились к другим организациям, включая АНК, движение За единство, Панафриканский Конгресс, Объединенный Демократический фронт и профсоюзы и гражданские союзы.

Instead, 11.10 included a 2D version of Unity as a fallback for computers that lacked the hardware resources for the Compiz-based 3D version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого в 11.10 была включена 2D-версия Unity в качестве запасного варианта для компьютеров, которым не хватало аппаратных ресурсов для 3D-версии на основе Compiz.

Also in late September 2012, it was announced that the version of Unity to be shipped with Ubuntu 12.10 would by default include searches of Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в конце сентября 2012 года было объявлено, что версия Unity, которая будет поставляться с Ubuntu 12.10, по умолчанию будет включать поисковые запросы Amazon.

A Unity housing high rise went up on Pilgrim's lot, until, according to Pilgrim, it blotted out the sun and he needed electric lights even on sunny days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке Пилигрима высился жилой дом единство, пока, по словам Пилигрима, он не закрыл Солнце, и ему не понадобилось электрическое освещение даже в солнечные дни.

Others were quick to note that the language used in the agreement also banned other developer tools including MonoTouch, Lua, Unity, and many others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие быстро заметили, что язык, используемый в соглашении, также запрещает другие инструменты разработчика, включая MonoTouch, Lua, Unity и многие другие.

On September 17 a new National Unity Government, led by Khalid al-Azm, was sworn in and the parliament dissolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 сентября новое правительство национального единства во главе с Халидом аль-Азмом было приведено к присяге, а парламент распущен.

The Order of monks and nuns has been united, and this unity should last for as long as my sons and great grandsons, and the moon and the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден монахов и монахинь был объединен, и это единство должно сохраниться до тех пор, пока будут жить мои сыновья и правнуки, Луна и солнце.

Fundamentalism doesn't promote unity; it causes separatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундаментализм не способствует единству, он порождает сепаратизм.

Despite extraordinary political, social and sectarian divisions, Indonesians, on the whole, found unity in their fight for independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на чрезвычайные политические, социальные и религиозные разногласия, индонезийцы в целом нашли единство в своей борьбе за независимость.

After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства.

The theory on which Jabir supports his operations is one of clearness and of an impressive unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория, на которой Джабир опирается в своих операциях, - это теория ясности и впечатляющего единства.

Parliament requested al-Dawalibi's resignation, restoration of all liberties and establishment of National Unity Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент потребовал отставки Аль-Давалиби, восстановления всех свобод и создания правительства национального единства.

It became the job of American radio to emphasize their common experience and essential unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача американского Радио состояла в том, чтобы подчеркнуть их общий опыт и существенное единство.

Quaker-based consensus is said to be effective because it puts in place a simple, time-tested structure that moves a group towards unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что основанный на квакерах консенсус эффективен, потому что он создает простую, проверенную временем структуру, которая продвигает группу к единству.

In 2016, Facebook developed a new PC gaming platform with Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Facebook разработала новую игровую платформу для ПК с Unity.

In 2019, a new link to the Wolfram Language was added, making it possible to access high level functions of the Wolfram language from Unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году была добавлена новая ссылка на язык Wolfram, что позволило получить доступ к функциям высокого уровня языка Wolfram из Unity.

The fragmented states of the German Confederation agreed on common policies to increase trade and political unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздробленные государства германской Конфедерации согласовали общую политику, направленную на укрепление торгового и политического единства.

Asemic writing is a hybrid art form that fuses text and image into a unity, and then sets it free to arbitrary subjective interpretations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Асемическое письмо-это гибридная форма искусства, которая сплавляет текст и изображение в единое целое, а затем освобождает его от произвольных субъективных интерпретаций.

Petronijević argued that being consists of simple, discrete qualitative points which are mutually related in various ways to form a unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петрониевич утверждал, что бытие состоит из простых, дискретных качественных точек, которые по-разному связаны между собой, образуя единство.

Such a unity would be to their advantage alone and to the complete disadvantage of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое единство было бы только к их выгоде и к полному невыгоду пролетариата.

The president is the commander-in-chief of the military and the representative of the unity of the Albanian people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент является главнокомандующим Вооруженными силами и представителем единства албанского народа.

The unity and integration of A/Un creates and sustains the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единство и интеграция а / ООН создает и поддерживает вселенную.

Though Chiang's forces were well equipped by the US, they lacked effective leadership, political unity and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя силы Чан Кайши были хорошо оснащены США, им не хватало эффективного руководства, политического единства и опыта.

The device has failed to produce over unity under tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство не смогло произвести более одного единства в ходе испытаний.

In August 2015, 25 Left Platform MPs within Syriza left the party and formed Popular Unity to contest the snap elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2015 года 25 депутатов от левой платформы в составе СИРИЗА покинули партию и сформировали Народное единство, чтобы оспорить досрочные выборы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fostering unity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fostering unity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fostering, unity , а также произношение и транскрипцию к «fostering unity». Также, к фразе «fostering unity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information