From nerves - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From nerves - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
от нервов
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- nerves

нервы



There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником.

He seems to be completely down with his nerves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у него полный психологический упадок.

Your nerves can't tell the difference between the cold inside your body and the wet outside your body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои нервы не могут отличить холод внутри... твоего тела от влаги снаружи.

Takes pressure off the cervical nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расслабляет шейные нервы.

Which tells us it's not a nerve disease, it's something systemic that's affecting the nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что говорит нам о том, что это не болезнь нервов, что-то системное оказывает влияние на нервы.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

You point out that it's different from intelligence, the intelligence that we're building in machines, and that there's actually a lot of mystery around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы указываете на её отличие от интеллекта — того интеллекта, которым мы наделяем машины, — и на то, что она окружена таинственностью.

Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сердца страдают от потерпевшей неудачу религии экстремизма, и мы заслуживаем большего, чем потерпевший неудачу рутин-изм.

We began to pay more attention to the bird and the bird's wings, and just think of all the discoveries that have flown from that line of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали обращать больше внимания на птиц и их крылья, и только подумайте обо всех научных открытиях, сделанных в результате мышления в этом направлении.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

What I'm doing now is viewing that number from different perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

His nerves are still transmitting electrical impulses to his brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его нервы всё еще посылают в мозг электрические импульсы.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

Both unidentified DNA samples are from the same man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине.

From now on you should use plastic bowls

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь будешь есть из пластиковых чашек

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

His instincts were telling him to distance himself from Alesandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Noonan got it for me from Headquarters Division Technical Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунэн передал его мне из отдела технических служб ФБР.

They're consistent with documents from the KGB archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

But you are one mutation away from acquiring that ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего одна мутация отделяет вас от приобретения этой способности.

All information I need I get from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю информацию, которая мне нужна, я получаю из интернета.

The scan revealed a tiny bone fragment That may be putting pressure on the optic nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование обнаружило крошечный кусочек кости, и, возможно, он давит на глазные нервы

It turned me cold with horror, but my companion's nerves seemed to be stronger than mme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я похолодел от ужаса, но у моего спутника были, по-видимому, более крепкие нервы.

A tumor is pressing on your sympathetic nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам на симпатические нервы давит опухоль.

Kes, I want you to anesthetize her cranial nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кес, я хочу, чтобы ты обезболила ее черепные нервы.

In fact, I am no longer giving up to love a sous, but part of my peace of mind and my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, за любовь я отдаю уже не су, а часть своего покоя и своих нервов.

It's a heat-stable poison that blocks conduction along nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это устойчивый к высоким температурам яд, который блокирует проводимость по нервам.

So if any of you feel that you do not care to subject your nerves to such a strain, now is your chance to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если кто-то из вас не желает подвергать свои нервы такой нагрузке, сейчас - ваш шанс, чтобы...

Fact is, that empty house got on his nerves to such an extent, he nearly went off his head. He just couldn't go on living alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что ему так стал действовать на нервы его пустой дом, что он чуть не тронулся умом, он просто не может жить один.

At the mention of Ashley's name, Scarlett's overwrought nerves gave way and she burst into tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При упоминании имени Эшли натянутые нервы Скарлетт сдали, и она разразилась слезами.

I could see that I got on his nerves; he couldn't make me out, and, naturally enough, this irritated him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное же, я видел, что он из-за меня расстроился. Он не мог меня понять и поэтому сердился.

Go away, you're getting on my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходи, ты действуешь мне на нервы.

This Viridiana is getting on my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Виридиана действует мне на нервы.

It's getting on my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это начинает действовать мне на нервы.

Strindberg's fight with the evil forces get on my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба Стриндберга со злыми духами действует мне на нервы.

They probably imagined that the mere associations of the steamer might have effects on Florence's nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они опасались нервного потрясения, которое могла испытать Флоренс, снова оказавшись в качку на корабле.

Damage to these difficult-to-see nerves can cause erectile dysfunction outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждение этих труднодоступных нервов может привести к развитию эректильной дисфункции.

Because they are the simplest animals to possess them, their direct ancestors were very probably the first animals to use nerves and muscles together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они являются простейшими животными, обладающими ими, их прямые предки, вероятно, были первыми животными, которые использовали нервы и мышцы вместе.

Upon his first trial, his nerves got the better of him and he couldn't proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первого же испытания нервы его взяли верх, и он не мог продолжать.

It took less than a single day to change these hairs from a jetty black to white, to weaken my limbs, and to unstring my nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось меньше одного дня, чтобы превратить эти волосы из черных, как моль, в белые, ослабить мои конечности и развязать нервы.

The paralysis is caused by degeneration of peripheral nerves, which begins at the tip of the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паралич вызван дегенерацией периферических нервов, которая начинается на кончике ствола.

Researchers think the brain, particularly in the young, is learning about what nerves control what specific muscles when asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи полагают, что мозг, особенно у молодых людей, изучает, какие нервы управляют какими конкретными мышцами во время сна.

And not out of grossness—OK, a little bit out of grossness, but just nerves... I've always been a serial monogamist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не из грубости-ладно, немного из грубости,а просто нервы... Я всегда был сторонником моногамии.

Signals generated by exteroceptors and proprioceptors are carried by sensory neurons or nerves and are called electrochemical signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигналы, генерируемые экстероцепторами и проприоцепторами, передаются сенсорными нейронами или нервами и называются электрохимическими сигналами.

Once fully formed, it does not contain blood vessels or nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он полностью сформирован, он не содержит кровеносных сосудов или нервов.

These include hair, sweat glands, sebaceous glands, and sensory nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся волосы, потовые железы, сальные железы и сенсорные нервы.

Nerves of the right lower extremity Posterior view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервы правой нижней конечности вид сзади.

This tests spinal nerves C6 and C7, predominately C7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это испытание спинномозговых нервов С6 и С7, преимущественно С7.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from nerves». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from nerves» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, nerves , а также произношение и транскрипцию к «from nerves». Также, к фразе «from nerves» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information