French overseas territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
French letter - Французское письмо
learn French - выучивать французский
french lick - Френч-Лик
french knowledge - французское знание
are subject to french law - подлежат французский закон
don french - дон французский
french regulations - французские правила
and french fries - и картофель фри
the french way - французский путь
french secret service - французская спецслужба
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
adverb: за границей, за границу, за морем, через море
adjective: заморский, заграничный, заокеанский
overseas destination - зарубежный пункт назначения
overseas territory - заморская территория
overseas offices - зарубежные офисы
overseas internship - зарубежные стажировки
overseas counterparts - зарубежные коллеги
overseas fund - за рубежом фонд
overseas transport - морская перевозка
overseas employees - зарубежные сотрудники
commission on filipinos overseas - комиссия по филиппинцев за рубежом
its overseas territories - ее заморские территории
Синонимы к overseas: oversea, abroad
Антонимы к overseas: domestic, internal, local
Значение overseas: from, to, or relating to a foreign country, especially one across the sea.
territory management - управление территорией
the territory hong kong - территория гонконг
brazilian territory - бразилец территория
some territory - некоторые территории
territory means - территория средства
in the territory of the state - на территории государства
in the territory of another - на территории другого
the territory of that state - территория этого государства
one third of the territory - одна треть территории
on the occupied territory - на оккупированной территории
Синонимы к territory: area of land, land, state, holding, jurisdiction, region, section, protectorate, possession, dependency
Антонимы к territory: sky, distance, town, district, foreign environment, foreign terrain, ghost town, ghost town, heaven, metropolis
Значение territory: an area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
On another side, the camouflaged uniform was still in use by the French forces in overseas territories until the end or the 1980s. |
С другой стороны, камуфляжная форма все еще использовалась французскими войсками на заморских территориях до конца 1980-х годов. |
The British honours system is a means of rewarding individuals' personal bravery, achievement, or service to the United Kingdom and the British Overseas Territories. |
Британская система наград является средством поощрения личной храбрости, достижений или служения Соединенному Королевству и Британским заморским территориям. |
The United Kingdom is LHT, but two of its overseas territories, Gibraltar and the British Indian Ocean Territory, are RHT. |
Некоторые из них, такие как Сибт ибн аль-Джаузи, Хаким Санай и Хваджа Мехбуб Касим Чишти Мухсарафи Кадири, говорят, что она была убита Муавией. |
The territories of the Spanish empire overseas were dependencies of the crown of Castile, and Castile had an outsize influence there. |
Заморские территории испанской империи находились в зависимости от Кастильской короны, и Кастилия имела там огромное влияние. |
Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
|
The status of French, Dutch and Danish overseas territories can be changed more easily, by no longer requiring a full treaty revision. |
Статус французских, голландских и датских заморских территорий может быть изменен более легко, поскольку больше не требуется полного пересмотра договора. |
Besides French, there exist 77 vernacular minority languages of France, eight spoken in French metropolitan territory and 69 in the French overseas territories. |
Помимо французского языка, во Франции существует 77 языков национальных меньшинств, восемь из которых говорят на территории французской метрополии и 69-на заморских территориях Франции. |
Montserrat – British overseas territory located in the Leeward Islands of the Lesser Antilles archipelago in the Caribbean Sea. |
Монтсеррат - британская заморская территория, расположенная на Подветренных островах архипелага Малые Антильские острова в Карибском море. |
Grammar schools of these types were also established in British territories overseas, where they have evolved in different ways. |
Грамматические школы такого типа были также созданы на британских территориях за океаном, где они развивались по-разному. |
The new grant of British citizenship will not be a barrier, therefore, to those Overseas Territories choosing to become independent of Britain. |
Поэтому новые положения о предоставлении британского гражданства не являются препятствием для тех заморских территорий, которые выбирают путь обретения независимости от Британии. |
The Antarctic areas became a separate overseas territory following the ratification of the Antarctic Treaty. |
Антарктические районы стали отдельной заморской территорией после ратификации Договора об Антарктике. |
In the overseas territories, some communes play a role at departmental level. |
В заморских территориях некоторые коммуны играют определенную роль на уровне департаментов. |
As well as these separate monarchies, there are also three Crown dependencies, fourteen British Overseas Territories and two associated states of New Zealand. |
Помимо этих отдельных монархий, существуют также три зависимые короны, четырнадцать Британских заморских территорий и два ассоциированных государства Новой Зеландии. |
Diego Garcia is an island of the British Indian Ocean Territory, an overseas territory of the United Kingdom. |
Диего-Гарсия-остров британской территории в Индийском океане, заморской территории Соединенного Королевства. |
The overseas territories were an important outlet for migration by the Spanish population. |
Заморские территории были важным источником миграции испанского населения. |
British Orders in Council may occasionally be used to effectively reverse court decisions applicable to British Overseas Territories without involving Parliament. |
Британские приказы В Совете могут иногда использоваться для эффективной отмены судебных решений, применимых к Британским заморским территориям, без участия парламента. |
The Royal Montserrat Defence Force is the home defence unit of the British Overseas Territory of Montserrat. |
Королевские силы обороны Монтсеррата являются подразделением внутренней обороны Британской заморской территории Монтсеррат. |
Unlike most other former British colonies and overseas territories, Burma did not become a member of the Commonwealth. |
В отличие от большинства других бывших британских колоний и заморских территорий Бирма не стала членом Содружества. |
This provision is extended to children born to such parents in any remaining British Overseas Territory other than Akrotiri and Dhekelia after 21 May 2002. |
Это положение распространяется на детей, рожденных такими родителями на любой оставшейся Британской заморской территории, кроме Акротири и Декелии, после 21 мая 2002 года. |
Three British overseas territories use their own separate currencies called pounds which are at par with the pound sterling. |
Чтобы спровоцировать конфликты и внебрачные связи, Штази ввела в действие целенаправленные соблазнения агентов Ромео. |
Montserrat is an internally self-governing overseas territory of the United Kingdom. |
Монтсеррат является внутренне самоуправляемой заморской территорией Соединенного Королевства. |
It grossed $23 million overseas from 67 territories in its fourth weekend. |
В свои четвертые выходные он собрал 23 миллиона долларов за рубежом из 67 территорий. |
Perhaps a vaguely similar one in some respects might be the cases of overseas/incorporated territories. |
Возможно, смутно похожими в некоторых отношениях могут быть случаи заморских/инкорпорированных территорий. |
Montserrat is an internally self-governing overseas territory of the United Kingdom. |
Монтсеррат является внутренне самоуправляемой заморской территорией Соединенного Королевства. |
However the German involvement in the seizure of overseas territories was negligible until the end of the 19th century. |
Однако участие Германии в захвате заморских территорий было незначительным вплоть до конца XIX века. |
It received Royal Assent on 26 February 2002 and became the British Overseas Territories Act 2002. |
Он был санкционирован королевой 26 февраля 2002 года и стал Законом о британских заморских территориях 2002 года. |
I solemnly promise and swear to govern and rule the people of the United Kingdom, the British Monarchy, and its overseas territories. |
Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями. |
This is overseas territory of the country, which was a strategic port for ships on the way to the Indian Ocean before they have built the Suez Canal. |
Это заморская территория страны, которая являлась стратегическим портом для судов на пути в Индийский океан до того, как построили Суэцкий канал. |
The following is an alphabetical list of topics related to the British Overseas Territory of Montserrat. |
Ниже приводится алфавитный перечень тем, касающихся Британской заморской территории Монтсеррат. |
By 1998, it could only be found in a few scattered markets in the northwest, midwest and some overseas territories. |
К 1998 году его можно было найти только на нескольких разбросанных рынках на северо-западе, Среднем Западе и некоторых заморских территориях. |
In British overseas territories however, each inhabited territory has a constitution by which the territory is governed locally. |
Однако в британских заморских территориях каждая населенная территория имеет конституцию, в соответствии с которой она управляется на местном уровне. |
Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers. |
Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры. |
It operates from four airbases in Metropolitan France and several detachments in foreign countries or French overseas territories. |
Он действует с четырех авиабаз в метрополии Франции и нескольких подразделений в зарубежных странах или французских заморских территориях. |
Gibraltar is a British Overseas Territory and is neither part of the Schengen Area nor the Common Travel Area. |
Гибралтар является британской заморской территорией и не входит ни в Шенгенскую зону, ни в общую зону путешествий. |
British Overseas Territories could be argued to be the last remnants of Empire. |
Британские заморские территории можно считать последними остатками Империи. |
There are 158 such radar sites in operation in the U.S., its various territorial possessions and selected overseas locations. |
В США, их различных территориальных владениях и отдельных зарубежных точках действуют 158 таких радиолокационных станций. |
The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations. |
В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах. |
The Queen's official birthday is a public holiday in Gibraltar and most other British overseas territories. |
Официальный День Рождения королевы является государственным праздником в Гибралтаре и большинстве других британских заморских территорий. |
Today, British honours and decorations continue to be awarded to citizens of Commonwealth realms and British Overseas Territories. |
Сегодня британские почести и награды продолжают вручаться гражданам Королевств Содружества и Британских заморских территорий. |
Montserrat is a British overseas territory located in the Leeward Islands, part of the chain of islands called the Lesser Antilles in the Caribbean Sea. |
Монтсеррат - британская заморская территория, расположенная на Подветренных островах, часть цепи островов, называемых малыми Антильскими островами в Карибском море. |
The Scout Association of Montserrat operates as a branch of the United Kingdom Scout Association, due to Montserrat's affiliation as a British Overseas Territory. |
Ассоциация скаутов Монтсеррата действует как филиал Ассоциации скаутов Соединенного Королевства, поскольку Монтсеррат является британской заморской территорией. |
With a long history of Arab rule dating back to 1698, Zanzibar was an overseas territory of Oman until it achieved independence in 1858 under its own Sultanate. |
Занзибар с давней историей арабского владычества, восходящей к 1698 году, был заморской территорией Омана, пока не получил независимость в 1858 году под управлением собственного султаната. |
The Retrenched Barracks was a fortified barracks located at Windmill Hill in the British Overseas Territory of Gibraltar. |
Сокращенные казармы представляли собой укрепленные казармы, расположенные на Уиндмилл-Хилл в Британской заморской территории Гибралтар. |
In its fifth weekend overseas, it grossed $8.6 million from 63 territories. |
В свои пятые выходные за границей он собрал 8,6 миллиона долларов из 63 территорий. |
TV licensing is rare in the Americas, largely being confined to French overseas departments and British Overseas Territories. |
Телевизионное лицензирование редко встречается в Америке, в основном ограничиваясь французскими заморскими департаментами и британскими заморскими территориями. |
Agriculture in Montserrat, a British Overseas Territory, is a small industry that is heavily influenced by the volcanic activity of the Soufrière Hills. |
Сельское хозяйство в Монтсеррате, Британской заморской территории, является небольшой отраслью промышленности, которая находится под сильным влиянием вулканической активности Суфриерских холмов. |
Shortly after, independence was granted to almost all its overseas territories. |
Вскоре после этого независимость была предоставлена почти всем ее заморским территориям. |
The Overseas territories have much more autonomy regarding their use of signs and these can vary quite significantly from those used in Great Britain. |
Заморские территории обладают гораздо большей автономией в том, что касается использования знаков, и они могут весьма существенно отличаться от тех, которые используются в Великобритании. |
Same-sex marriage is legal in all of France's overseas departments and territories. |
Однополые браки легальны во всех заморских департаментах и территориях Франции. |
145 qualifiers from the Regional Leagues will be joined by the 11 qualifiers from the Overseas Territories and the 20 teams from Ligue 2. |
К 145 отборочным командам региональных лиг присоединятся 11 отборочных команд из заморских территорий и 20 команд из Лиги 2. |
But the national kleptocrats seem to believe that they can live without overseas assets, or without educating their children and maintaining residences in the West. |
Однако национальные клептократы, кажется, верят в то, что они могут прожить без собственности за границей или без обучения своих детей и содержания резиденций на Западе. |
On 26 February 2002 the British Overseas Territories Act 2002 received Royal Assent and came into force on 21 May 2002. |
26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года. |
If there was a misstep with a case, It undoubtedly happened overseas. |
Если и была допущена ошибка в деле, то, несомненно, за рубежом. |
The copper and acid plants have been permanently closed and most of the plant infrastructure already removed and sold overseas. |
Медные и кислотные заводы были навсегда закрыты, а большая часть инфраструктуры завода уже вывезена и продана за границу. |
In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card. |
В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии. |
Eswatini's major overseas trading partners are the United States and the European Union. |
Основные зарубежные торговые партнеры Свазиленд являются Соединенные Штаты и Европейский Союз. |
In 1902, she established the first overseas Lodge of the International Order of Co-Freemasonry, Le Droit Humain. |
В 1902 году она основала первую зарубежную ложу Международного ордена совместного масонства Le Droit Humain. |
Traffickers also recruit Filipinos already working overseas through fraudulent offers of employment in another country. |
Наркоторговцы также вербуют филиппинцев, уже работающих за границей, через мошеннические предложения о трудоустройстве в другой стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «french overseas territory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «french overseas territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: french, overseas, territory , а также произношение и транскрипцию к «french overseas territory». Также, к фразе «french overseas territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.