Hazards from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: опасность, риск, шанс, помеха, азартная игра, вид азартной игры в кости
verb: рисковать, ставить на карту, осмеливаться, отваживаться
technological hazards - технологические опасности
food hazards - опасности продуктов питания
unusual fire and explosion hazards - необычный огонь и взрывоопасность
dangers and hazards - опасности и опасности
physical hazards - физические опасности
hazards for - опасности для
emerging hazards - возникающие опасности
assessing hazards - оценка опасности
traffic hazards - опасности дорожного движения
actual and potential hazards - фактические и потенциальные опасности
Синонимы к hazards: peril, risk, danger, pitfall, threat, problem, menace, fortuity, probability, chance
Антонимы к hazards: realities, proofs, sureties, certainties, safeguards, safeties, determinations, assurances, protections
Значение hazards: a danger or risk.
fire a burst from the submachine gun - выпускать очередь из автомата
from front to back - по всей длине
draw attention from - обратить внимание
is located away from - находится вдали от
you may see from - Вы можете видеть из
obtained from linear regression - получается из линейной регрессии
available from www - доступны с WWW
salvation from - спасение от
preventing them from - предотвращая их
from march onwards - С марта
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна. |
|
Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions. |
Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя. |
There are several ways to curb the environmental hazards arising from the recycling of electronic waste and save our planet. |
Существует несколько способов обуздать экологические опасности, возникающие в результате переработки электронных отходов, и спасти нашу планету. |
They are writing from male experience through male's eyes. |
Они пишут с точки зрения мужского опыта. |
Казалось, что она была из обеспеченной семьи. |
|
So we have begun to develop a tool that allows us to extract images from websites like Flickr, based on their geotags, to complete reconstructions. |
И мы начали разрабатывать инструмент, который помогает извлекать картинки с сайтов, подобным Flickr, основываясь на геотэгах, чтобы завершить реконструкции. |
There are experiences of perceiving the world from a first person point of view. |
Есть опыт восприятия мира от первого лица. |
Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean. |
Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан. |
OK, in the negative time I have left, I'll tell you about the most recent invention from our lab. |
Что ж, за тот отрицательный кусочек времени, что у меня остался, я расскажу вам о самом недавнем изобретении в моей лаборатории. |
And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges. |
В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем. |
Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed. |
Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь. |
These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa. |
Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки. |
Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that. |
Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш. |
And surely people who look like me, young women who come from backgrounds like me, should be subject to the same rights, the same protections as anybody else in our country. |
Несомненно, подобные мне люди, молодые женщины с таким прошлым, как у меня, должны иметь такие же права, такие же способы защиты, как и любой другой в нашей стране. |
It's your own immune system that's developed resistance and resilience to this bacteria that fights it off, and you actually never get the infection, which is very different from, say, our treatments. |
Она вырабатывает устойчивость к бактериям, и вы не можете заразиться, что очень отличает вакцинацию от лечебных процедур. |
In fact, you didn't even have the Internet yet, compared to what we're going to have 25 years from now. |
Да и интернета тоже, по сравнению с тем, что у нас есть через 25 лет. |
Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult. |
Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки. |
|
Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей. |
|
How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation? |
Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания? |
Only girls from the countryside are like that nowadays. |
Такую можно встретить только в кибуце или в деревне. |
Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры. |
|
Both unidentified DNA samples are from the same man. |
Оба неопознанных образца ДНК принадлежат одному и тому же мужчине. |
В ушах и в носу растут колючие белые волосы. |
|
His instincts were telling him to distance himself from Alesandra. |
Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше. |
Each one of them disappears from their normal lives. |
Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает. |
They're consistent with documents from the KGB archives. |
Они полностью совпадают с пометками на документах из архива КГБ. |
Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну. |
|
Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады. |
|
Zhou Yi Shan from the Lucky Gambling House never lies |
Чжоу И Шань из Счастливого Игорного Дома никогда не лжёт. |
Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли. |
|
Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши. |
|
Most newspapers and magazines publish chapters from the books of young authors. |
Большинство газет и журналов публикуют главы из книг молодых авторов. |
It laps from a saucer of milk and eats scraps of cooked meat. |
Пьет он налитое в блюдечко молоко, ест обрезки вареного мяса. |
Tears of bliss flooded from her eyes as she hung in Richard's arms, his magic completely overwhelming her. |
Слезы счастья потекли из глаз Кэлен, когда магия Ричарда совершенно ее затопила. |
Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country. |
Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны. |
So, now... before you rush off into whatever hazards await... |
Так что... прежде чем помчаться навстречу опасности... |
Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding. |
Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля. |
Every processor must determine the potential hazards associated with each of its seafood products and the measures needed to control those hazards. |
Каждый производитель должен определить потенциальные опасности, связанные с каждым из морских продуктов и мер, необходимых для контроля этих опасностей. |
He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards. |
Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов. |
Hazards included sand vipers and venomous spiders that launched themselves at people from a couple of yards' distance. |
Опасности включали песчаных гадюк и ядовитых пауков, которые бросались на людей с расстояния в пару ярдов. |
In order to address the hazards relative to driver fatigue, many countries have laws limiting the amount of time truck drivers can work. |
Для устранения опасностей, связанных с усталостью водителей, во многих странах действуют законы, ограничивающие время работы водителей грузовиков. |
This capability helped remove some of the uncertainties of landing hazards that might be present in larger landing ellipses. |
Эта возможность помогла устранить некоторые неопределенности, связанные с опасностями приземления, которые могут присутствовать в больших посадочных эллипсах. |
Face shields serve to protect one's face from potential impact hazards, chemical splashes or possible infectious fluid. |
Лицевые щитки служат для защиты лица от потенциальной опасности удара, химических брызг или возможной инфекционной жидкости. |
While the grape has some resistance to downy and powdery mildew, it is very susceptible to the viticultural hazards of botrytis bunch rot. |
В то время как виноград обладает некоторой устойчивостью к пушистой и мучнистой росе, он очень восприимчив к виноградарским опасностям гроздевой гнили botrytis. |
The reactor building provides an additional layer of protection against such external hazards, as well as a controlled, filtered-air confinement area. |
Здание реактора обеспечивает дополнительный слой защиты от таких внешних опасностей, а также контролируемую зону удержания фильтрованного воздуха. |
The hazards associated with picric acid has meant it has largely been replaced with other chemical etchants. |
Опасность, связанная с пикриновой кислотой, означает, что она в значительной степени была заменена другими химическими травителями. |
It is assumed that mixtures will be tested for physical hazards. |
Предполагается, что смеси будут испытываться на физическую опасность. |
The SDS should provide a clear description of the data used to identify the hazards. |
SDS должна содержать четкое описание данных, используемых для идентификации опасностей. |
These hazards can be physical or chemical, and present in air, water, and/or soil. |
Эти опасности могут быть физическими или химическими и присутствовать в воздухе, воде и/или почве. |
There may be problems fitting equipment and the associated hazards of ill fitting equipment. |
Могут возникнуть проблемы с установкой оборудования и связанные с этим опасности неправильного монтажа оборудования. |
He published material exposing hazards posed by the Russian Navy's nuclear fleet. |
Он опубликовал материалы, разоблачающие опасности, исходящие от атомного флота ВМФ России. |
The inclusion of plastic as a portion of the composite results in the potential for higher fire hazards in WPCs as compared with wood. |
Включение пластика в состав композита приводит к потенциальной более высокой пожарной опасности в WPC по сравнению с древесиной. |
This has potential hazards, so the regulations governing electrode heaters are strict. |
Это имеет потенциальную опасность, поэтому правила, регулирующие электродные нагреватели, являются строгими. |
While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards. |
Хотя фейерверки и петарды традиционно очень популярны, некоторые регионы запретили их из-за опасений по поводу пожарной опасности. |
Atmospheric effects generated using water and dry ice or liquid nitrogen can present asphyxiation or breathing hazards. |
Атмосферные эффекты, создаваемые с использованием воды и сухого льда или жидкого азота, могут представлять опасность удушения или дыхания. |
Disasters can be the result of three broad categories of threats and hazards. |
Стихийные бедствия могут быть результатом трех широких категорий угроз и опасностей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hazards from».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hazards from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hazards, from , а также произношение и транскрипцию к «hazards from». Также, к фразе «hazards from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.