Furnishings & amenities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Furnishings & amenities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мебель и услуги
Translate

- furnishings [noun]

noun: обстановка, меблировка, оборудование, украшения, домашние принадлежности

- amenities [noun]

noun: удовольствия



Cotton had been the dominant textile used to produce home furnishings, but now home furnishings were composed of mostly synthetic materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопок был доминирующим текстильным материалом, используемым для производства домашней мебели, но теперь домашняя мебель состояла в основном из синтетических материалов.

Yes, I feel it. Again to converse with you, is furnishing you with stronger arms against me: it is submitting myself entirely to your will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я чувствую, что поговорить с вами еще раз означает дать вам против меня еще более сильное оружие и еще полнее отдаться на вашу волю.

Some isolation cells contain no furnishing and no services at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изоляторы не содержат никакой мебели и вообще никаких услуг.

You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.

Haifa dozen cushioned chairs stood scattered around the floor, and a long table and a tall map-rack completed the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полдюжины расставленных в беспорядке уютных кресел, длинный стол и высокий шкаф для карт довершали обстановку.

Expenditures on housing, including rent, water, construction materials and other furnishings, are falling, a situation unlike that in developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении расходов на жилье следует отметить, что, в отличие от ситуации в развитых странах, расходы на аренду, водоснабжение, строительные материалы и мебель снижаются.

This deviation is largely to be explained by expenditure on household appliances and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется главным образом расходами на бытовые приборы и благоустройство жилья.

The design and furnishings of the rooms and suites are reminiscent of the building's former use as an aristocratic residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн и обстановка номеров и люксов напоминают о том, что когда-то здание отеля являлось резиденцией для проживания аристократов.

As he looked down them his eye fell upon an announcement asking for a salesman in the 'furnishing drapery' department of some well-known stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из них привлекло его внимание: отделу драпировочной фурнитуры крупного универмага требовался приказчик.

For what he's gonna be furnishing, this deal is plenty fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, какие данные он предоставит, сделка вполне честная.

So it became a veritable treasure-trove, more distinguished in furnishings than some of the rooms of his own home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, постепенно дом превратился в подлинную сокровищницу: некоторые комнаты здесь были меблированы еще изысканнее, чем в особняке Фрэнка.

And the furnishings were leftovers from his first marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мебель осталась после его первой жены.

That girl, finally accepted as part of the furnishings, became the focus as she slowly relegated Daniel to the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта девушка, от которой я сначала отказался, а потом сделал её предметом интерьера, стала теперь для меня центром вселенной, отодвинув Даниеля на второй план.

I expect you'll be glad of the furniture. You're newly married, I understand, and furnishing is such an expense nowadays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы недавно вышли замуж, а мебель сейчас стоит так дорого.

If the furnishings of his home became the least dingy he was for having them torn out and sold and the house done over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило внутренней отделке его дома хоть немного поблекнуть, как он требовал, чтобы гардины были сорваны, мебель продана и весь дом отделан заново.

Did you want anything in particular, Hugh, or did you just drop by to admire the furnishings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что именно тебе нужно, Хью, или ты просто пришел полюбоваться обстановкой?

Parbleu, at Rome you spent fifty thousand piastres in furnishing your apartments, but I presume that you are not disposed to spend a similar sum every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще бы, в Риме вы истратили на обстановку ваших комнат пятьдесят тысяч пиастров; но не намерены же вы каждый раз идти на такие расходы.

“Is piles of worn-out commodities such as one from which you obtained the wood,” he said. “Is marks upon the floor and walls where furnishings uprooted. Is place of reverence...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Груды ветоши. Как та, в которой нашли дрова. Следы на стенах и полу, оставленные сдвинутой мебелью. Место для поклонения.

I won't spare any money in order to set up swell furnishings; and you will have rooms with silk furniture and with genuine, beautiful rugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пожалею никаких денег, чтобы завести шикарную обстановку, и у вас будут комнаты с шелковой мебелью и с настоящими прекрасными коврами.

We have some connections which might join us in furnishing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас найдутся люди, которые войдут с нами в пай и предоставят капитал.

I have got clients coming round in eight minutes to buy into my unique vision of modern furnishings and fabrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне придут клиенты через 8 минут. Они должны оценить мой уникальный взгляд на современную мебель.

I think you'll find all the furnishings you need included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы найдете всю необходимую мебель.

Or, if you need home furnishings, I can give you a line of credit at any of my stores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, если вам нужна мебель, я могу предоставить вам кредит в любом из моих магазинов.

First he looked at the seven-rouble rooms, but disliked the furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он обозревал семирублевые номера, но остался недоволен их меблировкой.

The house was so small, the furnishings so very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домишко такой крохотный, обстановка такая убогая...

Usmania, complete home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usmania, Полная обстановка дома.

That's fashion, food, furnishings and... we'll save the last F for cable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

приодеться, поесть, поменять обстановку и... четвёртое П мы оставим кабельным каналам.

The fire was set in a condemned house structurally identical to the sullivans' home, recreated with the exact same furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар был устроен в пустующем доме, конструктивно идентичном дому Салливанов, воссозданном в точности, это касается и мебелировки.

Now she's collecting the soft furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь она собирает мягкий материал для выстилания.

Like Habitat it sells soft furnishings but also priest clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в Habitat там продают обивочные материалы плюс одежду для священников.

Primary sites of fungal growth are inanimate surfaces, including carpets and soft furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными очагами грибкового роста являются неодушевленные поверхности, в том числе ковры и мягкая мебель.

The third floor has a number of guest rooms with names that describe the furnishing or artist that they were decorated with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем этаже есть несколько гостевых комнат с названиями, которые описывают обстановку или художника, которым они были украшены.

On the basis of drawings and period photographs, wood decorations were restored in the rooms and furniture, furnishings, pictures and tapestries were rearranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе рисунков и фотографий периода были восстановлены деревянные украшения в комнатах и переставлены мебель, предметы обстановки, картины и гобелены.

All the rooms still feature the original furnishings, ornaments, furniture and objects dating back to the middle of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера по-прежнему обставлены оригинальной мебелью, украшениями, мебелью и предметами, относящимися к середине 19 века.

Of note are the magnificent panelling on the ceiling and walls and the Chinese and Japanese drawing-rooms with their oriental furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить великолепные панели на потолке и стенах, а также китайские и японские гостиные с их восточной мебелью.

The cells were primitive with a bed, a desk and a washbasin and toilet on the back wall and few furnishings except a blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры были примитивными, с кроватью, письменным столом, умывальником и туалетом на задней стене и немногочисленной мебелью, кроме одеяла.

Trimmers would produce soft furnishings, carpets, soft tops, and roof linings often to order to customer specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триммеры производили мягкую мебель,ковры, мягкие столешницы и обшивку крыши часто по заказу заказчика.

There was extensive damage to the house, its furnishings, and the grounds; in addition, sixteen volumes of the North Star and Frederick Douglass' Paper were lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, его мебель и территория были сильно повреждены; кроме того, были потеряны шестнадцать томов Северной Звезды и рукопись Фредерика Дугласа.

The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения.

They have also been used as a decorative motif on fabrics and home furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также использовались в качестве декоративного мотива на тканях и домашней мебели.

In offices, VOC results from new furnishings, wall coverings, and office equipment such as photocopy machines, which can off-gas VOCs into the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В офисах Лос образуется в результате использования новой мебели, настенных покрытий и офисного оборудования, такого как фотокопировальные машины, которые могут выделять Лос в атмосферу.

Flatley spent €27 million renovating the mansion and another €20 million furnishing it with artwork and antiques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флэтли потратил 27 миллионов евро на ремонт особняка и еще 20 миллионов евро на оснащение его произведениями искусства и антиквариатом.

Herodotus describes the furnishing of the shrine on top of the ziggurat at Babylon and says it contained a great golden couch on which a woman spent the night alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геродот описывает обстановку святилища на вершине зиккурата в Вавилоне и говорит, что там было большое золотое ложе, на котором женщина провела ночь в одиночестве.

Because of its light weight, the fabric is mostly used in soft furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего легкого веса ткань в основном используется в мягкой мебели.

Cocea was additionally a member of the party's Social Studies Circle, furnishing its library and organizing its Kalinderu Church offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, кокеа был членом кружка социальных исследований партии, снабжая его библиотеку и организуя свои церковные службы в Калиндеру.

The parish was combined with that of nearby All Hallows Lombard Street and the furnishings distributed among several churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот приход был объединен с соседним приходом на олл-Холлоуз-Ломбард-Стрит, и вся обстановка была распределена между несколькими церквями.

The Albert Hall was completed in 1896 at a cost of £1,600, plus the cost of furnishing it. The total was £2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт-Холл был достроен в 1896 году за 1600 фунтов стерлингов, плюс стоимость его меблировки. Общая сумма составила 2000 фунтов стерлингов.

Throughout this period the West was furnishing abundant material for ecclesiastical history, but few genuinely historical works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего этого периода Запад предоставлял богатый материал для церковной истории, но мало подлинно исторических работ.

Furnishings are plain, with poured concrete or metal furniture common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мебель простая, с залитой бетоном или металлической мебелью общего пользования.

The furnishings are mostly of a piece with the building, including the west gallery which supports a modest organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обстановка в основном соответствует зданию, включая Западную галерею, которая поддерживает скромный орган.

The cells were primitive and lacked privacy, with a bed, desk, and washbasin, and a toilet on the back wall, and with few furnishings except a blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры были примитивными и лишенными уединения, с кроватью, письменным столом, умывальником и туалетом на задней стене, и с немногочисленной мебелью, кроме одеяла.

The materials were then shipped down by boat and were constructed at a cost of $12,000 each, which included the cost of interior furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем материалы были погружены на лодку и построены по цене 12 000 долларов каждый, включая стоимость внутренней мебели.

He was surrounded by steel engravings, shelves of books, antique furnishings, and old pewter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был окружен стальными гравюрами, книжными полками, антикварной мебелью и старым оловом.

Some versions are designated as flame retardant in order to meet certain fire standards for both furnishings and automobile applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые версии обозначены как пламя-ретардант для того, чтобы соответствовать определенным стандартам пожарной безопасности как для мебели, так и для автомобилей.

The Giant Angora has furnishings on the face and ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигантская ангора имеет мебель на лице и ушах.

Information hiding is accomplished by furnishing a compiled version of the source code that is interfaced via a header file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокрытие информации осуществляется путем предоставления скомпилированной версии исходного кода, которая взаимодействует с помощью файла заголовка.

The goal of the company today is to establish itself as luxury brand operating in many sectors such as porcelain, fabrics and furnishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель компании сегодня-зарекомендовать себя как люксовый бренд, работающий во многих отраслях, таких как фарфор, ткани и мебель.

The cabins and salons featured the latest Art Deco furnishings and decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каюты и салоны были обставлены по последнему слову техники в стиле ар-деко.

Tales tell of kobolds with their own rooms; the kobold Heinzelmann had his own chamber at the castle, complete with furnishings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказки рассказывают о Кобольдах с их собственными комнатами; у кобольда Хайнцельмана была своя собственная комната в замке, полная мебели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «furnishings & amenities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «furnishings & amenities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: furnishings, &, amenities , а также произношение и транскрипцию к «furnishings & amenities». Также, к фразе «furnishings & amenities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information