French language course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

French language course - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Конечно, французский язык
Translate

- french [adjective]

adjective: французский

noun: французский язык, французы, французский народ

  • french combing - гребнечесание по французской системе прядения

  • French toast - французский тост

  • french polynesian - житель Французской Полинезии

  • french senate - французский сенат

  • is fluent in english and french - Свободно владеет английским и французским языками

  • i study french - я изучаю французский

  • modern french - современный французский

  • true french - Настоящий французский

  • the french crown - французская корона

  • fluency in french - беглости на французском

  • Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental

    Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence

    Значение french: of or relating to France or its people or language.

- language [noun]

noun: язык, речь, стиль, брань, язык писателя

adjective: языковой

  • foreign language training - обучение иностранным языкам

  • design language - дизайн языка

  • Caucasian language - Кавказский язык

  • telephone language - телефон языка

  • problem-oriented language - проблемно-ориентированный язык

  • mandatory language - обязательный язык

  • uniform language - равномерный язык

  • literal language - буквальный язык

  • change the language - изменить язык

  • study a language - изучение языка

  • Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary

    Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish

    Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.

- course [noun]

noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт

adjective: курсовой

verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать



The equivalent for the French language was elaoin sdrétu cmfhyp vbgwqj xz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эквивалентом для французского языка был elaoin sdrétu cmfhyp vbgwqj xz.

Since its founding, its charge was to study the language, history, and culture of the peoples ruled by French colonialism in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания она занималась изучением языка, истории и культуры народов, управляемых французским колониализмом в Африке.

For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского.

Her first language was French, which caused divisions between her English family, where nobody spoke French, and her French family, where nobody spoke English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первым языком был французский, что вызвало разделение между ее английской семьей, где никто не говорил по-французски, и ее французской семьей, где никто не говорил по-английски.

English, of course, is a dominant second language across the globe, while French and Spanish also play important roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский является, безусловно, превалирующим вторым языком в масштабах планеты, но важную роль играют и французский с испанским.

To promote language proficiency, French and Spanish classes were held for staff of the secretariat during 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поощрения знания языков в 2012 году для сотрудников секретариата организовывались занятия по французскому и испанскому языкам.

Language preference: English, Spanish, Chinese, French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский.

In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках.

This is the French Academy where the 40 so-called Immortals meet regularly to rule on which words may or may not be officially included in the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Французская Академия, где так называемые бессмертные проводят регулярные заседания, чтобы решить, какие слова будут, включены в официальный французский язык, а какие нет.

The Norman lords spoke Norman French, and in order to work for them or gain advantage, the English had to use the Anglo-Norman language that developed in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормандские лорды говорили на нормандском французском, и чтобы работать на них или получить преимущество, англичане должны были использовать англо-Нормандский язык, который развился в Англии.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

Because all my friends... most of my friends... took either French or German as a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все мои друзья, большинство моих друзей, взяли либо французский, либо немецкий как второй язык.

We are acquainted even from that mad evening, when you dumbfounded all of us with your knowledge of the French language, and when you spoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знакомы еще с того шального вечера, когда вы поразили нас всех знанием французского языка и когда вы говорили.

Although rarely spoken, Spanish is the third-most-common language in Maine, after English and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя испанский язык редко используется, он является третьим по распространенности языком в штате Мэн, после английского и французского.

The French archaeologist spoke excitedly in French, and the inspector replied to him slowly and carefully in the same language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский археолог взволнованно заговорил по-французски, и инспектор отвечал ему на том же языке - медленно, тщательно подбирая слова.

In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык.

Are they foreigners? I inquired, amazed at hearing the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они иностранки? - спросила я с изумлением, услышав французскую речь.

And he made them read him French novels and seafaring tales, containing realistic language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заставил их читать вслух французские романы и морские рассказы, где вещи назывались своими именами.

France set the standards for the new professional diplomacy, which were soon emulated by the other powers; the French language became the diplomatic tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция установила стандарты для новой профессиональной дипломатии, которым вскоре подражали другие державы; французский язык стал дипломатическим языком.

Missouri is home to an endangered dialect of the French language known as Missouri French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссури является родиной вымирающего диалекта французского языка, известного как Миссури-френч.

If I spoke an Inuit language or French, for example, would I think differently?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если б я говорил, например, по-инуитски или французски, я бы и думал по-другому?

When he discovered that Julia spoke French he insisted on conversing with her in that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав, что Джулия говорит по-французски, он потребовал, чтобы она беседовала с ним только на этом языке.

When the children move up to the 6th form they begin studying the second language - French or German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети доучиваются до 6-го класса, они начинают изучать второй язык - французский или немецкий.

The perceived threat from anglicisation has prompted efforts to safeguard the position of the French language in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемая угроза англицизации побудила предпринять усилия по сохранению положения французского языка во Франции.

Measures taken to slow this trend included government censorship of comic strips and financial support for the French film and French-language dubbing industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принятые для замедления этой тенденции, включали правительственную цензуру комиксов и финансовую поддержку индустрии французского кино и дубляжа на французском языке.

This population has also lost the French language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это население также утратило французский язык.

In a similar way, English street names were changed to French in Quebec during the 1970s, after French was declared the sole language for outdoor signage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом английские названия улиц были заменены на французские в Квебеке в 1970-х годах, после того как французский язык был объявлен единственным языком для наружных вывесок.

Awarded a musical scholarship, he went to France to study French language and literature at the University of Poitiers and medicine at the École de Médecine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив музыкальную стипендию, он отправился во Францию изучать французский язык и литературу в Университете Пуатье и медицину в Медицинской школе.

The earliest French literature dates from the Middle Ages, when what is now known as modern France did not have a single, uniform language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая ранняя французская литература относится к средневековью, когда то, что сейчас известно как современная Франция, не имело единого, единого языка.

A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое количество слов французского происхождения вошли в английский язык в той мере, в какой многие латинские слова пришли в английский язык.

Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.

French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by 4 hours per week of mathematics; other subjects occupy 1-3.5 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский язык и литература занимают больше всего времени, 4-5 часов в неделю, затем 4 часа в неделю математики; другие предметы занимают 1-3, 5 часа в неделю.

It spread over to Arabia and European countries and, was enjoyed in German and French language speaking territories in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он распространился на Аравию и европейские страны и был распространен на территории, говорящей на немецком и французском языках, в 17 веке.

Bieber attended a French-language immersion elementary school in Stratford, the Jeanne Sauvé Catholic School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бибер посещал начальную школу с углубленным изучением французского языка в Стратфорде, католическую школу Жанны сове.

Due to the historical influence of the Napoleonic Code on the legal system of the Grand Duchy, French is the sole language of the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу исторического влияния Кодекса Наполеона на правовую систему Великого Княжества французский язык является единственным языком законодательства.

The claim that the European Court of Justice's language is French is probably wrong, even if the court is based in a french-speaking city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что Европейский суд говорит на французском языке, вероятно, неверно, даже если суд базируется во франкоязычном городе.

Thanks to English, I could start getting on with French because one foreign language (in my case - English) helps a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря английскому языку я стала делать успехи во французском языке, потому что один иностранный язык (в моем случае – английский язык) очень помогает при изучении последующего иностранного языка.

The fact that a computer translator is used to complete translating French sources where the nominator's own language skills are deficient are very worrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что компьютерный переводчик используется для завершения перевода французских источников, где собственные языковые навыки номинанта недостаточны, очень беспокоит.

The academic and student community of the university has, in turn, access to English, French and Mandarin language courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академическое и студенческое сообщество университета, в свою очередь, имеет доступ к курсам английского, французского и китайского языков.

Philip's knowledge of the language was small, but he knew enough to tell that Cronshaw, although he had lived in Paris for several years, spoke French execrably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип плохо владел французским языком, но даже и он мог судить, что Кроншоу, живший в Париже уже несколько лет, говорит по-французски отвратительно.

Increasingly, other nations copied the French model; French became the language of diplomacy, replacing Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все чаще другие народы копировали французскую модель; французский язык стал языком дипломатии, заменив латынь.

Mohammad Reza spoke English, French and German fluently in addition to his native language Persian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мохаммед Реза свободно говорил по-английски, по-французски и по-немецки в дополнение к своему родному персидскому языку.

The 1977 Charter of the French Language established French as the official language of Quebec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хартия французского языка 1977 года установила французский язык в качестве официального языка Квебека.

Conversational French, the language of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговорный французский: язык любви.

[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке.

Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком.

French, the language of diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский - язык дипломатии.

Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language of diplomacy and saw Esperanto as a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ханото не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного языка дипломатии, и он видел в Эсперанто угрозу.

It transpired that she understood and spoke French, so the conversation took place in that language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что она понимает по-французски, и поэтому разговор решили вести по-французски.

For example, in Quebec, the Ashkenazic majority has adopted English, while the Sephardic minority uses French as its primary language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Квебеке Ашкеназское большинство приняло английский язык, в то время как сефардское меньшинство использует французский в качестве своего основного языка.

A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language).

Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе.

If we could avoid emotive language, Mr Parsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс.

You know, like, a warm bag of bacon or French fries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типа горячего бекона или картошки-фри.

I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась.

I've rented a film to put us in the mood for French visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.

It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка.

The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году.

She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french language course». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french language course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, language, course , а также произношение и транскрипцию к «french language course». Также, к фразе «french language course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information