Funeral banquet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Funeral banquet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поминки
Translate

- funeral [noun]

noun: похороны, похоронная процессия, заупокойная служба

adjective: похоронный

  • funeral march - похоронный марш

  • funeral arranger - организатор похорон

  • funeral expense reinsurance - перестрахование похоронных затрат

  • funeral urn - погребальная урна

  • funeral takes place - Похороны происходит

  • in the funeral - в похоронах

  • her funeral - ее похороны

  • funeral cult - похороны культ

  • is at a funeral - находится на похоронах

  • the funeral honours - погребальная церемония

  • Синонимы к funeral: entombment, obsequies, cremation, committal, memorial service, sepulture, inhumation, laying to rest, last offices, burial

    Антонимы к funeral: christening, baptism

    Значение funeral: the ceremonies honoring a dead person, typically involving burial or cremation.

- banquet [noun]

noun: банкет, пир, званый обед

verb: давать банкет, пировать, угощать



In life but few of them would have helped the whale, I ween, if peradventure he had needed it; but upon the banquet of his funeral they most piously do pounce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало кто из них, я думаю, оказал бы киту поддержку при жизни, попади он в беду; но на тризну его они благочестиво слетаются со всех сторон.

An official banquet was held which Hitler complained felt like a funeral party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоялся официальный банкет, который, как жаловался Гитлер, походил на похороны.

I attended the funeral of Pope Pius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на похоронах Римского Папы Пия.

I noticed that our lone senator was conspicuously absent from the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что наш сенатор отсутствовал на похоронах.

You once stuck gum to the side of a casket at a funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты как-то приклеил жвачку на гроб на похоронах.

While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, когда нация был преисполнена скорби в связи с кончиной своего лидера, недалеко от места проведения похорон начали падать ракеты.

Whoever killed Morton could potentially target Emery at any point prior to the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца Мортона, возможно, попытается до начала панихиды устранить Эмери.

Madam Secretary, the funeral has been scheduled for tomorrow at 4:00 p.m. local time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Госсекретарь, похороны состоятся завтра в 4 часа по местному времени.

After the delicious chicken soup, and plenty of cold viands accompanied by an excellent chablis, the funeral atmosphere lightened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После великолепного куриного супа и многочисленных холодных кушаний, сопровождаемых превосходным шабли, похоронная атмосфера несколько прояснилась.

Richard Abernethie died suddenly - but there would have been no reason at all to suspect foul play had it not been for the words uttered by his sister Cora at his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Эбернети умер внезапно - но не было никаких причин предполагать нечестную игру, если бы не слова, сказанные его сестрой Корой после похорон.

Who's gonna raid a funeral?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облава на похоронах?

The priest who officiated their funeral...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник, который руководил церемонией их похорон...

I tried using her thumbprint at the funeral, but the mortician really caked on the hand makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На похоронах хотел использовать её отпечаток, но ей рУки покрыли какой-то гадостью.

And since the funeral you haven't even seen his headstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с момента похорон Ты даже не посмотрела его надгробный камень.

To luncheon there were expected that day a Monsieur Mezentsov, a French lady, and an Englishman; for, whenever money was in hand, a banquet in Muscovite style was always given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К обеду ждали Мезенцова, французика и еще какого-то англичанина: как водится, деньги есть, так тотчас и званый обед, по-московски.

We'll have a nice funeral for you, and we'll finally be rid of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тебе устроим отличные похороны и наконец-то освободимся от тебя.

Well, we attended Colonel Turner's very large, very high-Episcopalian funeral. During the course of which, my cell phone rang repeatedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были на масштабных и очень епископальных похоронах полковника Тёрнера во время которых мой мобильник постоянно звонил.

Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов.

He was a pallbearer at General Nate Forrest's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нес гроб на похоронах генерала Нейта Форреста.

Your great-uncle's funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны вашего дядюшки.

You ran your mouth at my funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не затыкался на моих похоронах.

Red, honey, your funeral's a big hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие.

I had to turn down a job catering a funeral for 60 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось отказаться от работы по обеспечению питанием 60 человек на похоронах.

Because the Nine-Nine was Captain Dozerman's last precinct, you will be seated at the front of the funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9-й участок был последним местом работы капитана Дозермана, поэтому на похоронах вы будете сидеть в первом ряду.

we just kept the funeral apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы просто пропустили похороны.

This is in preparation for tomorrow's banquet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для завтрашнего приёма.

These are the owners of Lima's three funeral parlors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это владельцы трех похоронных бюро в Лиме

After the service, I thought the funeral director would give the ashes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После церемонии я думала, что распорядитель похорон отдаст урну с прахом мне.

I am the Grand funeral director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я — Верховный Директор похоронных процессий.

Oh, I had an idea at the funeral service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эта идея пришла мне на похоронах.

And a true Weequay banquet is not to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий виквайский банкет, это то, что не стоило бы пропускать.

Your terms? asked Ostap sharply. Remember, I'm not from a funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши условия? - спросил Остап дерзко. - Имейте в виду, я не похоронная контора.

Well, I-I just came from a funeral home

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Я-я только что прибыл из похоронного бюро

My company sent these to the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя компания отправила их в похоронное агентство.

That's why I was at the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потому я была в ритуальном салоне.

You brought a funeral program to a knife fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привел программу похорон к поножовщине.

If everyone starts their banquet this late like you... we'd be out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если каждый будет так задерживать начало банкета... Мы потеряем весь свой бизнес.

But if he thinks he can do anything with his owlish arty staring, let him stare. He can make as many empty tubes and corrugations out of me as he likes. It's his funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пялить на меня свои совиные глаза - пусть пялит сколько угодно, на то он и художник. Ну, нарисует он меня в виде трубок - что со мной случится?

At least I don't have to pull over to the side just to let a funeral go by, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мне не придется прижиматься к краю дороги, чтобы пропустить похоронную процессию.

She decided at last to veil herself heavily and attend the funeral at the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец она решила украдкой пробраться в церковь на заупокойную службу.

Funeral plans tend to confuse me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоронные процедуры сбивают меня с толку.

Why are we treating your birthday like a funeral?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы справляем ваш день рождения, как похороны?

On October 31, 1908, The Outlook carried the story of Potter's funeral in Grace Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 1908 года в обозрении появилась история похорон Поттера в церкви Грейс.

Duel's funeral was held at the Self-Realization Fellowship Temple on January 2, 1972, in Pacific Palisades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны дуэли состоялись в храме Братства самореализации 2 января 1972 года в Пасифик-Пэлисейдс.

Law died later that same year in London at the age of 65. His funeral was held at Westminster Abbey where later his ashes were interred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ло умер в том же году в Лондоне в возрасте 65 лет. Его похороны состоялись в Вестминстерском аббатстве, где позже был похоронен его прах.

A Roman Catholic priest said prayers at his funeral per his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римско-католический священник читал молитвы на его похоронах по его просьбе.

It is built around a central event, such as a banquet or dance and, most often, a game of American football, or, on occasion, basketball, ice hockey, or soccer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен вокруг центрального события, такого как банкет или танцы и, чаще всего, игра в американский футбол, или, при случае, баскетбол, хоккей на льду или футбол.

He dressed the corpse in street clothes, placed a rifle in the hands and stood it up in the corner of the funeral home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одел труп в уличную одежду, вложил в руки винтовку и поставил ее в углу похоронного бюро.

He developed a talent for violin at a young age, having performed at the Israel Bonds Banquet in 1996 at twelve years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он развил талант к игре на скрипке в молодом возрасте, выступив на банкете израильских облигаций в 1996 году в возрасте двенадцати лет.

Later he wrote a panegyric for the funeral of the great Bergamasque condottiero Bartolomeo Colleoni, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он написал панегирик на похороны великого бергамского кондотьера Бартоломео Коллеони, Oratio extemporalis habita in funere Batholomaei Coleonis.

There are three references to buddhism in the article, spanning from 1967, through 2005, and to his funeral wishes in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье есть три ссылки на буддизм, охватывающие период с 1967 по 2005 год, и на его похоронные пожелания в 2016 году.

Aircraft allocated under Banquet would, in many cases, lack bombsights, armour protection, guns and self-sealing fuel tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолеты, выделенные под банкет, во многих случаях будут лишены бомбовых прицелов, бронезащиты, пушек и самоуплотняющихся топливных баков.

Operation Banquet was never put into effect but was periodically exercised under various guises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция банкет так и не была введена в действие, но периодически проводилась под разными предлогами.

No Western European countries sent their leaders to attend Franco's funeral due to his place as a dictator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна западноевропейская страна не посылала своих лидеров на похороны Франко из-за того, что он был диктатором.

At his funeral on Saturday, 19 April, 50,000 Parisians descended onto boulevard du Montparnasse to accompany Sartre's cortege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его похоронах в субботу, 19 апреля, 50 000 парижан спустились на бульвар Монпарнас, чтобы сопровождать кортеж Сартра.

Stradivari's wife Francesca died on 20 May 1698, and received an elaborate funeral five days later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Страдивари, Франческа, умерла 20 мая 1698 года, и через пять дней ее похоронили со всей тщательностью.

A regimental funeral was held on June 10 at the Moncton Coliseum, with close to 3,000 police officers and many other mourners in attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня в Монктонском Колизее состоялись полковые похороны, на которых присутствовали около 3000 полицейских и многие другие скорбящие.

The story ends, as it began, with flashbacks at her funeral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История заканчивается, как и началась, воспоминаниями о ее похоронах.

A state funeral, an extremely rare honour for a woman, was organized, with a mass singing of the Internationale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были организованы государственные похороны, чрезвычайно редкая честь для женщины, с массовым пением Интернационала.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «funeral banquet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «funeral banquet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: funeral, banquet , а также произношение и транскрипцию к «funeral banquet». Также, к фразе «funeral banquet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information