From outer space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From outer space - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из космоса
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • concurrence from - совпадение с

  • from stockpile - из отвалов

  • breached from - нарушенного из

  • branches from - ответвляется от

  • park from - парк из

  • hazards from - опасность от

  • arranged from - организованы из

  • capabilities from - возможности от

  • produces from - производит из

  • from singles - от синглов

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- outer [adjective]

adjective: внешний, наружный, физический, отдаленный от центра, объективный

noun: белое поле мишени, попадание в белое поле мишени

adverb: в ’молоко’

- space [noun]

noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство

adjective: космический

verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации

  • space vector - пространственный вектор

  • space factor - пространственный коэффициент

  • space intended - пространство, предназначенное

  • new space - новое пространство

  • geographical space - географическое пространство

  • space fleet - космический флот

  • space concept - пространства концепция

  • ancillary space - вспомогательное пространство

  • bedroom space - спальня пространство

  • in deep space - в глубоком космосе

  • Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope

    Антонимы к space: limit, measure, definite area

    Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.


another planet, control space, extra terrestrial


It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком.

The astronomer Carl Sagan suggested that the Voyager space probe capture an image of earth as it reached the outer reaches of our solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астроном Карл Саган предложил, чтобы космический зонд «Вояджер» сделал снимок земли по достижении границ нашей солнечной системы. Он сделал это в 1990 году.

This would be total war, waged on every imaginable front, from the internet and the stock market to outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет полноценная война, которая будет идти на всех возможных уровнях, от интернета и фондового рынка до космоса.

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

Outer space must ideally be an environment for peaceful activities and be free of any measures toward its armament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферой для мирной деятельности, свободной от любых мер по ее насыщению вооружениями должно в идеале быть космическое пространство.

Her father drove a tractor and her mother worked in a textile plant, and she went to outer space in a rocket ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее отец был трактористом, а мать работала на ткацкой фабрике, а она отправилась в открытый космос на ракете.

Dumi Auerbach, the first Jew deported into outer space, one-way trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думи Овербах - первый еврей, отправленный в космос.

If we manage to create and strengthen a legal foundation for the peaceful use of outer space, then it will serve decades of future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам удастся создать и укрепить сегодня правовой фундамент для мирного использования космоса, то он прослужит десятилетия будущим поколениям.

The draft resolution calls upon States involved in the use of outer space to refrain from actions contrary to that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте резолюции содержится призыв к государствам, использующим космическое пространство, воздерживаться от действий, противоречащих этой цели.

Gonna send you into outer space?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправит тебя в космос?

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

Then came resounding confirmation of the Dirac equation and all its paradoxical implications and it came from the most unexpected place - outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пришло решительное подтверждение уравнения Дирака и всех его парадоксальных последствий. И оно пришло из наиболее неожиданного места - космоса.

Thus, the human race was entrusted with the stewardship of all aspects of life on Earth, its water resources and outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким обрезом, человеческой расе доверено руководство всеми аспектами жизни на Земле, ее водными ресурсами и космическим пространством.

All life was created in its present form 7,000 years ago by a fantastical creature from outer space!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся жизнь была создана в её нынешнем виде 7000 лет назад фантастическими существами из космоса!

Up here Hess found that incredibly mysterious rays of energy were pouring in from outer space and streaming through the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Гесс обнаружил, что невероятно таинственные лучи энергии изливались из космоса пронизывая Землю.

One special feature of outer space is its asymmetric aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект.

He's coming back from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается из космоса.

Today's lecture is about outer space... and how it will eventually implode in on itself!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшний урок о открытом космосе. И как он в итоге уничтожит сам себя.

Stay tuned for US election results brought to you live from the reaches of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь с нами, чтобы узнать результаты выборов в США в прямом эфире с пределов космического пространства.

Geopolitics dictated the decision to treat outer space as being non-appropriable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По геополитическим причинам открытый космос не являлся объектом присвоения.

It wasn't like science fiction in the sense it was outer space and stuff like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не была похожа на научную фантастику в смысле историй о космосе и подобных вещах.

It looks like entrepreneurs could claim something like “enterprise rights” that allows them to explore and exploit natural resources in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, бизнесмены могут воспользоваться правом, напоминающим «право на предпринимательство», что позволит им вести разведку и эксплуатировать космические природные ресурсы.

We are creatures of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создания открытого космоса.

Mom, he's a cockroach from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мам, он же космический таракан.

She spotted that from outer space?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она засекла это из космоса?

Like when Red Bull parachuted that guy from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как тогда, когда Red Bull запустили того парня из космоса.

Two recommendations emanating from the workshops are being implemented by the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две рекомендации, вынесенные по итогам этих практикумов, выполняются Юридическим подкомитетом Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.

You willing to take a lie detector test to prove you were abducted by creatures from outer space?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите пройти тест на детекторе лжи, чтобы доказать что вас похищали пришельцы из космоса?

In that regard it was necessary to set up a mechanism to ensure that the results of outer space technology served the majority of human beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо создать механизм, обеспечивающий использование космических технологий на благо большинства людей.

We stand in the middle of infinity, between outer and inner space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место посреди бесконечности между внешним и внутренним космосом.

As states are not allowed to claim sovereign rights in outer space, landed property on the moon and planets will in all likelihood be outlawed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку государство не может заявлять о своих суверенных правах на космическое пространство, то всякие претензии на участки поверхности Луны и других планет, судя по всему, являются незаконными.

The view was expressed that the matter of establishing a specialized outer space agency required an in-depth study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что вопрос о создании специализированного космического агентства требует глубокого изучения.

Our proposed draft foresees that the code would be applicable to all outer space activities conducted by States or non-governmental entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенный нами проект предусматривает применение кодекса ко всем видам деятельности, осуществляемой государствами или неправительственными субъектами в космическом пространстве.

The crew is busy preparing for the voyage into outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда занята подготовкой к выходу в открытый космос.

Nuclear power sources for applications in outer space have unique safety considerations compared to terrestrial applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с наземными видами применения в отношении использования ядерных источников энергии в космическом пространстве действуют особые соображения, касающиеся безопасности.

When a star explodes, its outer shell is cast off and it travels outward into space gathering up material, and it produces a little shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда звезда взрывается, её внешняя оболочка отделяется, попадает в открытый космос, собирая материал вокруг, и появляются маленькие раковины.

Substantive progress had been made in discussions regarding outer space benefits in the Legal Subcommittee and its Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был достигнут значительный прогресс в ходе обсуждения в Юридическом подкомитете и его Рабочей группе вопроса о выгодах использования космического пространства.

Joey's never been in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джоуи никогда не был в открытом космосе.

Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех.

There are no laws on Mars, and we’ll initially be operating under the 1967 Outer Space Treaty that prevents any country from owning other celestial bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— На Марсе нет законов, и, вероятно, на начальном этапе мы будем пользоваться Договором о космосе 1967 года, который запрещает любой стране владеть другими небесными телами.

We should point out that this joint working paper only outlines our preliminary views on a new outer space treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует указать, что этот совместный рабочий документ излагает лишь наши предварительные воззрения на новый договор о космическом пространстве.

As a frozen corpse in outer space!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В виде замороженного трупа в открытом космосе!

In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве.

It is consisted of outer and inner parts. There is space filled by water between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из двух рубашек: внешней и внутренней, между которыми находится пространство, заполненное водой.

There was also a need to amend the five main outer space treaties now in force, although their principal provisions must be left intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также уточнить пять основных юридических документов по космосу без ревизии их главных положений.

The geostationary orbit was addressed by the Legal Subcommittee under an item which also deals with the definition of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о геостационарной орбите рассматривался Юридическим подкомитетом в рамках пункта, который также связан с выработкой определения космического пространства.

Japan requests China to display greater transparency in its outer space activities, as well as its military activities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Япония просит Китай демонстрировать больше транспарентности в своей космической деятельности, а также в своей военной деятельности в целом.

The crew is always continues to act admirably... Despite the rigors of our extended stay here in outer space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж остается на высоте, несмотря на тяготы длительного пребывания в космосе

Outer space and other topics are issues on which special coordinators could be appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы назначить специальных координаторов по теме космического пространства и по другим темам.

Holy shit, someone's in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт возьми, кое-кто в космическом пространстве.

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

Zedd forced out a noisy breath and then snatched the limp, red hat off the marble tabletop beside the double doors to the outer room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебник тяжело вздохнул, взял со столика у двери мягкую красную шляпу и натянул на голову.

They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража.

Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

Too much contemplation on your outer self hides your inner self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много внимания своему внешнему виду скрывает внутреннюю сущность.

His recoil away from the outer world was complete; his last refuge was this wood; to hide himself there!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полностью отрешился от мира, найдя последнее пристанище в лесу, где можно надежно спрятаться.

The outer encoding ensures that a few elusive blocks from the inner decoder are not an issue, as the file can be recovered without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее кодирование гарантирует, что несколько неуловимых блоков из внутреннего декодера не являются проблемой, так как файл может быть восстановлен без них.

The outer lip, before the carina, is effuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружная губа, перед Кариной, выпячена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from outer space». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from outer space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, outer, space , а также произношение и транскрипцию к «from outer space». Также, к фразе «from outer space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information