From the morning to the evening - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the morning to the evening - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
с утра до вечера
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

- the [article]

тот

- morning [noun]

noun: утро, утренняя заря, начало, ранний период

adjective: утренний

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • be advantageous to - быть выгодным

  • blow to pieces - удар по кускам

  • oblivious to - не обращая внимания на

  • illustrate to - иллюстрируют

  • to be done - предстоит сделать

  • adequate to - адекватный

  • bring to a boil - довести до кипения

  • enough and to spare - достаточно и сэкономить

  • grind to a halt - перемолоть

  • unused to - не используется

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- evening [noun]

noun: вечер, вечеринка, закат жизни

adjective: вечерний



In the morning the shoes were new shoes - in the evening they were worn shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером же она почему-то превратилась в старую.

In the morning and in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам и по вечерам.

You will receive this letter to-morrow morning: I require to see you at seven in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо это вы получите завтра утром. Я требую, чтобы завтра же в семь часов вечера вы были у меня.

Gave her amphetamines in the morning to pick her up, downers in the evening to put her to bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тром давала амфетамины, чтобы разбудить, вечером - снотворное, чтоб она могла уснуть.

'That's right, from morning to evening - it was really getting down to it. Then about five days later they brought another surgeon from another compound. He was a German, Karl Fyodorovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прямо-таки от утра до вечера, серьёзно... Потом дней через пять привезли с другого лагпункта другого хирурга, немца, Карла Фёдоровича.

Captain Lebyadkin thrashes that precious sister of his, the mad girl, every day with a whip, a real Cossack whip, every morning and evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Лебядкин ежедневно свою прекрасную сестрицу, помешанную, нагайкой стегает, настоящей казацкой-с, по утрам и по вечерам.

What was it that thus set so far asunder the morning of the day before yesterday and the evening of to-day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто же это разделил таким огромным пространством позавчерашнее утро и нынешний вечер?

And next day she sent me out several times in the morning, though I told her that grandfather never went out except in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на другой день все меня высылала несколько раз поутру, хотя я и сказала ей, что дедушка приходил всегда только перед вечером.

Yesterday evening he informed me that the effects of a whole family were to be seized on as this morning, for payment of taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера днем мой доверенный доложил мне, что сегодня утром должны описать всю движимость целой семьи, которая не в состоянии уплатить податей.

The morning had answered all her hopes, and the evening of the following day was now the object of expectation, the future good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро целиком ответило ее ожиданиям, а с завтрашним вечером связывались надежды на новые радости.

I took no note of the lapse of time-of the change from morning to noon, from noon to evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствовала течения времени - как утро сменялось днем, а день - вечером.

Her son had given her a carriage; but she refused to let him keep horses for it; they were hired for the solemn occasions, when she paid morning or evening visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сын подарил ей коляску, но она запретила ему держать лошадей. И они нанимали лошадей лишь для торжественных случаев, когда миссис Торнтон выходила в свет.

I wash it in the evening and if it hasn't dried by the morning, I put it on damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером стираю, а если не высыхает, утром надеваю влажное.

'Twas she who dealt the death-blow to my mystery this morning, 'tis she who saves my life this evening!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нанесла нынче утром последний удар моей мистерии, и она же вечером спасла мне жизнь.

To hunt in the morning and live till evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охота утром и жизнь вечером.

Winter: no warmth, no light, no noonday, the evening joining on to the morning, fogs, twilight; the window is gray; it is impossible to see clearly at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой нет тепла, нет света, нет полудня, вечер сливается с утром, туман, сумерки, окошко серо, в него ничего не видно.

In the evening, at the gate, I told Ludmilla sorrowfully about what I had seen in the morning, but it did not seem to make much impression on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, у ворот я с тоскою поведал Людмиле о том, что увидел утром, но это не произвело на неё заметного впечатления.

He and Frank had had a long conversation the evening before, lasting until early morning, but it had not been productive of much save uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне они беседовали с Фрэнком почти до рассвета, но плодом этой беседы явилось только чувство полной неуверенности в будущем.

TeSS is operated from eight in the morning to eleven in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесс оперируют с восьми утра до одиннадцати вечера.

I lick your paws this morning, but I'll gnaw your heart this evening!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотри, что утром я лижу тебе лапы. Наступит вечер, вгрызусь тебе в сердце!

A minimum of twelve wheel-turners were collected morning and evening by several guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром и вечером несколько охранников собирали по меньшей мере двенадцать Токарей.

Towards evening, the lower part of the sky in that direction flushed with a rosy, quivering fire, which did not go out until morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда завечерело, низ неба в той стороне вспыхнул розовым трепещущим огнем, который не потухал до самого утра.

La Closerie des Lilas was a cafe to which they often went in the evening after dinner, and here Cronshaw was invariably to be found between the hours of nine at night and two in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клозери? де лила? было кафе, куда они часто ходили после ужина; там с девяти вечера до двух часов ночи всегда можно было встретить Кроншоу.

We know what that means: they summon it at half-past nine in the evening and let it go at four in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаем: в полдесятого вечера вызывают, в четыре утра отпускают.

Well! comrade, is that any reason, because you bored us to death this morning, that you should not be hung this evening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, дружище, если ты докучал нам утром, это еще не резон для того, чтобы миловать тебя вечером!

As soon as Thou scatterest them, they are even as asleep and fade suddenly like the grass. In the morning, it is green, and groweth up; but in the evening it is cut down, dried up and withered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как наводнение уносишь их: они как сон, как трава, которая утром вырастает, днем цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает.

They rehearsed every morning from ten till two, when he sent them home to learn their parts and rest before the evening's performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром, с десяти до двух, шли репетиции, затем он отпускал их домой учить роли и отдохнуть перед вечерним спектаклем.

Good evening – or, good morning, I am not sure what time it is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый вечер, а может, доброе утро — не знаю, который у вас час.

The evening before two more dead soldiers had been found, and Rahe had ordered that all three be given a military burial next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером нашли еще двух убитых солдат, и Раз распорядился утром похоронить всех троих с воинскими почестями.

One has only to remember that as the f?te was divided into two parts every lady needed two costumes for the occasion-a morning one for the matin?e and a ball dress for the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взять уже то, что так как праздник был разделен на два отделения, то и костюмов дамских потребовалось по два на каждую - утренний для чтения и бальный для танцев.

The grey of the winter morning was by evening a cold drizzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С потемневшего еще утром зимнего неба к вечеру начал падать мелкий холодный дождь.

And another one the next morning, the same evening Infeld activated his malware to siphon funds from the client retainer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще одно следующим утром, тем же вечером Инфельд запустил трояна, сливать деньги со счетов с гонорарами от клиентов.

Take a sip Friday evening in Philly, I'd wake up Monday morning in Arkansas, all bit up by chiggers, no... no memory of how I got there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопну стакашку в пятницу вечером в Филли, а очнусь уже в понедельник утром в Арканзасе, вся в клещах, без понятия, как там оказалась.

Alexey Alexandrovitch had not had time to read the pamphlet through in the evening, and finished it in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Александрович не успел прочесть брошюру вечером и дочитал ее утром.

He liked her much better in the evening than in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она куда больше нравилась ему по вечерам.

I'm having a fairly good morning, following a very good evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня довольно хорошая утро, после очень хорошего вечера.

Quiet, friendly atmosphere of the hotel, heady fresh air, morning freshness and evening breeze from the river are the most pleasant sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спокойная доброжелательная атмосфера роскошного отеля, пьянящий от чистоты и свежести деревенский воздух, ранняя утренняя прохлада и легкий вечерний бриз Днестра оставляют самые приятные ощущения.

He was going fishing for the first time next morning, and the evening was occupied in sorting out his gear, soaking his casts and selecting flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другое утро он в первый раз собирался удить рыбу - и весь вечер заботливо разбирал свои снасти, смачивал лески и сортировал наживку.

It is twelve o'clock, Maximilian; thank heaven that you came at noon rather than in the evening, or to-morrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас полдень, Максимилиан; благодарите небо, что вы пришли ко мне сегодня в полдень, а не вечером или завтра утром.

The Voice of Russia Radio Washington studio will provide content six hours a day, seven days a week, during morning and evening primetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтонская студия «Голоса России» будет выдавать контент шесть часов в день семь дней в неделю, в утренний и вечерний прайм-тайм.

They were free from five in the evening until five in the morninginside their cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были свободны с пяти вечера до пяти утра – в своей клетке.

National Reich Church services are held only in the evening and not in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковные службы Национального Рейха проводятся только вечером, а не утром.

The danger here is that the certain effect of the evening dose may be discovered only in the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность здесь заключается в том, что некоторое воздействие дозы, принятой вечером, может проявиться лишь на следующее утро.

In the morning they give me bread, for dinner, porridge, and in the evening, bread again; but as for tea, or soup, the master and mistress gobble it all up themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром дают хлеба, в обед каши и к вечеру тоже хлеба, а чтоб чаю или щей, то хозяева сами трескают.

The evening's repast, eaten by the light of a tallow candle, was still more painful for Madeleine than that of the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин при свете сальной свечи показался Мадлене еще более тягостным, чем завтрак.

She no longer left her, but accompanied her morning and evening, bringing her responsibility well to the fore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетка не отпускала от себя племянницу, провожала ее утром и вечером, твердя о своей ответственности.

Ever since the morning, would you believe it, as soon as she knew you were coming for the evening, she's been bustling about; she's been in agonies . . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого утра, можешь себе представить, с самого утра, только что узнала, что ты придешь на вечер, захлопотала; в муках была...

She could sleep at Mansfield, and bring me back here in the evening, and fetch me again in the morning. It's quite easy.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы остановимся в Мэнсфилде, и вечером она привезет меня сюда. А утром заберет. Все очень просто.

I would, but I get my morning sickness in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы пошла, но у меня утренние недомогания по вечерам.

He died unexpectedly, without having been ill at all; in the morning he was quietly happy as usual, and in the evening, when the bells were ringing for vespers, he was laid out upon the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он умер неожиданно, не хворая; ещё утром был тихо весел, как всегда, а вечером, во время благовеста ко всенощной, уже лежал на столе.

I did hear about a water pipe that burst this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я что-то слышал про аварию на водопроводе сегодня утром.

He went white-water rafting this morning and his canoe capsized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось.

Wanda will serve my ex-fiance the gossip with his morning grits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванда преподнесет эту новость моему бывшему вместе с утренней овсянкой.

It had an excellent train service, was only twenty miles from London and was comparatively easy to reach by car even in the rush of morning and evening traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отстоял от Лондона всего на двадцать миль, связь по железной дороге была бесперебойной, да и машиной добраться относительно легко, даже в часы пик.

He recalled, for he had a good memory, and memory is the tormentor of the jealous, he recalled the singular look of the bellringer, bent on the dancer upon a certain evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил, - он обладал прекрасной памятью, а память - это палач ревнивцев, - как странно звонарь однажды вечером глядел на плясунью.

I was in need of one this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне был нужен кто-нибудь этим вечером.

Thank you for coming this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, за то что пришли сегодня.

And one evening, as he was entering his home preparatory to speaking to her, he met Tollifer just leaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером, придя домой, чтобы сообщить ей об этом, он столкнулся на пороге с Толлифером.

Towards the evening his steps took him against his will to the house in which she lived, and he looked up at her window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумерки ноги помимо воли привели его к дому, где жила Милдред, и он поглядел на ее окно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the morning to the evening». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the morning to the evening» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, morning, to, the, evening , а также произношение и транскрипцию к «from the morning to the evening». Также, к фразе «from the morning to the evening» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information