French cheese - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French cheese - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
французский сыр
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french- and italian-speaking - франко- и италоязычной

  • french maritime pine - французская морская сосна

  • french at 90 - французский на 90

  • finnish- french - финско французский

  • french woman - французская женщина

  • french girl - Французская девушка

  • french car - французский автомобиль

  • in arabic and french - на арабском и французском языках

  • french research institute - Французский научно-исследовательский институт

  • french labour law - французский закон о труде

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- cheese [noun]

noun: сыр, творог, шишка, важная персона, болван

verb: срыгивать молоко, переставать, бросать

  • Cheese it! - Сыр это!

  • cottage cheese cake - творожный пирог

  • blue cheese - сыр с плесенью

  • canned processed cheese - консервированный плавленый сыр

  • macaroni cheese - макароны сыр

  • aging a cheese - старение сыра

  • mac and cheese - макароны с сыром

  • that cheese - что сыр

  • semi-mature cheese - полувзрослых сыр

  • baked with cheese - запеченные с сыром

  • Синонимы к cheese: crapola, dreck, drek, junk, muck, rubbish, sleaze, slop, slush, trash

    Антонимы к cheese: average joe, common man, common person, commoner, john q public, letter, loser, man in the street, nobody, noncelebrity

    Значение cheese: a food made from the pressed curds of milk.


brie, camembert


Cambozola is a cow's milk cheese that is a combination in style of a French soft-ripened triple cream cheese and Italian Gorgonzola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбозола-это сыр из коровьего молока, представляющий собой комбинацию в стиле французского мягкого тройного сливочного сыра и итальянской горгонзолы.

They don't have French cheese in the vending machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В автомате с едой нет французского сыра.

I'll make you a super awesome steak medium-rare with the butter and the bleu cheese and the truffle oil drizzled over the French fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовлю тебе супер крутой стейк средней прожарки с маслом, с сыром и картошкой фри под трюфельным маслом.

Primanti Brothers makes a cheese steak sandwich and puts the french fries on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Прианти - сандвичи с бифштексом, сыром и картошкой - фри внутри.

Milk is used to make yogurt, cheese, ice milk, pudding, hot chocolate and french toast, among many other products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоко используется для приготовления йогурта, сыра, мороженого, пудинга, горячего шоколада и французских тостов, а также многих других продуктов.

Many varieties of cheese eaten today, like Dutch Edam, Northern French Brie and Italian Parmesan, were available and well known in late medieval times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие сорта сыра, употребляемые сегодня, такие как голландский Эдам, Северофранцузский Бри и итальянский пармезан, были доступны и хорошо известны в конце Средневековья.

Grilled-cheese platter comes with french fries and pickles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырное ассорти на гриле подается с картошкой фри и маринованными огурчиками.

Saves me having to fill my house with smelly French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не придётся набивать дом пахучим французским сыром.

So instead of just growing destruction, we want to grow the things that we might enjoy, and someday the FDA will allow us to make French cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда-нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр.

We have three quarter pounders with cheese, two Denver omelets, and a jumbo French toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас три гамбургера с сыром, два омлета и огромный французский батон.

The gendarmes gave him bread, cheese and a packet of French cigarettes. Go straight on, they said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дав ему хлеба, сыра и сигарет, жандармы сказали: Вон там Бельгия.

Some French commentators express fear that in a world of Internet global marketing, there will no longer be room for a culture that cherishes hundreds of different types of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, некоторые французские комментаторы выражают беспокойство по поводу того, что в мире глобального интернет-маркетинга не останется места для культуры, ценящей сотни разных сортов сыра.

Spanish have got bullfighting. The French got cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У испанцев есть коррида, у французов - сыры.

Throughout Canada cheese curds are served with french fries and gravy in a popular snack called poutine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Канаде сырные твороги подаются с картофелем фри и соусом в популярной закуске под названием poutine.

The French eat four times as much butter, 60 percent more cheese and nearly three times as much pork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы едят в четыре раза больше масла, на 60 процентов больше сыра и почти в три раза больше свинины.

Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое.

There’s a good reason for that: The Kuznetsov lacks the catapults found on American and French carriers that shoot jets off the short decks at high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого есть все основания: «Кузнецов» не оснащен имеющимися на американских и французских судах катапультами, с помощью которых истребители на высокой скорости запускаются с коротких палуб.

It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.

The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору.

And how compromised might French and German banks become - and thus how much more fiscal strain is in store for France and Germany?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И насколько германские и французские банки готовы будут пойти на компромисс - и, таким образом, сколько ещё фискального предела прочности есть в запасе у Германии и Франции?

Then he lowered it and cut another piece of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.

Became the imaginary friend of a future French aristocrat, picked a fight with a clockwork man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стал воображаемым другом будущей французской аристократки, подрался с часовым человеком.

This would require every French subject to come forward and publicly declare their faith to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заставит каждого французского подданного выйти вперёд и публично объявить своё вероисповедание перед королём.

Unfortunately, I hardly speak any French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, я с трудом говорю на французском.

We give you the dough, the sauce, the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы даем тебе тесто, соус, сыр.

I also want to buy some wine to go with the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я же хочу купить вино, подходящее к сыру.

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

I saw in the paper that Mrs. French had been found dead with her head bashed in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в газетах, что несчастную миссис Френч нашли с проломленной головой.

I'd like some... milk, bread butter about half a pound of cheese...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста ...молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра...

Have you ever seen his books? All Greek poets and mediaeval French and that sort of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел бы ты его книги: сплошняком древние греческие поэты, французское средневековье и тому подобное.

In that campaign, the object of the French soldier, the son of democracy, was the conquest of a yoke for others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой кампании конечной целью французского солдата, сына демократии, было завоевание рабства для других.

I got it in the French catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила это во французском каталоге.

You formed the opinion that Mrs. French thought Leonard Vole was a single man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной?

We have to file with the French Consulate in Moldova to get a renewable, one-year residence card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо подать бумаги во французское консульство в Молдавии, чтобы ей выдали годовой вид на жительство.

I believe the French even have a word for that, when the men get together to honour their leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У французов есть даже специальное слово для этого. Когда люди собираются вместе, чтобы почтить своих лидеров.

Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой

Swiss cheese, doughnuts, inner tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский сыр, пончики, камеры.

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

Well, I choose the Brazilian sub and I buy the French sub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбираю Бразильскую субмарину и покупаю французскую.

One must eat every day, and the finest Alexandrine verses are not worth a bit of Brie cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь надо как-то перебиваться, а самые прекрасные александрийские стихи не заменят зубам куска сыра бри.

Then to your girlfriend, if you ever get one... .. you tell her you're fighting the French and British single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушке, если она у тебя есть... скажи, что сражаешься один на один с французами и британцами.

Two men below her window were talking French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое мужчин под окном говорят по-французски.

I could either spend the rest of my life behind a desk which would be like eight hours a day of scraping a cheese grater against my forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо провести остаток жизни за столом в офисе - а это для меня тоже самое, что каждый день по 8 часов возить тёркой по лбу.

I know Cochran's gonna be a big cheese in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что Кокран намеревается заправлять в Вашингтоне.

You know, these cheese cubes keep getting smaller every week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, эти сырные кубики становятся меньше каждую неделю.

I'm thinking a nice cheese-and-cracker platter with bologna rolls lined around the side for presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая тарелка сыра с крекерами, а по кругу сверни колбаску.

Did you finish my cottage cheese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты съел мой творог.

Because, when the French have left this fair paradise, the Milanese will still be with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, что когда французы покинут этот рай земной, миланцы останутся с нами.

Anything containing milk is very good for the teeth and bones, but have you tried giving him a little cube of cheese to snack on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочные продукты, конечно, полезны для костей и зубов, но вы не пробовали давать ему кубик сыра в качестве перекуса?

There's cheese and smoking bishop when the mood takes you, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще вы можете отведать сыра и запить его пивом с пряностями, когда пожелаете, сэр.

Anywho, he's on a little island called Wapuni in French Polynesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы там ни было, он на маленьком островке Вапуни в Французской Полинезии.

Canadian French is French as it is spoken in Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадский французский - это французский язык, на котором говорят в Канаде.

It was Grancher who was responsible for the injections, and he defended Pasteur before the French National Academy of Medicine in the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно Гранчер отвечал за инъекции, и он защищал Пастера перед французской Национальной медицинской академией в этом вопросе.

Though he lost elections in 1857 and 1861 for membership to the French Academy of Sciences, he won the 1862 election for membership to the mineralogy section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он проиграл выборы в 1857 и 1861 годах для членства во Французской академии наук, он выиграл выборы 1862 года для членства в секции минералогии.

He is most famous in the French-speaking world and more recently in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен во франкоязычном мире и в последнее время в Соединенных Штатах.

He wrote journal articles on politics and culture and books on French history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал журнальные статьи о политике и культуре и книги по французской истории.

In 2002, vegetarian groups, largely Hindu and Buddhist, successfully sued McDonald's for misrepresenting its French fries as vegetarian, when they contained beef broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году вегетарианские группы, в основном индуистские и буддистские, успешно подали в суд на Mcdonald's за то, что он неверно представил свой картофель фри как вегетарианский, когда они содержали говяжий бульон.

Louis-style pizza has extremely thin crust, Provel cheese, and is cut in small squares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пицца в стиле Луи имеет чрезвычайно тонкую корочку, сыр Provel и разрезается на маленькие квадратики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french cheese». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french cheese» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, cheese , а также произношение и транскрипцию к «french cheese». Также, к фразе «french cheese» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information