Galaxie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
galaxia, galaxies
For 1962, the Galaxie name was applied to all of Ford's full size models, as the Fairlane name was moved to a new intermediate model and Custom was temporarily retired. |
В 1962 году название Гэлакси было применено ко всем полноразмерным моделям Форда, поскольку название Фэрлейн было перенесено на новую промежуточную модель, а обычай был временно отменен. |
The Galaxie series continued as the top-of-the-line full-sized Ford. |
Серия Гэлакси продолжалась как топовый полноразмерный Форд. |
The Ford Galaxie was also produced in Australia from 1965 to 1969. |
Ford Galaxie также производился в Австралии с 1965 по 1969 год. |
Total Series Production includes Custom, Custom 500, Seven Litre, Station Wagon, LTD, and all Galaxie models. |
Общее серийное производство включает в себя Custom, Custom 500, Seven Litre, универсал, LTD и все модели Galaxy. |
A new top-level full-sized model was introduced at mid-year 1959, the Ford Galaxie. |
В середине 1959 года была представлена новая полноразмерная модель высшего уровня-Ford Galaxie. |
The Sport Fury was the highest trim and feature model, positioned to compete with the Chevrolet Impala Super Sport and Ford Galaxie 500/XL. |
Sport Fury был самой высокой моделью отделки и оснащения, которая могла конкурировать с Chevrolet Impala Super Sport и Ford Galaxie 500 / XL. |
The formal roofed 2-door hardtop was not available this year, but the roofline was used for the Galaxie 2-door pillared sedan, complete with chromed window frames. |
Официальная крытая 2-дверная жесткая крыша не была доступна в этом году, но линия крыши была использована для 2-дверного седана с колоннами Galaxy, в комплекте с хромированными оконными рамами. |
The new top-of-the-line designation was the Galaxie 500 LTD andGalaxie 500 XL. The LTD and the XL trim package were accessory upgrades from the base Galaxie model. |
Новое топовое обозначение было Galaxy 500 LTD и Galaxie 500 XL. LTD и XL trim package были дополнительными обновлениями от базовой модели Galaxy. |
Berkowitz's 1970 four-door yellow Ford Galaxie was among the cars that they investigated. |
Четырехдверный желтый Форд Гэлакси Берковица 1970 года выпуска был среди тех автомобилей, которые они исследовали. |
Ligue 1 is shown on Galaxie Sport in the Czech Republic and Slovakia. |
Лига 1 показана на сайте Galaxie Sport в Чехии и Словакии. |
For 1963 and later Sports Coupe models, the center console, which had come from the Falcon parts bin for 1962, was changed to be similar to that of the Galaxie. |
Для 1963 года и более поздних моделей спортивных купе центральная консоль, которая пришла из бункера Falcon parts в 1962 году, была изменена, чтобы быть похожей на Galaxy. |
Chevrolet's Impala and Ford's Galaxie both remained sized in accord with the prevailing norms of full-size cars. |
И Импала Шевроле, и Гэлакси Форда сохранили размеры в соответствии с преобладающими нормами полноразмерных автомобилей. |
As he drives his Ford Galaxie through a light rain, the constant movement of the windshield wipers irritates his troubled vision. |
Когда он ведет свой Форд Гэлакси под легким дождем, постоянное движение дворников раздражает его беспокойное зрение. |
A billion years to pull apart clusters of galaxies, then hundreds of millions of years to pull apart galaxies themselves. |
Миллиард лет уходит, чтобы разрушить группы галактик, Потом, за сотни миллионов лет разрушаюся сами галактики. |
The faint radio waves are collected, focused assembled and amplified, and then converted into pictures of nebulae, galaxies and quasars. |
Слабые радиоволны здесь собирают, фокусируют объединяют и усиливают, а затем преобразуют в изображения туманностей, галактик и квазаров. |
I guess a few encrypted passwords won't stop someone who traveled galaxies to get here. |
Полагаю, несколько шифрованных паролей не помеха для тех, кто пролетел через несколько галактик. |
But even these galaxies have their younger brothers and sisters. |
Но даже эти галактики имеют меньших братьев и сестер. |
Stars, galaxies, the evolution of the universe as well as biological entities such as proteins, cells and genes all came under the purview of physics. |
Звезды, галактики, эволюция вселенной, равно как и биологические структуры, такие как белки, клетки и гены, - все они оказались в сфере компетенции физики. |
Starbursts are often associated with merging or interacting galaxies. |
Вспышки звезд часто связаны со слиянием или взаимодействием галактик. |
In addition to slowing the overall expansion, gravity causes local clumping of matter into stars and galaxies. |
Помимо замедления общего расширения, гравитация вызывает локальное скопление вещества в звезды и галактики. |
The 1965–1967 model Galaxies adopted the RHD dashboard based on the 1963 Lincoln Continental. |
В 1965-1967 годах модель Galaxy приняла приборную панель RHD, основанную на Lincoln Continental 1963 года. |
This is a list of galaxies that are well known by something other than an entry in a catalog or list, or a set of coordinates, or a systematic designation. |
Это список галактик, которые хорошо известны по чему-то другому, чем запись в каталоге или списке, или набор координат, или систематическое обозначение. |
While it is often believed that stars only exist within galaxies, intergalactic stars have been discovered. |
Хотя часто считается, что звезды существуют только внутри галактик, межгалактические звезды были открыты. |
Massive black holes, produced by the collapse of a billion suns may be sitting at the centers of other galaxies curiously producing great jets of radiation pouring out into space. |
Массивные черные дыры, возникшие в ходе коллапса миллиардов солнц могут находиться в центрах других галактик, любопытным образом производя мощные потоки радиации, изливающиеся в пространство. |
There is evidence that extragalactic planets, exoplanets farther away in galaxies beyond the local Milky Way galaxy, may exist. |
Есть доказательства того, что внегалактические планеты, экзопланеты, находящиеся дальше в галактиках за пределами Местной галактики Млечный Путь, могут существовать. |
From this small sliver of a view... astronomers estimate... there may be a hundred billion galaxies across the universe. |
На основе этой щепотки неба астрономы предполагают существование сотни миллиардов галактик во Вселенной. |
Mergers of galaxies were common during the early epoch, and the majority of galaxies were peculiar in morphology. |
Слияния галактик были обычным явлением в раннюю эпоху, и большинство галактик были своеобразны в морфологии. |
Whole clusters of galaxies seem to be moving in an inexplicable way. |
Целые группы галактик, кажется, перемещаются необъяснимым способом. |
You've told me all I want to know about pin galaxies! |
Ты уже рассказал мне все, что я хотела знать о булавочных галактиках! |
These images can trace the surface of star-forming clouds in our own galaxy or identify star forming galaxies in the distant universe. |
Эти изображения могут проследить поверхность звездообразующих облаков в нашей собственной галактике или идентифицировать звездообразующие галактики в далекой вселенной. |
Humason prepared the sensitive photographic emulsions sheathed in their metal holders to capture with the giant telescope the faint light from remote galaxies. |
Хьюмасон готовил чувствительные фотографические эмульсии, хранящиеся в металлических контейнерах, чтобы с помощью огромного телескопа уловить слабый свет далеких галактик. |
The first class of scientific problems is the determination of significant fact, such as the position and magnitude of stars in different galaxies. |
Первый класс научных проблем-это определение значимых фактов, таких как положение и величина звезд в различных галактиках. |
Immense strings of galaxies crisscross the cosmos... collecting into vast clusters and super-clusters... where the strings intersect. |
Огромные цепи галактик, пересекают космос собираясь в обширные кластеры и сверх-кластеры где цепи пресекаются. |
Quasars may also be ignited or re-ignited when normal galaxies merge and the black hole is infused with a fresh source of matter. |
Квазары также могут воспламеняться или вновь воспламеняться, когда нормальные галактики сливаются и черная дыра наполняется новым источником материи. |
Zwicky with his wife Margaritha also produced an important catalog of compact galaxies, sometimes called simply The Red Book. |
Цвикки и его жена Маргарита также подготовили важный каталог компактных галактик, иногда называемый просто Красной книгой. |
Stars and galaxies that have died and faded away are not a part of the Universe as it exists today. |
Звезды и галактики, которые умерли и исчезли, не являются частью Вселенной в том виде, в каком она существует сегодня. |
Galaxies in the original catalog are called Zwicky galaxies, and the catalog is still maintained and updated today. |
Галактики в первоначальном каталоге называются галактиками Цвикки, и каталог по-прежнему поддерживается и обновляется сегодня. |
For active galaxies farther away, the width of broad spectral lines can be used to probe the gas orbiting near the event horizon. |
Для активных галактик, находящихся дальше, ширина широких спектральных линий может быть использована для зондирования газа, вращающегося вблизи горизонта событий. |
Superclusters contain tens of thousands of galaxies, which are found in clusters, groups and sometimes individually. |
Сверхскопления содержат десятки тысяч галактик, которые встречаются скоплениями, группами, а иногда и по отдельности. |
Various issues have been discussed, from the virtual economy of Star Wars Galaxies to the impact of learning in MMOs. |
Обсуждались различные вопросы, от виртуальной экономики галактик Звездных войн до влияния обучения в ММО. |
But the cosmos also has its childhood photos... showing galaxies when the universe was a mere toddler. |
Но кроме них, есть фотографии и детства Вселенной, когда галактики были очень молоды. |
After this update, some galaxies were found to be almost twice as big as previously measured. |
После этого обновления некоторые галактики оказались почти в два раза больше, чем было измерено ранее. |
The asgard are in the process of fitting Prometheus with engines capable of reaching other galaxies. |
Асгарды сейчас оборудуют Прометей двигателиями, способными достигнуть других галактик. |
So both galaxies could fit into a cubic megaparsec. |
Таким образом, обе галактики могли бы поместиться в кубический мегапарсек. |
Stars are not spread uniformly across the universe, but are normally grouped into galaxies along with interstellar gas and dust. |
Звезды не распределены равномерно по всей Вселенной, но обычно группируются в галактики вместе с межзвездным газом и пылью. |
The space between stars and galaxies is constantly growing larger. |
Пространство между звездами и галактиками постоянно увеличивается. |
Approximately one-third of nearby galaxies are classified as containing LINER nuclei. |
Примерно треть ближайших галактик классифицируется как содержащие линейные ядра. |
We've crossed galaxies in the hopes of finding a great people. |
Мы пересекли галактики в надежде найти великих людей. |
There is an odd mannequin shape that is presented by the distribution of galaxies. |
Галактики расположились в виде странного человеческого силуэта. |
At the supercluster scale, galaxies are arranged into sheets and filaments surrounding vast empty voids. |
В масштабе сверхскопления галактики располагаются в виде листов и нитей, окружающих обширные пустые пространства. |
Tyr mistrusts the Spirit of the Abyss, and hopes to defeat it. He tries to find a map to the Route of Ages, a portal connecting all galaxies together. |
Тир не доверяет духу Бездны и надеется победить его. Он пытается найти карту маршрута веков, портал, соединяющий все галактики вместе. |
However, Lemaître was the first to propose that the expansion explains the redshift of galaxies. |
Однако Леметр был первым, кто предположил, что расширение объясняет красное смещение галактик. |
The majority of galaxies are gravitationally organized into groups, clusters, and superclusters. |
Большинство галактик гравитационно организованы в группы, скопления и сверхскопления. |
In 1937, Zwicky posited that galaxies could act as gravitational lenses by the previously discovered Einstein effect. |
В 1937 году Цвикки предположил, что галактики могут действовать как гравитационные линзы с помощью ранее открытого эффекта Эйнштейна. |
M87 is near the center of the Virgo Cluster, a closely compacted structure of about 2,000 galaxies. |
М87 находится недалеко от центра скопления Девы, тесно уплотненной структуры, состоящей примерно из 2000 галактик. |
Орбиты планет, медленное вращение галактик. |
|
Hubble saw that small patches of blurry sky were not gas clusters, but in fact other galaxies. |
Хаббл увидел, что небольшие размытые пятна на небе на самом деле были не газовыми туманностями, а другими галактиками. |
- galaxy of galaxies - метагалактика
- cluster of galaxies - группа галактик
- dwarf spheroidal galaxies - карликовые сфероидальные галактики
- lenticular galaxies - линзовидные галактики
- merging galaxies - слияние галактик
- remote galaxies - удаленные галактики
- other galaxies - другие галактики
- bright galaxies - яркие галактики
- background galaxies - фоновые галактики
- most galaxies - большинство галактик
- nearby galaxies - близлежащие галактики
- stars and galaxies - звезды и галактики
- clusters of galaxies - скопления галактик
- neighbouring galaxies - соседние галактики
- adjacent galaxies - соседние галактики
- the formation of nuclei in newly formed galaxies - вновь образованный
- core-halo galaxies - галактики типа "ядро-гало"
- They're all radio galaxies - Это все радиогалактики
- The Twelve Galaxies are your home! - Двенадцать Галактик — ваш дом
- Outlawed in most galaxies - Запрещен в большинстве галактик