French language course - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
french combing - гребнечесание по французской системе прядения
French toast - французский тост
french polynesian - житель Французской Полинезии
french senate - французский сенат
is fluent in english and french - Свободно владеет английским и французским языками
i study french - я изучаю французский
modern french - современный французский
true french - Настоящий французский
the french crown - французская корона
fluency in french - беглости на французском
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
foreign language training - обучение иностранным языкам
design language - дизайн языка
Caucasian language - Кавказский язык
telephone language - телефон языка
problem-oriented language - проблемно-ориентированный язык
mandatory language - обязательный язык
uniform language - равномерный язык
literal language - буквальный язык
change the language - изменить язык
study a language - изучение языка
Синонимы к language: writing, speaking, conversation, discourse, speech, communication, words, talking, talk, vocabulary
Антонимы к language: devoice, silence, incorrect, quiet, solecistic, standard, ungrammatical, erroneous, farewell, gibberish
Значение language: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт
adjective: курсовой
verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать
course setting - установка конечно
course over time - Конечно, с течением времени
course and outcome - Ход и исход
objective of the course - Цель курса
certificate of course completion - сертификат об окончании курса
independent course - самостоятельный курс
course of the epidemic - ход эпидемии
of course my darling - конечно, дорогая
a course is - курс является
variable clinical course - переменное клиническое течение
Синонимы к course: path, trajectory, route, bearing, way, tack, orbit, direction, track, heading
Антонимы к course: speech, discourse
Значение course: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
The equivalent for the French language was elaoin sdrétu cmfhyp vbgwqj xz. |
Эквивалентом для французского языка был elaoin sdrétu cmfhyp vbgwqj xz. |
Since its founding, its charge was to study the language, history, and culture of the peoples ruled by French colonialism in Africa. |
С момента своего основания она занималась изучением языка, истории и культуры народов, управляемых французским колониализмом в Африке. |
For Academy members, it is their own, French language and identity that is in peril, from an influx of languages from around the world, primarily English. |
Члены академии считают, их собственный французский язык, их индивидуальность находится под угрозой наплыва чужих языков со всего мира, и прежде всего английского. |
Her first language was French, which caused divisions between her English family, where nobody spoke French, and her French family, where nobody spoke English. |
Ее первым языком был французский, что вызвало разделение между ее английской семьей, где никто не говорил по-французски, и ее французской семьей, где никто не говорил по-английски. |
English, of course, is a dominant second language across the globe, while French and Spanish also play important roles. |
Английский является, безусловно, превалирующим вторым языком в масштабах планеты, но важную роль играют и французский с испанским. |
To promote language proficiency, French and Spanish classes were held for staff of the secretariat during 2012. |
Для поощрения знания языков в 2012 году для сотрудников секретариата организовывались занятия по французскому и испанскому языкам. |
Language preference: English, Spanish, Chinese, French. |
Выберите язык: английский, испанский, китайский, французский. |
In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish. |
В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках. |
This is the French Academy where the 40 so-called Immortals meet regularly to rule on which words may or may not be officially included in the French language. |
Это Французская Академия, где так называемые бессмертные проводят регулярные заседания, чтобы решить, какие слова будут, включены в официальный французский язык, а какие нет. |
The Norman lords spoke Norman French, and in order to work for them or gain advantage, the English had to use the Anglo-Norman language that developed in England. |
Нормандские лорды говорили на нормандском французском, и чтобы работать на них или получить преимущество, англичане должны были использовать англо-Нормандский язык, который развился в Англии. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
Because all my friends... most of my friends... took either French or German as a second language. |
Потому что все мои друзья, большинство моих друзей, взяли либо французский, либо немецкий как второй язык. |
We are acquainted even from that mad evening, when you dumbfounded all of us with your knowledge of the French language, and when you spoke. |
Мы знакомы еще с того шального вечера, когда вы поразили нас всех знанием французского языка и когда вы говорили. |
Although rarely spoken, Spanish is the third-most-common language in Maine, after English and French. |
Хотя испанский язык редко используется, он является третьим по распространенности языком в штате Мэн, после английского и французского. |
The French archaeologist spoke excitedly in French, and the inspector replied to him slowly and carefully in the same language. |
Французский археолог взволнованно заговорил по-французски, и инспектор отвечал ему на том же языке - медленно, тщательно подбирая слова. |
In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language. |
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык. |
Are they foreigners? I inquired, amazed at hearing the French language. |
Они иностранки? - спросила я с изумлением, услышав французскую речь. |
And he made them read him French novels and seafaring tales, containing realistic language. |
И заставил их читать вслух французские романы и морские рассказы, где вещи назывались своими именами. |
France set the standards for the new professional diplomacy, which were soon emulated by the other powers; the French language became the diplomatic tongue. |
Франция установила стандарты для новой профессиональной дипломатии, которым вскоре подражали другие державы; французский язык стал дипломатическим языком. |
Missouri is home to an endangered dialect of the French language known as Missouri French. |
Миссури является родиной вымирающего диалекта французского языка, известного как Миссури-френч. |
If I spoke an Inuit language or French, for example, would I think differently? |
Если б я говорил, например, по-инуитски или французски, я бы и думал по-другому? |
When he discovered that Julia spoke French he insisted on conversing with her in that language. |
Услышав, что Джулия говорит по-французски, он потребовал, чтобы она беседовала с ним только на этом языке. |
When the children move up to the 6th form they begin studying the second language - French or German. |
Когда дети доучиваются до 6-го класса, они начинают изучать второй язык - французский или немецкий. |
The perceived threat from anglicisation has prompted efforts to safeguard the position of the French language in France. |
Предполагаемая угроза англицизации побудила предпринять усилия по сохранению положения французского языка во Франции. |
Measures taken to slow this trend included government censorship of comic strips and financial support for the French film and French-language dubbing industries. |
Меры, принятые для замедления этой тенденции, включали правительственную цензуру комиксов и финансовую поддержку индустрии французского кино и дубляжа на французском языке. |
This population has also lost the French language. |
Это население также утратило французский язык. |
In a similar way, English street names were changed to French in Quebec during the 1970s, after French was declared the sole language for outdoor signage. |
Аналогичным образом английские названия улиц были заменены на французские в Квебеке в 1970-х годах, после того как французский язык был объявлен единственным языком для наружных вывесок. |
Awarded a musical scholarship, he went to France to study French language and literature at the University of Poitiers and medicine at the École de Médecine. |
Получив музыкальную стипендию, он отправился во Францию изучать французский язык и литературу в Университете Пуатье и медицину в Медицинской школе. |
The earliest French literature dates from the Middle Ages, when what is now known as modern France did not have a single, uniform language. |
Самая ранняя французская литература относится к средневековью, когда то, что сейчас известно как современная Франция, не имело единого, единого языка. |
A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. |
Большое количество слов французского происхождения вошли в английский язык в той мере, в какой многие латинские слова пришли в английский язык. |
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. |
Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу. |
French language and literature occupy the most time, 4-5 hours per week, followed by 4 hours per week of mathematics; other subjects occupy 1-3.5 hours per week. |
Французский язык и литература занимают больше всего времени, 4-5 часов в неделю, затем 4 часа в неделю математики; другие предметы занимают 1-3, 5 часа в неделю. |
It spread over to Arabia and European countries and, was enjoyed in German and French language speaking territories in the 17th century. |
Он распространился на Аравию и европейские страны и был распространен на территории, говорящей на немецком и французском языках, в 17 веке. |
Bieber attended a French-language immersion elementary school in Stratford, the Jeanne Sauvé Catholic School. |
Бибер посещал начальную школу с углубленным изучением французского языка в Стратфорде, католическую школу Жанны сове. |
Due to the historical influence of the Napoleonic Code on the legal system of the Grand Duchy, French is the sole language of the legislation. |
В силу исторического влияния Кодекса Наполеона на правовую систему Великого Княжества французский язык является единственным языком законодательства. |
The claim that the European Court of Justice's language is French is probably wrong, even if the court is based in a french-speaking city. |
Утверждение о том, что Европейский суд говорит на французском языке, вероятно, неверно, даже если суд базируется во франкоязычном городе. |
Thanks to English, I could start getting on with French because one foreign language (in my case - English) helps a lot. |
Благодаря английскому языку я стала делать успехи во французском языке, потому что один иностранный язык (в моем случае – английский язык) очень помогает при изучении последующего иностранного языка. |
The fact that a computer translator is used to complete translating French sources where the nominator's own language skills are deficient are very worrying. |
Тот факт, что компьютерный переводчик используется для завершения перевода французских источников, где собственные языковые навыки номинанта недостаточны, очень беспокоит. |
The academic and student community of the university has, in turn, access to English, French and Mandarin language courses. |
Академическое и студенческое сообщество университета, в свою очередь, имеет доступ к курсам английского, французского и китайского языков. |
Philip's knowledge of the language was small, but he knew enough to tell that Cronshaw, although he had lived in Paris for several years, spoke French execrably. |
Филип плохо владел французским языком, но даже и он мог судить, что Кроншоу, живший в Париже уже несколько лет, говорит по-французски отвратительно. |
Increasingly, other nations copied the French model; French became the language of diplomacy, replacing Latin. |
Все чаще другие народы копировали французскую модель; французский язык стал языком дипломатии, заменив латынь. |
Mohammad Reza spoke English, French and German fluently in addition to his native language Persian. |
Мохаммед Реза свободно говорил по-английски, по-французски и по-немецки в дополнение к своему родному персидскому языку. |
The 1977 Charter of the French Language established French as the official language of Quebec. |
Хартия французского языка 1977 года установила французский язык в качестве официального языка Квебека. |
Conversational French, the language of love. |
Разговорный французский: язык любви. |
[All the essential information required in the service record should be printed as a minimum, in the official language of the country concerned and either in French or in German]. |
[Вся основная информация, требующаяся в служебной книжке, должна быть напечатана по крайней мере на официальном языке соответствующей страны и либо на немецком, либо на французском языке. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
French, the language of diplomacy. |
Французский - язык дипломатии. |
Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language of diplomacy and saw Esperanto as a threat. |
Ханото не нравилось, что французский язык теряет свои позиции в качестве международного языка дипломатии, и он видел в Эсперанто угрозу. |
It transpired that she understood and spoke French, so the conversation took place in that language. |
Выяснилось, что она понимает по-французски, и поэтому разговор решили вести по-французски. |
For example, in Quebec, the Ashkenazic majority has adopted English, while the Sephardic minority uses French as its primary language. |
Например, в Квебеке Ашкеназское большинство приняло английский язык, в то время как сефардское меньшинство использует французский в качестве своего основного языка. |
A little before Kircher, my namesake Bishop Wilkins (1614-1672) published his Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language. |
Немногим раньше Кирхнера мой тезка епископ Уилкинс (1614 – 1672) опубликовал свое эссе «Опыт о Подлинной символике и философском языке» (Essay Towards a Real Character and a Philosophical Language). |
Those of us who learned Spanish studied it as the language spoken in Cuba. |
Те из нас, кто учил испанский, учили его как язык, на котором говорят на Кубе. |
Не могли бы вы избегать эмоциональных высказываний, мистер Парсонс. |
|
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
|
I'm afraid the French mean to attack while we are still weak and while Your Majesty's reign is still uncertain. |
Французы готовятся напасть, пока мы слабы. А ваша власть еще не утвердилась. |
I've rented a film to put us in the mood for French visitors. |
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей. |
It's confirmed in the episode commentaries that French being a dead language is a running joke. |
В комментариях к эпизоду подтверждается, что французский, будучи мертвым языком, - это ходячая шутка. |
The unqualified word Smalltalk is often used to indicate the Smalltalk-80 language, the first version to be made publicly available and created in 1980. |
Безусловное слово Smalltalk часто используется для обозначения языка Smalltalk-80, первой версии, которая стала общедоступной и была создана в 1980 году. |
She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it. |
Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french language course».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french language course» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, language, course , а также произношение и транскрипцию к «french language course». Также, к фразе «french language course» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.