Resource categories - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resource categories - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
категории ресурсов
Translate

- resource [noun]

noun: ресурс, средство, возможность, запас, находчивость, способ, изобретательность, способ времяпрепровождения, развлечение

- categories [noun]

noun: категория, класс, разряд



These cost categories should be identified for resource groups and operations resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти категории затрат должны быть установлены для групп ресурсов и операционных ресурсов.

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

This is called image classification - give it an image, put a label to that image - and computers know thousands of other categories as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется классификацией изображений, дайте компьютеру картинку, присвойте этой картинке категорию, и он выдаст вам тысячи похожих.

Measurement of the particle size distribution of each metal from the different source categories is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется провести измерения параметров распределения частиц по размерам для выбросов каждого металла из различных категорий источников.

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона.

These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов.

Concern was expressed regarding the categorical manner in which the paragraph was formulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана озабоченность по поводу категоричности формулировки этого пункта.

However, volunteer work is, of itself, not a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добровольная работа сама по себе возобновляемым источником не является.

The second EC Directive on driving licences will introduce an international definition of categories of driving licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со второй директивой ЕС об удостоверениях водителей на международном уровне будут определены категории водительских удостоверений.

Passengers in any of the special categories must first get approval for their flight from the airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перелёт пассажира из особой категории необходимо согласовывать с авиакомпанией при бронировании перевозки.

Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое участие позволяет многим развивающимся странам повысить свою поглощающую способность в использовании ресурсов для устойчивого развития.

Among the initiatives being developed by that team is an international e-development resource network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число разрабатываемых этой группой инициатив входит международная сеть ресурсов для развития электронных технологий.

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

Find the ID and names of each broad category by creating an ad in Power Editor (don't publish it) with the broad categories you want selected, and export the ad to Excel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите идентификаторы и названия каждой широкой категории, создав, но не публикуя рекламу в Power Editor с широкими категориями, которые вы хотите выбрать, и экспортируйте их в файл Excel.

Categories including name and colors are no longer locked in your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Категории, включая имя и цвета, больше не ограничены вашим компьютером.

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

My 1 00% full-time employment from this moment on will be to protect our precious natural resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне 100% моего рабочего времени я буду посвящать защите нашего бесценного природного богатства.

Though I cannot state categorically that my life will be diminished by not having you in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я и не могу заявлять категорически что моя жизнь будет хуже от того, что в ней не будет вас,

We may have a way to confirm or deny categorically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась возможность категорического подтверждения, равно как и отрицания.

Excuse me, but I just don't understand. In fact, I object categorically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я не могу понять... Я, наконец, категорически протестую.

Don't you have some humans to resource?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у тебя... Нет работы с кадрами?

The SOI class is meant to provide a basis for evaluating hospital resource use or to establish patient care guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс SOI предназначен для обеспечения основы для оценки использования ресурсов больницы или для разработки рекомендаций по уходу за пациентами.

Portraits produced during the Renaissance provide an invaluable resource for visualizing and understanding the beauty ideals of the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портреты, созданные в эпоху Возрождения, представляют собой бесценный ресурс для визуализации и понимания идеалов красоты того периода.

Surface water and rainfall exhibits properties of a common pool resource, which is subject to the tragedy of the commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные воды и осадки проявляют свойства общего ресурса бассейна, который подвержен трагедии общего достояния.

In the 60s and early 70s, the use of high-level languages for system programming was still controversial due to resource limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 60-х и начале 70-х годов использование языков высокого уровня для системного программирования все еще было спорным из-за ограничений ресурсов.

forget they offer a resource for the vBulletin user because vbulletin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

забудьте, что они предлагают ресурс для пользователя vBulletin, потому что vbulletin.

The Resource Investigator gives a team a rush of enthusiasm at the start of the project by vigorously pursuing contacts and opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь ресурсов дает команде прилив энтузиазма в начале проекта, энергично преследуя контакты и возможности.

She was also nominated in the categories of Record of the Year and Song of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также была номинирована в категориях рекорд года и Песня года.

Thus, water demand will increase unless there are corresponding increases in water conservation and recycling of this vital resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, потребность в воде будет возрастать, если не произойдет соответствующего увеличения водосбережения и рециркуляции этого жизненно важного ресурса.

Fatty acids differ by length, often categorized as short to very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные кислоты различаются по длине, часто классифицируются как короткие или очень длинные.

All I tried to do was move a quotation mark, and it added a bunch of underline markup in the References section and removed all the categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я попытался сделать, это переместить кавычки, и это добавило кучу подчеркивания разметки в разделе Ссылки и удалило все категории.

Orienteering maps are produced by local orienteering clubs and are a valuable resource for the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты спортивного ориентирования выпускаются местными спортивными клубами и являются ценным ресурсом для клуба.

These include categorical modal syllogisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся категориальные модальные силлогизмы.

The survival and resource gathering skills that he taught her throughout her childhood would later come in useful for her in her prison years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки выживания и сбора ресурсов, которым он обучал ее в детстве, впоследствии пригодятся ей в тюремные годы.

Complicating matters, the article is in some of the same categories and also in some different ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усложняя дело, статья относится к некоторым из тех же категорий, а также к некоторым другим.

... that Other Voices, Other Rooms is a 1948 novel by Truman Capote which is usually categorized as Southern Gothic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что другие голоса, другие комнаты-это роман 1948 года Трумена Капоте, который обычно классифицируется как южная готика?

These are records of Yankees teams with the best performance in particular statistical categories during a single game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рекорды команд Янки, показавших лучшие результаты в отдельных статистических категориях за одну игру.

When the MOS is acquired using a categorical rating scales, it is based on – similar to Likert scales – an ordinal scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда MOS приобретается с использованием категориальных рейтинговых шкал, он основан на – аналогично шкалам Лайкерта – порядковой шкале.

These types of toilets can be used for resource recovery by reusing sanitized feces and urine as fertilizer and soil conditioner for gardening or ornamental activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти типы туалетов могут быть использованы для восстановления ресурсов путем повторного использования дезинфицированных фекалий и мочи в качестве удобрения и кондиционера почвы для садоводства или декоративной деятельности.

Bog iron is a renewable resource, the same bog can be harvested about once each generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотное железо-возобновляемый ресурс, одно и то же болото можно собирать примерно раз в поколение.

Rather than categorizing these diagnoses, the DSM-5 has adopted a dimensional approach to diagnosing disorders that fall underneath the autism spectrum umbrella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы классифицировать эти диагнозы, DSM-5 приняла многомерный подход к диагностике расстройств, которые подпадают под зонт аутистического спектра.

One can see binary categories defining individuals by ancestry as uninformative, unscientific, and often unethical and self-serving, at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно увидеть бинарные категории, определяющие индивидов по происхождению как неинформативных, ненаучных и часто неэтичных и в лучшем случае эгоистичных.

Proponents of deep ecology believe that the world does not exist as a natural resource to be freely exploited by humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал также представил двух старых Бессмертных любовников Дункана, чтобы проверить сдержанность Тессы.

The shrimp provide a food resource for salmon and trout, but also compete with juvenile fish for zooplankton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветки служат пищевым ресурсом для лосося и форели, но также конкурируют с молодью рыб за зоопланктон.

I have written the content, it is sitting in my contributions file, but I can't list it under any sort of categorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал содержание, оно находится в моем файле вкладов,но я не могу перечислить его ни под какой категоризацией.

In 2007, for all age categories, there were 74 reports of circulation entrapments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году по всем возрастным категориям поступило 74 сообщения о задержках циркуляции.

These tag profiles reference an information resource that resides in a distributed, and often heterogeneous, storage repository.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуглас пожертвовал несколько детских площадок в Иерусалиме, а также театр Кирка Дугласа в Айш-центре напротив Западной Стены.

However, population ageing also increases some categories of expenditure, including some met from public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако старение населения также приводит к увеличению некоторых категорий расходов, в том числе некоторых расходов, покрываемых за счет государственных финансов.

When I want to browse through the articles on film directors, I don't want to have to look at 28 different categories!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я хочу просмотреть статьи о режиссерах фильмов, я не хочу смотреть на 28 различных категорий!

It is a similar approach to the waste hierarchy for minimising resource depletion, and adopts a parallel sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аналогичный подход к иерархии отходов для минимизации истощения ресурсов, и он использует параллельную последовательность.

Climate change increases the strain on the planet's ecology, especially in terms of resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата увеличивает нагрузку на экологию планеты, особенно с точки зрения истощения ресурсов.

There is a lot of verbiage in the template coding connected to AfC, and the template auto-categorises into categories associated with AfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шаблонном кодировании, связанном с АФК, есть много словоблудия, и шаблон автоматически классифицируется на категории, связанные с АФК.

Functionally, it is thought that basic level categories are a decomposition of the world into maximally informative categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционально считается, что категории базового уровня-это разложение мира на максимально информативные категории.

At a business level, the risks are managed categorically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне бизнеса управление рисками осуществляется категорически.

Law 12 of the Laws of the Game lists the categories of misconduct for which a player may be sent off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 12 законов игры перечисляет категории проступков, за которые игрок может быть отправлен в отставку.

Durkheim also argued that our primary categories for understanding the world have their origins in religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюркгейм также утверждал, что наши основные категории для понимания мира берут свое начало в религии.

Hmains and I have an ongoing disagreement about categorisation, and I would appreciate other editors' input on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с хмейнсом есть постоянные разногласия по поводу категоризации, и я был бы признателен другим редакторам за их вклад в этот вопрос.

Those who scored at least two standard deviations above the mean were categorised as gifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто набрал хотя бы два стандартных отклонения выше среднего, были отнесены к категории одаренных.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resource categories». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resource categories» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resource, categories , а также произношение и транскрипцию к «resource categories». Также, к фразе «resource categories» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information