From the morning to the evening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
steal from - украсть у
from ear to ear - во весь рот
from all eternity - испокон веку
concentrate from dispersed formations - производить сосредоточение войск
right from the outset - с самого начала
usage from - использование от
data from multiple sources - данные из нескольких источников
taught from a young age - преподается с раннего возраста
with feedback from - с обратной связью от
introduced from - вводится с
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
point the finger at - наведите указатель на
disregard for the facts - пренебрежение фактами
the elite - элита
wipe the floor with - протрите пол
all along the line - по всей линии
on the authority of - о полномочиях
on the doorstep - на пороге
on the inside - изнутри
in the proper way - надлежащим образом
fit for the wastepaper basket - подходит для корзины для макулатуры
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
a warm morning - теплое утро
the morning after - на следующее утро
leave early in the morning - оставить рано утром
rough morning - грубое утро
some morning - однажды утром
morning service - Утренняя служба
wake up in the morning - проснуться утром
were you this morning - Вы были сегодня утром
see you this morning - увидимся утром
early summer morning - в начале лета утром
Синонимы к morning: before lunch/lunchtime, this morn, before noon, this a.m., this forenoon, first light, dawning, dayspring, dawn, cock crow
Антонимы к morning: dusk, nighttime, twilight
Значение morning: the period of time between midnight and noon, especially from sunrise to noon.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be advantageous to - быть выгодным
blow to pieces - удар по кускам
oblivious to - не обращая внимания на
illustrate to - иллюстрируют
to be done - предстоит сделать
adequate to - адекватный
bring to a boil - довести до кипения
enough and to spare - достаточно и сэкономить
grind to a halt - перемолоть
unused to - не используется
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
memorable evening - достопамятный вечер
evening stillness - вечерняя тишина
pub evening - паб вечер
evening hours - вечерние часы
evening show - вечернее шоу
enchanted evening - очарованный вечер
open evening - открыт вечером
at the end of the evening - в конце вечера
until late in the evening - до позднего вечера
host of the evening - Ведущий вечера
Синонимы к evening: close of day, gloaming, nightfall, eve, evenfall, late afternoon, eventide, end of day, sundown, twilight
Антонимы к evening: daytime, a.m.
Значение evening: the period of time at the end of the day, usually from about 6 p.m. to bedtime.
In the morning the shoes were new shoes - in the evening they were worn shoes. |
Вечером же она почему-то превратилась в старую. |
In the morning and in the evening. |
По утрам и по вечерам. |
You will receive this letter to-morrow morning: I require to see you at seven in the evening. |
Письмо это вы получите завтра утром. Я требую, чтобы завтра же в семь часов вечера вы были у меня. |
Gave her amphetamines in the morning to pick her up, downers in the evening to put her to bed. |
тром давала амфетамины, чтобы разбудить, вечером - снотворное, чтоб она могла уснуть. |
'That's right, from morning to evening - it was really getting down to it. Then about five days later they brought another surgeon from another compound. He was a German, Karl Fyodorovich. |
Да, прямо-таки от утра до вечера, серьёзно... Потом дней через пять привезли с другого лагпункта другого хирурга, немца, Карла Фёдоровича. |
Captain Lebyadkin thrashes that precious sister of his, the mad girl, every day with a whip, a real Cossack whip, every morning and evening. |
Капитан Лебядкин ежедневно свою прекрасную сестрицу, помешанную, нагайкой стегает, настоящей казацкой-с, по утрам и по вечерам. |
What was it that thus set so far asunder the morning of the day before yesterday and the evening of to-day? |
Кто же это разделил таким огромным пространством позавчерашнее утро и нынешний вечер? |
And next day she sent me out several times in the morning, though I told her that grandfather never went out except in the evening. |
А на другой день все меня высылала несколько раз поутру, хотя я и сказала ей, что дедушка приходил всегда только перед вечером. |
Yesterday evening he informed me that the effects of a whole family were to be seized on as this morning, for payment of taxes. |
Вчера днем мой доверенный доложил мне, что сегодня утром должны описать всю движимость целой семьи, которая не в состоянии уплатить податей. |
The morning had answered all her hopes, and the evening of the following day was now the object of expectation, the future good. |
Утро целиком ответило ее ожиданиям, а с завтрашним вечером связывались надежды на новые радости. |
I took no note of the lapse of time-of the change from morning to noon, from noon to evening. |
Я не чувствовала течения времени - как утро сменялось днем, а день - вечером. |
Her son had given her a carriage; but she refused to let him keep horses for it; they were hired for the solemn occasions, when she paid morning or evening visits. |
Ее сын подарил ей коляску, но она запретила ему держать лошадей. И они нанимали лошадей лишь для торжественных случаев, когда миссис Торнтон выходила в свет. |
I wash it in the evening and if it hasn't dried by the morning, I put it on damp. |
Вечером стираю, а если не высыхает, утром надеваю влажное. |
'Twas she who dealt the death-blow to my mystery this morning, 'tis she who saves my life this evening! |
Она нанесла нынче утром последний удар моей мистерии, и она же вечером спасла мне жизнь. |
To hunt in the morning and live till evening. |
Охота утром и жизнь вечером. |
Winter: no warmth, no light, no noonday, the evening joining on to the morning, fogs, twilight; the window is gray; it is impossible to see clearly at it. |
Зимой нет тепла, нет света, нет полудня, вечер сливается с утром, туман, сумерки, окошко серо, в него ничего не видно. |
In the evening, at the gate, I told Ludmilla sorrowfully about what I had seen in the morning, but it did not seem to make much impression on her. |
Вечером, у ворот я с тоскою поведал Людмиле о том, что увидел утром, но это не произвело на неё заметного впечатления. |
He and Frank had had a long conversation the evening before, lasting until early morning, but it had not been productive of much save uncertainty. |
Накануне они беседовали с Фрэнком почти до рассвета, но плодом этой беседы явилось только чувство полной неуверенности в будущем. |
TeSS is operated from eight in the morning to eleven in the evening. |
Тесс оперируют с восьми утра до одиннадцати вечера. |
I lick your paws this morning, but I'll gnaw your heart this evening!' |
Не смотри, что утром я лижу тебе лапы. Наступит вечер, вгрызусь тебе в сердце! |
A minimum of twelve wheel-turners were collected morning and evening by several guards. |
Утром и вечером несколько охранников собирали по меньшей мере двенадцать Токарей. |
Towards evening, the lower part of the sky in that direction flushed with a rosy, quivering fire, which did not go out until morning. |
Когда завечерело, низ неба в той стороне вспыхнул розовым трепещущим огнем, который не потухал до самого утра. |
La Closerie des Lilas was a cafe to which they often went in the evening after dinner, and here Cronshaw was invariably to be found between the hours of nine at night and two in the morning. |
Клозери? де лила? было кафе, куда они часто ходили после ужина; там с девяти вечера до двух часов ночи всегда можно было встретить Кроншоу. |
We know what that means: they summon it at half-past nine in the evening and let it go at four in the morning. |
Знаем: в полдесятого вечера вызывают, в четыре утра отпускают. |
Well! comrade, is that any reason, because you bored us to death this morning, that you should not be hung this evening? |
Ну, дружище, если ты докучал нам утром, это еще не резон для того, чтобы миловать тебя вечером! |
As soon as Thou scatterest them, they are even as asleep and fade suddenly like the grass. In the morning, it is green, and groweth up; but in the evening it is cut down, dried up and withered. |
Ты как наводнение уносишь их: они как сон, как трава, которая утром вырастает, днем цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает. |
They rehearsed every morning from ten till two, when he sent them home to learn their parts and rest before the evening's performance. |
Утром, с десяти до двух, шли репетиции, затем он отпускал их домой учить роли и отдохнуть перед вечерним спектаклем. |
Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there. |
Добрый вечер, а может, доброе утро — не знаю, который у вас час. |
The evening before two more dead soldiers had been found, and Rahe had ordered that all three be given a military burial next morning. |
Вечером нашли еще двух убитых солдат, и Раз распорядился утром похоронить всех троих с воинскими почестями. |
One has only to remember that as the f?te was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matin?e and a ball dress for the evening. |
Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую - утренний для чтения и бальный для танцев. |
The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle. |
С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь. |
And another one the next morning, the same evening Infeld activated his malware to siphon funds from the client retainer accounts. |
И еще одно следующим утром, тем же вечером Инфельд запустил трояна, сливать деньги со счетов с гонорарами от клиентов. |
Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there. |
Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась. |
Alexey Alexandrovitch had not had time to read the pamphlet through in the evening, and finished it in the morning. |
Алексей Александрович не успел прочесть брошюру вечером и дочитал ее утром. |
He liked her much better in the evening than in the morning. |
Она куда больше нравилась ему по вечерам. |
I'm having a fairly good morning, following a very good evening. |
У меня довольно хорошая утро, после очень хорошего вечера. |
Quiet, friendly atmosphere of the hotel, heady fresh air, morning freshness and evening breeze from the river are the most pleasant sensations. |
Спокойная доброжелательная атмосфера роскошного отеля, пьянящий от чистоты и свежести деревенский воздух, ранняя утренняя прохлада и легкий вечерний бриз Днестра оставляют самые приятные ощущения. |
He was going fishing for the first time next morning, and the evening was occupied in sorting out his gear, soaking his casts and selecting flies. |
На другое утро он в первый раз собирался удить рыбу - и весь вечер заботливо разбирал свои снасти, смачивал лески и сортировал наживку. |
It is twelve o'clock, Maximilian; thank heaven that you came at noon rather than in the evening, or to-morrow morning. |
Сейчас полдень, Максимилиан; благодарите небо, что вы пришли ко мне сегодня в полдень, а не вечером или завтра утром. |
The Voice of Russia Radio Washington studio will provide content six hours a day, seven days a week, during morning and evening primetime. |
Вашингтонская студия «Голоса России» будет выдавать контент шесть часов в день семь дней в неделю, в утренний и вечерний прайм-тайм. |
They were free from five in the evening until five in the morning – inside their cage. |
Они были свободны с пяти вечера до пяти утра – в своей клетке. |
National Reich Church services are held only in the evening and not in the morning. |
Церковные службы Национального Рейха проводятся только вечером, а не утром. |
The danger here is that the certain effect of the evening dose may be discovered only in the next morning. |
Опасность здесь заключается в том, что некоторое воздействие дозы, принятой вечером, может проявиться лишь на следующее утро. |
In the morning they give me bread, for dinner, porridge, and in the evening, bread again; but as for tea, or soup, the master and mistress gobble it all up themselves. |
Утром дают хлеба, в обед каши и к вечеру тоже хлеба, а чтоб чаю или щей, то хозяева сами трескают. |
The evening's repast, eaten by the light of a tallow candle, was still more painful for Madeleine than that of the morning. |
Ужин при свете сальной свечи показался Мадлене еще более тягостным, чем завтрак. |
She no longer left her, but accompanied her morning and evening, bringing her responsibility well to the fore. |
Тетка не отпускала от себя племянницу, провожала ее утром и вечером, твердя о своей ответственности. |
Ever since the morning, would you believe it, as soon as she knew you were coming for the evening, she's been bustling about; she's been in agonies . . . . |
С самого утра, можешь себе представить, с самого утра, только что узнала, что ты придешь на вечер, захлопотала; в муках была... |
She could sleep at Mansfield, and bring me back here in the evening, and fetch me again in the morning. It's quite easy.' |
Мы остановимся в Мэнсфилде, и вечером она привезет меня сюда. А утром заберет. Все очень просто. |
Я бы пошла, но у меня утренние недомогания по вечерам. |
|
He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table. |
Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе. |
Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром. |
|
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits. |
Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой. |
It had an excellent train service, was only twenty miles from London and was comparatively easy to reach by car even in the rush of morning and evening traffic. |
Он отстоял от Лондона всего на двадцать миль, связь по железной дороге была бесперебойной, да и машиной добраться относительно легко, даже в часы пик. |
He recalled, for he had a good memory, and memory is the tormentor of the jealous, he recalled the singular look of the bellringer, bent on the dancer upon a certain evening. |
Он вспомнил, - он обладал прекрасной памятью, а память - это палач ревнивцев, - как странно звонарь однажды вечером глядел на плясунью. |
I was in need of one this evening. |
Мне был нужен кто-нибудь этим вечером. |
Thank you for coming this evening. |
Спасибо, за то что пришли сегодня. |
And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving. |
Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером. |
Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window. |
В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the morning to the evening».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the morning to the evening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, morning, to, the, evening , а также произношение и транскрипцию к «from the morning to the evening». Также, к фразе «from the morning to the evening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.