Furnish a guarantee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отделка
verb: предоставлять, представлять, снабжать, обставлять, меблировать, доставлять
furnish and decorate - отделка и декорирование
furnish a certificate - представить сертификат
to furnish the necessary information - предоставлять необходимую информацию
to furnish - предоставлять
furnish the services - предоставлять услуги
furnish a complete - предоставить полный
will furnish - снабдит
must furnish - должен представить
furnish us - дают нам
does not furnish - не дает
Синонимы к furnish: outfit, fit out, provide with furniture, appoint, afford, kit out, bestow, fix up, equip, offer
Антонимы к furnish: divest, unfurnish, leave plain, conceal, secret, hide
Значение furnish: provide (a house or room) with furniture and fittings.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
make a profit - извлекать прибыль
pull a fast one on - потянуть
take a ballot - взять бюллетень
of a kind - вида
a screen - экран
make a face - сделать лицо
give a wink - Подмигнуть
having a temperature - с температурой
bear a part - нести часть
be a hypocrite - быть лицемерным
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: гарантия, залог, поручительство, гарант, порука, поручитель, тот, кому вносится залог
adjective: гарантийный
verb: гарантировать, обеспечивать, ручаться, страховать
we guarantee safety - мы гарантируем безопасность
above guarantee - выше гарантия
post guarantee service - послегарантийное обслуживание
in advance we guarantee - в мы гарантируем, заранее
national rural employment guarantee scheme - Национальная система гарантий занятости в сельских районах
the state shall guarantee - государство должно гарантировать
we can guarantee that - мы можем гарантировать, что
excluded from the guarantee - исключены из гарантии
i cannot guarantee - я не могу гарантировать,
a corresponding guarantee - соответствующая гарантия
Синонимы к guarantee: warranty, word (of honor), commitment, assurance, promise, pledge, vow, bond, covenant, oath
Антонимы к guarantee: reject, uncertainty, deny, hesitation, prohibition, ban, banning, contradict, denial, disallowance
Значение guarantee: a formal promise or assurance (typically in writing) that certain conditions will be fulfilled, especially that a product will be repaired or replaced if not of a specified quality and durability.
The court may permit the convicted person to furnish a guarantee instead of cash. |
Суд может разрешить осужденному предоставить гарантию вместо наличных денег. |
If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000? |
Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч? |
If we do, and I think we can, and I absolutely think we have to, we can guarantee all of our patients will have a much better experience. |
Если мы это сделаем, а я думаю, мы можем, и уверен, что мы должны, мы можем гарантировать нашим пациентам гораздо лучший опыт. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
Credit is granted with the financial guarantee of a third party. |
Кредит предоставляется под финансовое поручительство физического лица. |
The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security. |
Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности. |
But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances. |
Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом. |
It was not clear to him how the President could be responsible for guaranteeing that independence. |
Ему неясно, как Президент может нести ответственность за гарантирование такой независимости. |
We find this to be worrisome from a guarantee point of view. |
Мы считаем, что это положение не обеспечивает надлежащих гарантий. |
Most guarantee funds cover investments in production facilities and few are prepared to guarantee the financing of working capital. |
Большинство таких фондов покрывает капиталовложения в производственные мощности, и лишь небольшая их часть проявляет готовность гарантировать финансирование оборотного капитала. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
Has the guarantee expired on the Auger you have now? |
А гарантия на твой Шнек уже истекла? |
A stop-loss order shall be executed at or near the exchange rate requested by the client but is not guaranteed at the exact level. |
Стоп-лосс ордер должен быть исполнен соответственно обменному курсу, требуемому клиентом, но это не гарантируется при конкретном уровне исполнения. |
(vi) by which any person who was intended to guarantee any of the obligations does not do so, or does not do so effectively; |
(vi) по которым любое лицо, которое намерено гарантировать какие-либо обязательства, не делает этого, или делает ненадлежащим образом; |
Such guarantees can be furnished either as a bank guarantee, a letter of guarantee from an insurance company acting as a financial institution or a cash deposit. |
Такие гарантии могут быть представлены либо в форме банковской гарантии или гарантийного письма, выданного страховой компанией, действующей в качестве финансового учреждения, либо в форме депозита наличными. |
On the General link, click the Bank document FastTab and then select the Enable letter of guarantee check box. |
В ссылке Разное, щелкните экспресс-вкладку Банковский документ а затем установите флажок Разрешить гарантийные письма. |
Of course, it was a pittance compared to the $2.5 million that each fighter was guaranteed in the 1971 Ali-Frazier fight. |
Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года. |
Confess to Boyle's murder and I guarantee you won't go into general population. |
Признайся в убийстве Бойла и я гарантирую, что тебя не поселят к основному составу. |
Whatever this conspiracy is that you think that I'm a part of, I guarantee you won't find a shred of material evidence connecting me to it. |
Хотя ты и считаешь меня частью этого заговора, я гарантирую, что тебе не удастся найти даже обрывка доказательства моей причастности. |
I can guarantee you my overriding concern will be Polly's wellbeing. |
Я могу поручиться, что главной моей заботой будет благополучие Полли. |
Each will feel insecure and will dream of Galactic rule as the only guarantee of safety. |
Все начнут вновь мечтать о Галактическом порядке, как о единственном гаранте безопасности. |
И новый президент как гарант всего этого. |
|
Отец выступил гарантом по чужому долгу. |
|
Guaranteeing you a place at the conservatory. |
Гарантируя тебе место в консерватории. |
Top-drawer titanium, guaranteed to last longer than your circuit boards. |
Первоклассный титан, гарантирую - он протянет дольше, чем твоя материнка. |
The prospect of twelve fine-weather days... with clear skies... and sharp shadows is an excellent proposition... but not to be guaranteed. So I am naturally anxious... that time should not be wasted. |
Мадам, двенадцать погожих дней с чистым небом и контрастными тенями - отличная перспектива но отнюдь не гарантированная контрактом, поэтому я не хочу тратить время понапрасну. |
No American would be guaranteed any of this. |
Американцы не были гарантированы всем этим. |
Concerning issues like that, there never is a guarantee, chief. |
В подобных вещах никогда нет гарантии, шеф. |
This is guaranteed to make you feel better. |
От этого тебе точно станет получше. |
You're guaranteeing that this horse is going to win the Triple Crown. |
Вы даете гарантию, что ваш жеребец выиграет Тройную Корону? |
If you will furnish me with their names and whereabouts you'll have your visa in the morning. |
Если вы мне сообщите их имена и местонахождение, вы получите утром визу. |
И что точно меня добьет... |
|
I will guarantee her good behaviour. |
Я поручусь за ее поведение. |
I guarantee you 100%%... his brother did not put him up to this. |
Я могу стопроцентно гарантировать, что... что это не его брат делает это. |
These rules guarantee the correct administration ofjustice. |
Эти правила гарантируют корректное исполнение правосудия. |
What's your guarantee he sticks to it? |
Какие у вас были гарантии, что он это выполнит? |
Now, we can bang our head against that pain wall all day, But I guarantee you, with the right persuasion, |
Можно морочить себе голову этой стеной весь день, но я гарантирую, с правильным подходом, |
I'll be very good, when there's no guarantee of that whatsoever. |
я буду очень хорош. Однако у меня нет никаких гарантий чего-либо в этом духе. |
What if I can guarantee you a national championship? |
Что, если я гарантирую победу на Национальных соревнованиях? |
That if King Louis will vouchsafe to furnish us |
Что, если нам благоволит Людовик |
I guarantee to you that by the end of this year, there will be no prisoners of conscience in Myanmar. |
Я Гарантирую Вам, что к концу этого года в Мьянме не останется узников совести. |
It can also be used at a table to maintain the warmth continuously and hence guarantee the quality and taste. |
Его можно также использовать на столе для поддержания тепла непрерывно и, следовательно, гарантировать качество и вкус. |
This would guarantee that a portion of bars/restaurants in a jurisdiction will be smoke-free, while leaving the decision to the market. |
Это гарантировало бы, что часть баров/ресторанов в юрисдикции будет свободна от курения, оставляя решение за рынком. |
Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning. |
Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития. |
In Switzerland this guarantee would be $33,000 per year, regardless of working or not. |
В Швейцарии эта гарантия составляла бы 33 000 долларов в год, независимо от того, работает она или нет. |
To fund the medical care, the bill extends higher fees for VA home loan guarantees to October 1, 2017. |
Чтобы финансировать медицинское обслуживание, законопроект продлевает более высокие сборы за гарантии ипотечного кредита VA до 1 октября 2017 года. |
However, the formation of a team to complete such tasks does not guarantee success. |
Однако формирование команды для выполнения таких задач не гарантирует успеха. |
And even for families of such means, there would be no guarantee of return on investment, while Singer was selling certainty. |
И даже для семей с такими средствами не было бы никакой гарантии возврата вложенных средств, в то время как Сингер продавал уверенность. |
To enable the aircraft to make the guarantee speed, a variety of drag-reduction modifications were developed by Bell. |
Чтобы дать возможность самолету добиться гарантированной скорости, Белл разработал различные модификации снижения лобового сопротивления. |
He obtained an agreement that clergy would refrain from politics, in return for guarantees of Church rights. |
Он добился соглашения, что духовенство будет воздерживаться от политики в обмен на гарантии церковных прав. |
The U.S. government had given $8.3 billion of loan guarantees on the financing of the four nuclear reactors being built in the U.S. |
Правительство США предоставило 8,3 миллиарда долларов кредитных гарантий на финансирование четырех ядерных реакторов, строящихся в США. |
In 1996, Lennox Lewis turned down a $13.5 million guarantee to fight Tyson. |
В 1996 году Леннокс Льюис отказался от гарантии в размере 13,5 миллиона долларов на бой с Тайсоном. |
The lowering of the Mediterranean would enable the production of immense amounts of electric power, guaranteeing the growth of industry. |
Понижение уровня Средиземного моря позволило бы производить огромное количество электроэнергии, гарантируя рост промышленности. |
The plates overlap, usually enough to guarantee full coverage even when moving around and fighting. |
Пластины накладываются друг на друга, как правило, достаточно, чтобы гарантировать полное покрытие даже при движении и борьбе. |
The disaster guaranteed British naval domination until the end of the Napoleonic wars. |
Катастрофа гарантировала британскому военно-морскому господству до конца наполеоновских войн. |
Закон О РТИ установил процедуру, гарантирующую это право. |
|
On May 27, 1927 the Literary Property Law was reformed, which in its letter guaranteed censorship-free publication. |
27 мая 1927 года был реформирован закон о литературной собственности, который в своем письме гарантировал публикацию без цензуры. |
The constitution of Albania guarantees equal, free and universal health care for all its citizens. |
Конституция Албании гарантирует равное, бесплатное и всеобщее медицинское обслуживание для всех ее граждан. |
In a company limited by guarantee, this will be the guarantors. |
В компании, ограниченной гарантией, это будут гаранты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furnish a guarantee».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furnish a guarantee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furnish, a, guarantee , а также произношение и транскрипцию к «furnish a guarantee». Также, к фразе «furnish a guarantee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.