From the ground floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
guidelines from - рекомендации от
ancestry from - происхождение от
from storage - от хранения
deduction from - вычет из
alliance from - союз с
scattered from - рассеянный
snippets from - отрывки из
thrust from - тяги от
from affecting - от воздействия
cooperate from - сотрудничать с
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
on the other end of the phone - на другом конце телефона
the current state of the world economy - текущее состояние мировой экономики
the export-import bank of the united states - экспортно-импортный банк Соединенных Штатов
on the left-hand side of the road - на левой стороне дороги
the cure is worse than the disease - лечение хуже, чем болезнь
the charter of the united nations includes - Устав Организации Объединенных Наций включает в себя
the national authority for the protection - национальный орган по защите
the establishment of the islamic state - создание исламского государства
in the framework of the government - в рамках правительства
during the course of the study - в ходе исследования
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
burial ground dispersion - захоронение в землю
ground wood mill - масса порубочных мельница
situations on the ground - ситуации на местах
working on the ground - работая на земле
units on the ground - единицы на местах
drop on the ground - падение на землю
dug into the ground - вырыты в землю
deep below the ground - глубоко под землей
held its ground - устоял
coarsely ground corn - грубый помол кукуруза
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря
adjective: напольный
verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место
fifth floor room - номер на пятом этаже
yield floor to - передавать слово
thrashing floor - гумно
floor sweeper - щетка для пола
placed on the floor - размещены на полу
glossy floor - глянцевый пол
floor conveyors - напольные конвейеры
the second floor of a house - второй этаж дома
surface of the floor - Поверхность пола
floor heating system - Система отопления пола
Синонимы к floor: flooring, ground, deck, level, tier, story, base, storey, trading floor, knock over
Антонимы к floor: ceiling, roof, rooftop
Значение floor: the lower surface of a room, on which one may walk.
He was taken into another house and thrust into a room on the ground floor. |
Его ввели в другое здание и втолкнули в комнату нижнего этажа. |
On the ground floor there is a workshop too. |
На первом этаже также есть мастерская. |
Now, just by being able to go outside on your balcony or on the third floor roof terrace, you can be connected to the outdoors, even when you're way above the ground plane. |
Просто имея возможность выйти на балкон или на террасу на крыше третьего этажа, вы связаны с улицей даже высоко над землёй. |
Two of the public bathrooms look out that way -north - and the staff bathroom, and the cloakroom on the ground floor. Also the billiard room. |
Я говорю о двух окнах ванной комнаты для клиентов отеля - они выходят на север, - об окне ванной комнаты обслуживающего персонала и на первом этаже - окнах гардеробной и бильярдной. |
In addition to the comfortable and modern apartments the building has an underground parking and office premises on the ground floor. |
Кроме комфортабельных современных квартир в нем есть двухэтажный подземный паркинг и офисные помещения на первом этаже. |
On the ground floor there is a gymnasium. |
На первом этаже находится спортивный зал. |
The Emperors ground-floor office was one of Gregor's few truly private and personal spaces. |
Императорский кабинет на первом этаже был частью небольшой по-настоящему личной, частной территории Грегора. |
My bedroom was on the sixth floor and they were building some kind of patio thing on the ground floor and there was a skip below my window. |
Мой номер был на шестом этаже, а на первом у них было что-то вроде патио, а под моим окном висела малярная люлька. |
We're doing some work on the ground floor, so all the way upstairs, third floor. |
На первом этаже небольшой ремонт, поэтому поднимайся наверх, на третий этаж. |
The Headmaster's office is on the ground floor. |
Кабинет директора находится на первом этаже. |
An old watchman lived in a cubbyhole at the back of the ground floor. |
В глубине первого этажа, в закутке, нёс вахту старый сторож. |
Alice had retired to the ground-floor den shortly after dinner. |
Вскоре после ужина Элис ушла в кабинет на первом этаже. |
It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source. |
К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски... |
Securing the ground floor and the second, the team continued up these stairs to the third floor. |
Закрепив за собой первый и второй этажи, команда продолжила подъем по лестнице на третий этаж. |
And shocker ... the only way in is through their security office on the ground floor. |
Вот так сюрприз - войти можно только через офис охраны на первом этаже. |
The drive flame spread its fiery death through a third of the ground floor. |
Выхлоп двигателя сеял огненную смерть по третьей части первого этажа. |
Thanks, muttered Ostap, sitting down on the ground on the fifth floor. A fine time for a rendezvous. |
Ну, спасибо, - бурчал Остап, сидя на пятом этаже, - нашла время для рандеву. |
The statue's in a ul approved class one vault Situated in a strong room one level below the ground floor. |
Статуя в хранилище 1 класса, по оценке UL, размещенном в сейфовом помещении в подвале. |
He then broke from her with such violence, that her face dashed against the floor; and he burst directly out of the room, leaving poor Sophia prostrate on the ground. |
Сказав это, он так резко рванулся от нее, что она упала лицом в землю, и выбежал из комнаты, оставив бедную Софью распростертой на полу. |
This PT classroom is smaller than another one, which situated between the ground and underground floor. |
Этот класс PT меньше, чем другой, который расположен между землей и подземным этажом. |
In addition to the contemporary office premises, we also offer elegant and high-quality commercial premises on the ground floor. |
Помимо современных офисных площадей, на первом этаже здания мы предлагаем представительные и очень качественные помещения коммерческого назначения. |
Our flat is on the ground floor. |
Наша квартира находится на первом этаже. |
On the following day, he underwent something like a shock on entering the ground-floor room. |
На следующий день, при входе в залу нижнего этажа, он вздрогнул от неожиданности. |
On the ground floor and in the basement is located Restaurant Ambiente Brasileiro offering meals of international cuisine and specialities of Brazil cuisine. |
На первом этаже и в подвальном помещении находится Ресторан «Ambiente Brasileiro», где предлагают блюда международной кухни и деликатесы бразильской кухни. |
The business on the ground floor and a charming flat upstairs. |
Офис на первом этаже и очаровательная квартира наверху. |
Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left. |
На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид. |
Now, lively trade is occurring on the third floor of the Planernaya transport hub among the parking places marked out on the ground. |
Теперь на третьем этаже ТПУ Планерная среди размеченных на полу парковочных мест идет бойкая торговля. |
It is not on the ground floor, it is on the second floor. |
Это не находится на первом этаже, это находится на втором этаже. |
Well, the first place he lived in was that house on the ground floor. |
Вон в той квартире... Он жил на первом этаже. |
And I was on the floor, facedown on the ground, uh, like they told me. |
Я был на полу, лицом вниз, как они велели. |
The young mother was locked up in a cell on the ground floor while she recovered from a drinking binge. |
Молодая мать отходила после запоя в камере на нижнем этаже. |
Herr Sung was a good customer: he had two rooms on the ground floor, and he drank a bottle of Moselle at each meal. |
Герр Сун был хорошим жильцом: он занимал две комнаты в первом этаже и за обедом выпивал бутылку мозельского. |
Ground floor, round the back, on that side. |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
There must be a large kitchen, a pantry, a dining-room, a cosy sitting-room with a fireplace and big windows on the ground floor. |
Там должна быть большая кухня, кладовая, столовая, уютная гостиная с камином и большими окнами на первом этаже. |
We ate our meal in a ground-floor room furthest away from the valley, and sat by candlelight with the curtains closed. |
Ужинали мы на первом этаже и, если смотреть от Темзы, в самой дальней комнате, при свечах и с задернутыми шторами. |
In the West End there was a room for each grade-third, four, and fifth on the ground floor, six, seventh, and eighth on the second floor. |
В школе на Западной стороне каждый класс имел свою комнату; третий, четвертый и пятый размещались на первом этаже, шестой, седьмой, восьмой на втором. |
Nicely judged lurches propel him down to the ground floor. And a more stately progress, just once cannoning off the wall, brings him back to the restaurant, now almost deserted. |
Едва удерживая равновесие, он скатывается на первый этаж, где, вполне собравшись и лишь разок долбанув стену, он возвращается в ресторан, уже почти опустевший. |
In one of the three windows on the ground floor there was a miniature red coffin - as a sign that a working coffinmaker lived there. |
В одном из окон нижнего этажа, которых было всего три, торчал маленький красный гробик, вывеска незначительного гробовщика. |
Mrs Lawton, he saw, had a flat on the ground floor. |
Оказалось, что миссис Лоутон живет на первом этаже. |
Yesterday, on the ground floor, with his own eyes he'd seen a post-operative case having a sheet pulled up over his head. |
Вчера на первом этаже он своими глазами видел, как на послеоперационного натянули с головой простыню. |
They pass into a sombre breakfast-room on the ground floor, lighted in the day by two deep windows. |
Они входят в неосвещенную утреннюю столовую, расположенную в нижнем этаже. Днем свет льется сюда через два окна с глубокими нишами. |
Stay on the ground floor, the armed response unit will go upstairs. |
Оставайтесь на первом этаже, вооруженная группа поднимется по лестнице. |
Three tiers of racks: ground floor level, first gallery, second gallery. |
Бесконечными лентами тянулись рабочие линии: нижние, средние, верхние. |
And they show me how she lives right on the ground floor, first level. |
Показали мне где она живет, на первом этаже. |
One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls. |
Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене. |
Спустившись на первый этаж, девушка неожиданно остановилась. |
|
We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor. |
У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже. |
Now, I turned down an opportunity to get in on the ground floor. |
А я завернул предложение войти в дело еще на начальном этапе. |
We assume a basic 57-56 strategy, covering all available exits on the ground floor. |
За основу возьмём стратегию 57-56, перекроем все возможные выходы на цокольный этаж. |
The stairwell to the ground floor was in the corner to the left of the study door. |
Лестница, ведущая на первый этаж, располагалась в углу, слева от кабинета. |
So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances? |
Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах? |
I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground. |
Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю. |
As he smoked his legs stretched out in front of him, he noticed a grasshopper walk along the ground and up onto his woolen sock. |
Пока Ник курил, вытянув ноги, он заметил, что с земли на его шерстяной носок взобрался кузнечик. |
The party left with Spangler remained upon the spot which the major had chosen as a camping ground. |
Те, кто остался со Спенглером, расположились лагерем на полянке, выбранной майором. |
I was just ousted from my own company, a company I built from the ground up. |
Меня выставили из моей собственной компании, которую я выстроил с нуля. |
A gunshot roared, and a bullet tore into the wall above him. The reverberation shook the back of the truck as a spent shell clinked onto the cargo floor. Shit! Langdon froze. |
Г рохнул выстрел, пуля вошла в металлическую обшивку кузова у них над головой. Г ильза звякнула, упав на пол фургона. Черт побери! Лэнгдон похолодел. |
Beneath this frame, a sort of wooden panel, which was no longer than it was broad, stood on the ground and rested in a sloping attitude against the wall. |
Под гравюрой на полу была прислонена к стене широкая доска, нечто вроде деревянного панно. |
Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь. |
|
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the ground floor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the ground floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, ground, floor , а также произношение и транскрипцию к «from the ground floor». Также, к фразе «from the ground floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.