Frozen food productions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Frozen food productions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
производство замороженных продуктов
Translate

- frozen [adjective]

adjective: замороженный, замерзший, мерзлый, застывший, мороженый, холодный, оледеневший, оледенелый, сдержанный, студеный

  • frozen cranberry - замороженная клюква

  • be frozen through - замерзать как собака

  • frozen whole eggs - замороженный меланж

  • frozen beef tongue - замороженный говяжий язык

  • frozen pastry - замороженные мучные кондитерские изделия

  • fish frozen in baskets - рыба, замороженная россыпью в корзинах

  • automatic frozen food slicer - автомат для резки замороженных продуктов

  • fish frozen in brine - рыба, замороженная в рассоле

  • frozen in briquettes roe - замороженная брикетами икра

  • frozen homogenized cream - гомогенизированные замороженные сливки

  • Синонимы к frozen: ice-bound, frozen solid, hard, icy, ice-covered, frosty, rimy, (as) hard as iron, gelid, frosted

    Антонимы к frozen: unfreeze, defreeze

    Значение frozen: (of a ball) resting against another ball or a cushion.

- food [noun]

noun: еда, питание, пища, продовольствие, корм, провизия, съестные припасы

  • soft food - мягкая пища

  • food aerosols - пищевые аэрозоль

  • animal food manufacturer - производитель корма для животных

  • food additive - пищевая добавка

  • food and water bowl - миска для воды и еды

  • food stamp - продовольственный талон

  • corn snack food - кукурузный продукт для завтрака

  • food fortification - обогащение пищевых продуктов

  • red food coloring - красный пищевой краситель

  • offer food to monk - предлагать еду монаху

  • Синонимы к food: sustenance, refreshments, bread, fare, eats, eatables, nom noms, viands, daily bread, provender

    Антонимы к food: drink, beverage, water, milk, starvation, fizzy drink, cool drink, juice drinks, nectar, nonexistence

    Значение food: any nutritious substance that people or animals eat or drink, or that plants absorb, in order to maintain life and growth.

- productions [noun]

noun: производство, продукция, добыча, изготовление, постановка, производительность, выработка, продуцирование, изделия, произведение

  • hanna-barbera productions - Ханна-Барбера продакшнз

  • lorimar productions - Лоримар продакшнз

  • radioactive productions - радиоактивные продукты

  • soluble microbial productions - растворимые продукты жизнедеятельности микроорганизмов

  • volatile productions - фитонциды

  • waste productions - производство отходов

  • Синонимы к productions: creation, assembly, construction, mass-production, manufacture, fabrication, building, making, composition, fashioning

    Антонимы к productions: ruins, destructions

    Значение productions: the action of making or manufacturing from components or raw materials, or the process of being so manufactured.



For the large-scale production of commercial pork rinds, frozen, dried pork skin pellets are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для крупносерийного производства товарных свиных шкурок используются замороженные, сушеные гранулы из свиной кожи.

Girgin was sent to work in Hiroshima for 6 months, after which the final design was frozen for scheduled 2003 production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиргин был отправлен на работу в Хиросиму на 6 месяцев, после чего окончательный проект был заморожен для запланированного производства в 2003 году.

In December 1998, a concept design by Kengo Matsumoto was approved and frozen for production in June 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1998 года был утвержден концептуальный проект Кенго Мацумото, который был заморожен для производства в июне 1999 года.

Most storage schemes proposed for interstellar craft require the production of frozen pellets of antihydrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство схем хранения, предлагаемых для межзвездных кораблей, требуют производства замороженных гранул антиводорода.

Jamaica, say, does not produce frozen salmon or hockey players because investing in industries such as citrus fruit and tourism provides far more certain profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Ямайке, например, не производят замороженную лососину и не готовят хоккеистов потому, что вложение средств, например, в промышленность по производству цитрусовых фруктов и туризм приносит намного более определенную выгоду.

The growth of needle ice lifts a detached, frozen soil crust riding on top of the layer of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост игольчатого льда поднимает оторванную, замерзшую корку почвы, оседающую поверх слоя льда.

In the mountain region, rain is frequent in summer, and temperature and humidity diminish with altitude up to the frozen peaks of the Andes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В горном регионе летом часто идут дожди, а температура и влажность воздуха понижаются с высотой до замерзших вершин Анд.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

The immense solitude, already frozen, full of liquid silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное одиночество, уже заледенелое, полное текучей тишины.

Dunnett's three hundred Riflemen seemed alone in a frozen wilderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триста стрелков Даннета чувствовали себя потерянными среди ледяной пустыни.

I ordered one frozen yogurt and they gave me two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заказал один мороженый йогурт, а мне положили два.

Frozen yogurt in the middle of the day, what's the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодный йогурт в середине дня, что за событие?

International limitation and monitoring of licit production, manufacture, trade in and use of narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное ограничение и мониторинг законного культивирования, производства и изготовления наркотических средств, торговли ими и их потребления.

A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению.

Green technology in industrial production is therefore one of the central needs of our time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому использование экологически безопасных технологий в промышленном производстве является основным требованием современности.

The general volume of industrial production in Turkmenistan was 22% greater in 2003 than in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем производства промышленной продукции в Туркменистане в 2003 году увеличился по сравнению с 2002 годом на 22%.

Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.

Farther, a creative group makes an excursion to the production of that producer, who had agreed to the shooting of all technological processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее творческая группа едет непосредственно на производство того производителя, который согласился на съемку всех технологических процессов.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

Rebalancing of taxation could also be undertaken to improve incentives for production and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также повторно провести в равновесие систему налогообложения, с тем чтобы в большей степени стимулировать производство и инвестиционную деятельность.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов.

The shifts contained in the report will also demand the production of formal training standards and significant additional military doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, о которых говорится в докладе, также предусматривают разработку официальных стандартов обучения и значительного числа новых военных концепций.

Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта.

To implement this federal law it is necessary to equip main manufacture with supplementary production machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для выполнения федерального законодательства необходимо оснастить основное производство дополнительным технологическим оборудованием.

Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы.

By production method, in current prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По секторам производства, в текущих ценах.

They carried out winterization and glazing of production and household buildings and partially replaced the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведено утепление и остекление зданий производственных и бытовых помещений, частично заменена кровля.

The rushed production behind the Skif-DM – all the compromises and shortcuts – had left an erroneous line of code in the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики слишком торопились, и в программный код компьютера вкралась ошибка.

Route type – Create a journal for each route in the production order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип маршрута. Создание журнала для каждого маршрута в производственном заказе.

Sanctions have frozen most Russian companies out of major financial markets, and the weak ruble makes it difficult for businesses to import equipment to boost efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции лишили большую часть российских компаний доступа к крупным финансовым рынкам, а из-за низкого курса рубля бизнесу стало сложно ввозить из-за рубежа оборудование для повышения эффективности.

I accompanied him to the gate, and watched him drive away in the cart, and being violently jolted as the wheels passed over the hillocks of frozen mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел за ворота и видел, как он трясся на телеге, разминавшей колёсами кочки мёрзлой грязи.

You take the paint out... I put the frozen nitrogen in... and voila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берём эти разукрашенные... кладём в замороженный нитроген... и всё.

Frozen between one heartbeat and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застыли между одним ударом сердца и следующим.

We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка.

I assume this is your production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю это ваш спектакль.

Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.

He looked expectantly at the boys ranged round, who had frozen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с надеждой обвел всех глазами. Они замерли.

If you want to maximize production, you have to incentivize!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь максимизировать производство, Нужно стимулировать!

I DROVE THEM OUT OF THE CITY AND DEEP INTO THE FROZEN TUNDRA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгнал их из города и заставил бежать в глубь тундры.

We set out on snowmobiles, in front of us miles and miles of frozen ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расселись по снегоходам. Нам предстояло проехать много километров по замёрзшему океану.

When the sanctions are lifted, Le Bron makes a hefty profit by pocketing the frozen assets he insisted his borrowers put up as collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда санкции снимают, Лё Бран срывает крупный куш, забирая замороженные активы, он требует их у заёмщиков в качестве залога.

Atticus switched on the ceiling light in the livingroom and found us there, frozen still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аттикус повернул выключатель в гостиной и поглядел на нас, а мы застыли и не шевелились.

When frozen rivers break up, tonnes of ice start to flow, a potential disaster, even in the heart of a modern city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинается ледоход, реки несут тонны льда, который представляет угрозу даже в центре современных городов.

So it doesn't seem as though Beau Randolph's world has changed very much since we interviewed him for that frozen head case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не похоже, что мир Бо Рэндольфа очень изменился с тех пор, как мы допрашивали его по делу с замерзшей головой.

All my assets will be frozen until it's resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои активы заморожены до конца расследования.

Then there had been something unfinished, incomplete, about her; now here was a production to which the artist had given the finishing stroke of his brush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда было в ней что-то неоконченное, недовершенное, теперь это было произведение, которому художник дал последний удар кисти.

Vincent Kenner- we gave him 31 units of blood, fresh frozen plasma

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винсент Кеннер... мы дали ему 31 пакет крови, свежей плазмы.

The lamentable voice which had proceeded from the cage had frozen all present, even Master Olivier himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От жалобного голоса, раздавшегося из клетки, у всех захолонуло сердце, даже у мэтра Оливье.

My computer's frozen on an image of Bradley Cooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой компьютер завис на изображении Бредли Купера.

'I'll bank another proposition against that,' replied Malemute Kid, reversing the frozen bread placed before the fire to thaw. 'We'll eat Shookum before the trip is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, - сказал Мэйлмют Кид, переворачивая хлеб, оттаивающий у костра, - бьюсь об заклад, что мы сами съедим Шукума, прежде чем доберемся до места.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

He went swimming in a frozen lake in New Jersey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плавал в ледяном озере в Нью-Джерси?

Exceptions include if there are obvious fatal injuries or the chest is frozen so that it cannot be compressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составляют случаи, когда имеются очевидные смертельные травмы или грудная клетка заморожена так, что ее невозможно сжать.

These however, were heavily modified non-production versions built around a custom racing-only tubular chassis and using a larger capacity Toyota V8 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это были сильно модифицированные непроизводственные версии, построенные на заказном гоночном трубчатом шасси и использующие двигатель Toyota V8 большей мощности.

It sits at an inclination of 63.4°, which is a frozen orbit, which reduces the need for stationkeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится под наклоном 63,4°, что является замороженной орбитой, что уменьшает необходимость в обслуживании станции.

Viktor is eventually frozen again for attempting to investigate why they have been accelerating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор в конце концов снова заморожен за попытку выяснить, почему они ускоряются.

He had questions because this year the lake wasn't frozen over and seemed to have started an investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вопросы, потому что в этом году озеро не замерзло и, похоже, начало расследование.

The door is already unlocked but frozen shut; they manage to open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь уже отперта, но заморожена закрытой; им удается открыть дверь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frozen food productions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frozen food productions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frozen, food, productions , а также произношение и транскрипцию к «frozen food productions». Также, к фразе «frozen food productions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information