Funds inflow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
generate funds - мобилизации средств
the funds - фонды
money funds - денежные средства
funds and other related - фонды и другие связанные с
funds to the countries - средства в страны
without delay the funds - без задержки средств
invest their own funds - вкладывать свои собственные средства
funds are allocated - средства выделяются
funds in excess - средства сверх
reporting on funds - отчетности по фондам
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
energy inflow - приток энергии
inflow pressure - давление притока
inflow valve - впускной клапан
inflow velocity - скорость набегающего потока
inflow of orders - наплыв заказов
order inflow - приток заказа
better inflow - приток лучше
operating cash inflow - операционная приток денежных средств
constant inflow - постоянный приток
inflow of revenues - приток доходов
Синонимы к inflow: influx, inrush, afflux, inpouring, flow, indraft, affluence, inflowing, affluent, inundation
Антонимы к inflow: efflux, outflow, effluence, exodus, outpouring, flight, immigration, barrage, departure, disappearance
Значение inflow: a large amount of money, people, or water, that moves or is transferred into a place.
Many well known brokerages work with electronic payment systems, substantially increasing their inflow of clients who enjoy the possibilities offered by electronic funds. |
Многие известные брокерские компании сотрудничают с электронными платежными системами, существенно увеличивая приток клиентов, которые с удовольствием пользуются возможностями электронных денег. |
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно увеличить свою стоимость. |
Coupled with modest foreign investment, the inflow of funds have helped the Somali shilling increase considerably in value. |
В сочетании со скромными иностранными инвестициями приток средств помог сомалийскому шиллингу значительно вырасти в цене. |
Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen. |
Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам. |
Again, extrabudgetary funds must be raised on a country-by-country basis to carry out this proposal. |
В этом случае также потребуется мобилизовать внебюджетные средства в каждой стране для осуществления данного предложения. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs. |
Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат. |
Several projects aimed at reducing the impact of the activities of racist groups in Norway have received public funds. |
Государство финансирует ряд проектов, направленных на ограничение деятельности расистских групп в Норвегии и ослабление их влияния. |
However, they contemplate placement of limitations on the use of public funds by the State of installation. |
Однако они предусматривают наложение ограничений на использование государственных средств государством, отвечающим за установку. |
As the Group has previously noted there has been significant improvement in the management of public funds. |
Группа уже отмечала, что в этой области был достигнут заметный прогресс. |
Therefore, notwithstanding its ability as an independent organization to generate its own revenues, it shall be supported from public funds. |
Таким образом, несмотря на то, что Союз как независимая организация способен изыскать собственные источники поступлений, его работа должна поддерживаться по линии государственных фондов. |
This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment. |
Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
As far as local investors are concerned, institutional investors such as pension funds have become increasingly involved in financing hotel projects. |
Среди местных инвесторов все более активное участие в финансировании гостиничных проектов принимают институциональные инвесторы, такие, как пенсионные фонды. |
Slovenia does not secure funds for the activities of religious communities, since they are separated from the State. |
Словения не предоставляет средства для деятельности религиозных общин, поскольку они отделены от государства. |
Distribution of resources is done on the basis of contracts with health-care institutions, in such a way that funds follow the insured. |
Распределение ресурсов осуществляется на основе договоров с медицинскими учреждениями таким образом, что средства следуют за застрахованным лицом. |
Future expenditures will be constrained, however, where absorptive capacity for these funds remains insufficient. |
Вместе с тем в будущем расходы будут ограничены в тех случаях, когда способность освоения этих средств будет оставаться недостаточной. |
Funds belonging to terrorists may be frozen through seizure (Code of Criminal Procedure, section VII, chapter XI) or attachment (Code of Criminal Procedure, section VI, chapter VI). |
Принадлежащие террористам средства могут блокироваться путем наложения ареста и изъятия. |
Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account. |
Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью. |
When funds withdrawal is conducted, funds are transferred from a personal wallet to a client’s payment system account or bank account. |
При выводе средства списываются с личного кошелька на кошелек в платежной системе или на банковский счет клиента. |
European cohesion funds account for only a fraction of a percent of European GDP, whereas about 10% of national income is typically spent on social transfers. |
Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи. |
0.01. Margin - funds on balance available for new order opening and support throughout Forex trading process. |
Маржа, залог (Маржинальное требование) - свободные денежные средства, необходимые для открытия и поддержания позиции, когда осуществляется торговля на рынке Форекс. |
You are using retirement funds for trading capital. |
Вы вкладываете сбережения пенсионного фонд . |
Tic-tac man with a bit of funds's what I've heard. |
Люди с кое-какими деньгами, как я слышал. |
The missing funds from gus' account Have magically reappeared. |
Пропавший со счёта Гаса фонд волшебным образом вернулся на место. |
The funds were wired from the account... of jailed Russian tycoon Ivan Tretiak. |
Деньги поступили со счета... российского заключенного Ивана Третьяка. |
The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe. |
Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве. |
The mortality to which the depositors were peculiarly liable had formed a basis for Trompe-la-Mort's calculations when he resolved to embezzle the funds for Lucien's benefit. |
Частая смертность среди его доверителей входила в расчеты Обмани-Смерть, когда он решил открыть копилку в пользу Люсьена. |
And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred. |
А казначей - тысяча двести ливров, а контролер -пятьсот! |
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. |
|
And do you wanna tell everyone how much money you took from funds in petty cash last month? |
Может расскажешь всем, сколько денег ты взял из фонда мелких расходов? |
Верните телефон, я переведу деньги. |
|
Ему не хватает средств, поэтому он будет консультировать нас. |
|
Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor. |
Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор. |
Since joining the EU in May 2004, Poland has invested large amounts of public funds into modernization projects of its transport networks. |
С момента вступления в ЕС в мае 2004 года Польша инвестировала значительные государственные средства в проекты модернизации своих транспортных сетей. |
Michelangelo would also occasionally have to borrow funds from Galileo to support his musical endeavours and excursions. |
Микеланджело также иногда приходилось занимать средства у Галилея, чтобы поддержать его музыкальные начинания и экскурсии. |
A day later, it was announced that multiple border wall projects had been halted because of depleted funds. |
Днем позже было объявлено, что несколько проектов строительства пограничных стен были приостановлены из-за нехватки средств. |
Bertram was responsible for fielding requests from municipalities for funds and overseeing the dispensing of libraries. |
Бертрам отвечал за направление запросов от муниципалитетов на финансирование и надзор за распределением библиотек. |
He began working with The Secret Nine, who volunteered to use their connections and funds to advance his efforts. |
Он начал работать с секретной девяткой, которая вызвалась использовать свои связи и средства для продвижения его усилий. |
Long live our Republic and The gentlefolk who lead us; May the ones who hold the purse Be always ready to disburse Funds required to feed us. |
Да здравствует наша республика и благородные люди, которые ведут нас; пусть те, у кого есть кошелек, всегда будут готовы выделить средства, необходимые для того, чтобы прокормить нас. |
States also had the flexibility to use these funds for child care and other programs. |
Государства также имели возможность гибко использовать эти средства на нужды ухода за детьми и другие программы. |
Barbosa said that decrees provide more leeway for the administration of funds when the budget is limited, and are used by experienced officials. |
Барбоза сказал, что указы предоставляют больше свободы для управления средствами, когда бюджет ограничен, и используются опытными чиновниками. |
The surplus in Social Security trust funds offsets the total debt, making it appear much smaller than it otherwise would. |
Избыток средств в целевых фондах социального обеспечения компенсирует общий долг, делая его гораздо меньше, чем в противном случае. |
Twelve years later, then-provost William Smith sailed to England to raise additional funds to increase the collection size. |
Двенадцать лет спустя тогдашний проректор Уильям Смит отплыл в Англию, чтобы собрать дополнительные средства для увеличения размера коллекции. |
Degas later purchased two paintings at Gauguin's 1895 auction to raise funds for his final trip to Tahiti. |
Позже Дега приобрел две картины на аукционе Гогена в 1895 году, чтобы собрать средства для своей последней поездки на Таити. |
In 1762, his mother applied to Ludwig VIII, Landgrave of Hesse-Darmstadt, who granted sufficient funds. |
В 1762 году его мать обратилась к Людвигу VIII, ландграфу Гессен-Дармштадтскому, который предоставил ей достаточные средства. |
Sweden uses the Ghent system, under which a significant proportion of unemployment benefits are distributed by union unemployment funds. |
Такое предсказание может предоставить ценную информацию для распознавания белковых складок, прогнозирования функциональных остатков и разработки белковых препаратов. |
Eddie and Sammy briefly attempted to counter-offer Zinn's takeover, but Zinn quickly topped their funds. |
Эдди и Сэмми ненадолго попытались контратаковать предложение Зинна о поглощении, но Зинн быстро превысил их средства. |
An investor can use Certificates of Indebtedness to save funds in a TreasuryDirect account for the purchase of an interest-bearing security. |
Инвестор может использовать долговые сертификаты для накопления средств на счете TreasuryDirect для покупки процентной ценной бумаги. |
The other seven city council members arrested for misappropriating funds received similar pension cuts. |
Остальные семь членов городского совета, арестованных за незаконное присвоение денежных средств, получили аналогичные сокращения пенсий. |
A second preliminary hearing for misappropriation of public funds by Rizzo and Spaccia, began on March 22, 2011. |
Второе предварительное слушание по делу о незаконном присвоении государственных средств Риццо и Спаччиа началось 22 марта 2011 года. |
Hernandez and Artiga still faced charges of misappropriating funds in a separate case. |
Эрнандес и Артига по-прежнему обвинялись в незаконном присвоении средств по отдельному делу. |
The force also saw its salaries and funds slashed by the Texas Legislature, and their numbers reduced further to 32 men. |
Кроме того, Законодательное собрание штата Техас урезало заработную плату и фонды полиции, и их численность еще больше сократилась-до 32 человек. |
Chargebacks also occur when a bank error credits an account with more funds than intended. |
Возвратные платежи также происходят, когда банковская ошибка зачисляет на счет больше средств, чем предполагалось. |
However, this proposal was not implemented because of a lack of funds. |
Однако это предложение не было реализовано из-за нехватки средств. |
Pope Urban IV declared a crusade against the incumbent Manfred of Sicily and assisted Charles to raise funds for the military campaign. |
Папа Урбан IV объявил крестовый поход против действующего Манфреда Сицилийского и помог Карлу собрать средства для военной кампании. |
It was restored by the Barnum Festival Society and Mountain Grove Cemetery Association with funds raised by public subscription. |
Он был восстановлен обществом фестиваля Барнума и Ассоциацией кладбища Маунтин-Гроув на средства, собранные по публичной подписке. |
It was being auctioned to raise funds for the International Institute for Sport and Olympic History. |
Его выставили на аукцион, чтобы собрать средства для Международного института спорта и олимпийской истории. |
The studio used these funds to create a campaign linked to its promotional efforts for the documentary film Food, Inc. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funds inflow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funds inflow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funds, inflow , а также произношение и транскрипцию к «funds inflow». Также, к фразе «funds inflow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.