Freshen breath - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freshen breath - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
освежить дыхание
Translate

- freshen [verb]

verb: освежать, свежеть, опреснять, телиться, фришевать

- breath [noun]

noun: дыхание, вздох, дуновение, веяние, жизнь



Yeah, come here, I'll freshen your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, для освежения дыхания.

Baby, if I want my candy to freshen my breath,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, если бы моя конфетка должна была бы освежать дыхание,

The microbes in your mouth can freshen your breath, or not, and the key thing is that our personal ecosystems interact with ecosystems on everything we touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А микробы в полости рта могут сделать дыхание свежим или несвежим. Но важнейшим является то, что наша собственная экосистема взаимодействует со всеми экосистемами на поверхности всего, чего мы касаемся.

Yes, sometimes, hold your breath almost all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда ты затаивал дыхание во время выступления.

Don't say that, seriously! Close your eyes, let out a deep breath, and think about a good memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори об этом. глубоко вздохни и думай о хорошем.

One of them was this very Cuban-looking guy, and he kept breathing his stinking breath in my face while I gave him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни из них, настоящий испанец с виду, все время дышал мне в лицо вонючим перегаром, пока я объяснял, как им пройти.

She opened the cover, stared at the controls, and found the correct button. Then she took a deep breath and grabbed the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно изучив содержимое коробки, Сильвия выбрала нужную кнопку, глубоко вздохнула и взяла в руки микрофон.

The white, hairs of the beard around his mouth stirred with his breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие волосы бороды возле рта чуть шевелились от дыхания.

And McCloon's defense seems to be a variation on holding his breath and threatening to turn blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А защита Маклуна кажется будет состоять, из задержки дыхания и угроз до посинения.

I'm sweating and my breath is a little bit shallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потею, а дыхание становится поверхностным.

So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать.

For a moment, the two women smiled at one another in perfect accord, but then Elizabeth drew a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две женщины в полном согласии обменялись улыбками, но спустя мгновение Елизавета глубоко вздохнула.

Welcome to the Cleansing Breath Zen Center and Yoga retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Оздоровительный Дзен-центр Очистительного дыхания.

Now, come and have a mint so Phil doesn't smell the Alfie on your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи мятный леденец, чтобы старик Фил не учуял Альфи в твоем дыхании.

Nate withdrew his paddle, caught his breath, and wiped sweat from his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейт поднял свое весло, перевел дух и вытер пот со лба.

When we made love there, it was without the held-breath passion of the beginning of an affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей любви там уже не было захватывающей дух страстности, столь характерной для начала отношений.

Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени.

Reform fatigue implies that Central and Eastern Europe needs a respite to catch its breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость от реформ подразумевает, что Центральная и Восточная Европа нуждается в отсрочке, чтобы отдышаться.

He would be confident and depressed all in the same breath, as if some conviction of innate blamelessness had checked the truth writhing within him at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доверчив и в то же время сдержан, словно убеждение в какой-то внутренней правоте мешало истине сорваться с уст.

The air was close and fetid, unbearably suffocating from the overheated stoves, the sickening smell of the ikon lamps, and the breath of illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздух был тяжел и смраден; духота от жарко натопленных печей, от чада, распространяемого лампадками, и от миазмов стояла невыносимая.

In a brown coat and grey flannel trousers, even without make-up, he was so handsome it took your breath away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коричневом сюртуке и серых брюках из легкой шерсти он, даже без грима, был так хорош, что прямо дух захватывало.

Hopes have perished with him which can never return!-A sparkle hath been quenched by his blood, which no human breath can again rekindle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним погибли такие надежды, которым никогда более не сбыться. Его кровь погасила такую искру, которую больше не раздуть человеческим дыханием.

Scarlett sank to the stool, her breath coming so rapidly she feared the lacings of her stays would burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт, тяжело дыша, опустилась на стул; ей казалось, что шнуровка ее корсета вот-вот лопнет.

When you breathe out, your breath goes directly into there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы выдыхаете, воздух попадает прямо сюда.

He curses all unbidden guests; And half alive she can't have breath..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И незваных гостей бранит; Татьяна чуть жива лежит.

Deliver pain to your every breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принести боль в каждый твой вдох.

The big switch on at the Large Hadron Collider is waited for with bated breath by the whole of physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запуска Большого Адронного Коллайдера ожидают затаив дыхание все физики.

This is usually the time you catch your breath and you seem decidedly out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в такие минуты ты можешь передохнуть, но, сейчас, кажется, ты далека от этого.

Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом.

Such intercourse is the very breath of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое общение - истинное дыхание жизни.

If you somehow managed to put a child in her first, she'd murder him, too, long before he drew his first breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты каким-то неведомым образом зачнёшь с ней ребёнка, она убьёт и его, ещё до того, как он сделает первый вдох.

Hardly any breath, but she is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва дышит, но всё-таки жива.

It's hard to hear breath sounds out here, but he could have a collapsed lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь трудно расслышать дыхательные шумы, но возможно у него коллапс лёгкого.

He was telling me all sorts of bullshit about the psycellium, about how he could feel from this present moment all the way back to the first breath his cluster ever took.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывал мне всю эту чушь про псиселлий, о том, как он чувствует из настоящего момента всё прошлое, вплоть до первого вздоха своей группы.

He raised his cuffed hands and stood looking at the clatter of movement and took a deep breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял связанные руки, поглядел на шумную мельтешню и глубоко вздохнул.

They turned a corner, and a breath of warm wind beat for a moment against their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завернули за угол; в лицо им ударил порыв теплого ветра.

He had now swung Fifine twenty times, his eyes always fixed on the iron, drawing a deep breath with each blow, yet showing only two great drops of sweat trickling down from his temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже двадцать раз опустил Гуже Фифину, набирая воздух после каждого удара и не сводя глаз со шляпки болта, - и только на висках у него выступили капли пота.

His lassitude was now such that he was obliged to pause for breath every three or four steps, and lean against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усталость дошла до такого предела, что через каждые три-четыре шага он принужден был делать передышку и прислоняться к стене.

He just needs to take a breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему просто нужно перевести дух.

I had even to trot a bit at the last, but when, out of breath at his elbow, I taxed him with running away, he said, Never! and at once turned at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже пришлось пуститься рысцой, но когда я, запыхавшись, поравнялся с ним и заговорил о бегстве, он сказал: - Никогда! - и тотчас же занял оборонительную позицию.

I was out of breath anyway, so I quit horsing around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже запыхался и перестал валять дурака.

Short of breath, bullet must be lodged somewhere near his lung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затруднено дыхание, пуля, должно быть, попала рядом с лёгким.

Ever hear of holding your breath for a headache?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышали когда-нибудь о задержке дыхания от головной боли?

Now... seal your eyes and mouth, extend your arms and hold your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь... Закрой рот, зажмурься, вытяни руки и не дыши.

The shriek was so awful that Levin did not even jump up, but holding his breath, gazed in terrified inquiry at the doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик был так страшен, что Левин даже не вскочил, но, не переводя дыхания, испуганно-вопросительно посмотрел на доктора.

But it's as vital as breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это так же важно, как дыхание.

Every breath you draw in my presence annoys me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня.

Sweet breath, thirst, frequent urination, nausea, rapid pulse, weakness and he's overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладкий запах изо рта, жажда, мочеиспускание, тошнота, лихорадочный пульс, слабость и избыточный вес.

Anyway, as soon as I got my breath back I ran across Route 204.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, как только я отдышался, я побежал через дорогу на улицу Уэйна.

They will not be subverted by you or any anti-American now or in the future while I have breath in my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не будут ниспровергнуты вами, ни кем-либо из антиамериканцев ни сейчас, ни в будущем, пока у меня есть дыхание в моем теле.

But I suggest you don't hold your breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я советую тебе не задерживать дыхание.

DEET was historically believed to work by blocking insect olfactory receptors for 1-octen-3-ol, a volatile substance that is contained in human sweat and breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически считалось, что ДИТ работает, блокируя обонятельные рецепторы насекомых для 1-октен-3-Ола, летучего вещества, содержащегося в человеческом поте и дыхании.

Carbon monoxide monitored through breath, nicotine, cotinine, thiocyanates, and proteins are the most specific biological markers of tobacco smoke exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окись углерода, контролируемая через дыхание, никотин, котинин, тиоцианаты и белки являются наиболее специфическими биологическими маркерами воздействия табачного дыма.

When it affects the lungs, wheezing, coughing, shortness of breath, or chest pain may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поражении легких могут возникать хрипы, кашель, одышка или боль в груди.

If the labeled urea was metabolized by h. pylori in the stomach, the patient's breath would contain labeled carbon dioxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меченая мочевина метаболизируется h. pylori в желудке, то дыхание пациента будет содержать меченую углекислоту.

On a whistle, adjustments to breath pressure offer considerable control over the precise tuning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свистке регулировка давления дыхания обеспечивает значительный контроль над точной настройкой.

One end is sharpened and the breath is broken against one of the sides of the tube at the playing end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один конец заточен, и дыхание прерывается О одну из сторон трубки на игровом конце.

Similar to the SVS the portraits for each value varies according to the conceptual breath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно SVS, портреты для каждого значения варьируются в зависимости от концептуального дыхания.

If you open your mouth and breath out the sound is 'a'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы откроете рот и выдохнете, звук будет а.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freshen breath». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freshen breath» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freshen, breath , а также произношение и транскрипцию к «freshen breath». Также, к фразе «freshen breath» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information