General categories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

General categories - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общие категории
Translate

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- categories [noun]

noun: категория, класс, разряд


broad categories, broad types, broad groups


I've been thinking about some general purpose templates for categories that might help in their management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал о некоторых шаблонах общего назначения для категорий, которые могли бы помочь в их управлении.

Often these domains consist of general categories following a corollary such as a theorem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти области состоят из общих категорий, следующих из следствия, такого как теорема.

I'm interested in learning to what extent, if any, the general rules on parent/child categorization are applied to articles on countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне интересно узнать, в какой степени, если таковые имеются, общие правила классификации родителей/детей применяются к статьям о странах.

Damages are categorized as either special or general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ущерб классифицируется как специальный или общий.

Services provided by the govt are grouped under the broad categories of general, social and economic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предоставляемые правительством, сгруппированы по широким категориям общих, социальных и экономических услуг.

BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.

The General Assembly must, following our debate, send a clear and categorical message to the Security Council, the major Powers and the aggressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении наших дискуссий Генеральная Ассамблея должна направить четкий и категорический сигнал Совету Безопасности, великим державам и агрессорам.

I've also been thinking about some general purpose templates for categories that might help in their management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думал о некоторых шаблонах общего назначения для категорий, которые могли бы помочь в их управлении.

The broader issue might be framed as, what's the general categorisation policy as regards states in general?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкий вопрос можно сформулировать следующим образом: какова общая политика категоризации в отношении государств в целом?

General License D enumerates certain categories allowed to be exported to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная лицензия D перечисляет некоторые категории, разрешенные к экспорту в Иран.

Neurons in general are linked to all processes in the brain and, therefore, facilitate learned categorical perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейроны вообще связаны со всеми процессами в мозге и, следовательно, способствуют усвоению категориального восприятия.

They are categorized in different hierarchies and act as messengers of God, angelic envoys, or general agents of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они классифицируются в различных иерархиях и действуют как посланники Бога, ангельские посланники или общие агенты Бога.

In general the Romans had more flexible gender categories than the ancient Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще у римлян были более гибкие гендерные категории, чем у древних греков.

We general stick to less subjective categories like Democrat and Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обычно придерживаемся менее субъективных категорий, таких как демократ и республиканец.

Articles and categories pertaining to opposition to war in general and to specific wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи и категории, относящиеся к противостоянию войне вообще и конкретным войнам.

This article offers a general overview of some of the most common categories of Oribe ware, which appear repeatedly across most sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье дается общий обзор некоторых наиболее распространенных категорий изделий Орибе, которые неоднократно встречаются в большинстве источников.

I think it important that there is a top-level for the overall systems concept, but that things are categorised at a lower level in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что важно, чтобы существовал верхний уровень для общей концепции систем, но чтобы вещи были классифицированы на более низком уровне в целом.

Regulation falls into two general categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование делится на две основные категории.

Provision falls into three general categories, relating to language skills, mathematics and social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система такого образования имеет три общих направления: изучение языка, математика и приобретение навыков жизни в обществе.

Authors generally classify fairings into seven categories based on their general value and rarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы обычно классифицируют обтекатели на семь категорий в зависимости от их общей ценности и редкости.

Despite this very general definition, in Prior Analytics Aristotle limits himself to categorical syllogisms that consist of three categorical propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это очень общее определение, в предшествующей аналитике Аристотель ограничивается категориальными силлогизмами, которые состоят из трех категориальных предложений.

The success of this group led to a general resurgence of salsa which had been struggling before the expansion of merengue music in the tropical categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех этой группы привел к общему возрождению сальсы, которая боролась до распространения музыки меренге в тропических категориях.

In general, warm-bloodedness refers to three separate categories of thermoregulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом теплокровность относится к трем отдельным категориям терморегуляции.

Plugin — A general plugin type used for all plugins that don't fit one of the other categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагин-общий тип плагина, используемый для всех плагинов, которые не подходят ни к одной из других категорий.

This is often done with various types of throws or joint locks, resulting in aikido typically being categorized under the general umbrella of grappling arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто делается с различными типами бросков или совместных замков, в результате чего айкидо обычно классифицируется под общим зонтиком грэпплинг-искусств.

General permits change periodically and cover broad categories of activities, and require the permittee to comply with all stated conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие разрешения периодически меняются и охватывают широкие категории видов деятельности, а также требуют, чтобы получатель разрешения соблюдал все установленные условия.

From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.

I sacrificed my cherished desire to kill your favorite general myself

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пожертвовал своим заветным желанием убить твоего любимого генерала лично

The general prejudice against Mr Darcy is so violent, and Wickham will soon be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь общее предубеждение против мистера Дарси настолько сильно, и Уикэм скоро уезжает.

The chief inspector will use his code rating to load a universal order into the town's net for every general household processor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор использует свой рейтинг-код, чтобы загрузить общую команду во все домашние процессоры города.

They'd been able to track only a general trend inland, where the herds dispersed and effectively disappeared from the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдатели могли проследить лишь основное движение стад в глубь суши.

The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее.

Since these two categories cannot be separated, we will look at the measures for each group together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку разделить эти две категории лиц невозможно, мы разрабатываем в их отношении общие меры.

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

There was one request for guidance on financial disclosure, which was addressed to the General Counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заявлений касалось разъяснений относительно раскрытия финансовой информации и было адресовано Главному юрисконсульту.

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

In these cases, the general rule set out in article 6 would apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях будет применяться общее правило, изложенное в статье 6.

He was arrested on 15 January 2006 by agents of the General Intelligence Services without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что оба брата были арестованы 26 февраля 2005 года в 15 часов в их доме сотрудниками Главной разведывательной службы.

The Secretary-General emphasized that adoption of severe and stiff laws was vital to assuring and promoting tolerance among social groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь подчеркнул, что принятие в этой области суровых и жестких законов имеет исключительно важное значение для обеспечения и поощрения терпимости среди социальных групп.

Men perform functions of the Speaker at the Assembly, Secretary General and Executive Secretaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должности председателя Ассамблеи, генерального секретаря и исполнительных секретарей занимают мужчины.

Her delegation supported work on LDCs, and that work should be better integrated into UNCTAD's work in general and programme evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ.

The general architecture comprises several main elements in the integrated meta database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая архитектура включает в себя целый ряд основных элементов, объединенных в интегрированную базу метаданных.

The three months following that day turned out to be one of the most extraordinary and demanding periods in the annals of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие три месяца оказались одним из самых уникальных и напряженных периодов за историю Генеральной Ассамблеи.

For example, we can choose how much to collect via a general income tax, a payroll tax, a consumption tax (such as a sales or value-added tax), and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы можем решить, сколько денег собирать через общий налог на прибыль, налог на заработную плату, налог на потребление (например, от продаж, или через добавленную стоимость) и так далее.

Those who did not take bribes were looked upon as rebels because they disturbed the general harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бравшие взяток считались бунтовщиками, ибо нарушали гармонию.

Yes, it would make the sidebar a lot longer - but like I say, I think this is as important as or more important than any of the other categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это сделало бы боковую панель намного длиннее , но, как я уже сказал, Я думаю, что это так же важно, как и любая другая категория.

In addition to the broad categories above, many more styles that are less common in the U.S. are sometimes featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к широким категориям, приведенным выше, иногда показывается гораздо больше стилей, которые менее распространены в США.

There are several categories of tools intended for OSINT analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько категорий инструментов, предназначенных для анализа OSINT.

In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории.

The Community Portal includes categorized links to the more commonly used pages related to the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портал сообщества содержит категоризированные ссылки на наиболее часто используемые страницы, связанные с проектом.

At the moment, I am categorising you in both a category of useful users ánd in a category of vandals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент я классифицирую вас как в категории полезных пользователей, так и в категории вандалов.

She was granted the higher pedagogical and concertmaster categories in 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году ей были присвоены высшие педагогические и концертмейстерские разряды.

During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические.

Once each of the attributes has appropriate categories defined, segments are created from the intersection of the values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как каждый из атрибутов имеет соответствующие категории, сегменты создаются из пересечения значений.

It incorporates the 1997 definitions for reserves, but adds categories for contingent resources and prospective resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включает определения запасов 1997 года, но добавляет категории для условных ресурсов и перспективных ресурсов.

Foods marketed as health foods may be part of one or more categories, such as natural foods, organic foods, whole foods, vegetarian foods or dietary supplements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты, продаваемые как здоровые продукты, могут быть частью одной или нескольких категорий, таких как натуральные продукты, органические продукты, цельные продукты, вегетарианские продукты или пищевые добавки.

The diagram categorizes causes, such as into the six main categories shown here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграмма классифицирует причины, например, в шесть основных категорий, показанных здесь.

Functionally, it is thought that basic level categories are a decomposition of the world into maximally informative categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально считается, что категории базового уровня-это разложение мира на максимально информативные категории.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «general categories». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «general categories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: general, categories , а также произношение и транскрипцию к «general categories». Также, к фразе «general categories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information