German market - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
German DIN Standards - немецкие стандарты DIN
german glossary - немецкий словарь
i'm a german person - Я немецкий человек
german institute for construction engineering - Немецкий институт строительной техники
german pupils - немецкие школьники
i also speak german - я также говорю по-немецки
german troops - немецкие войска
german from - немецкий от
german pension - немецкая пенсия
german summer - немецкое лето
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
illegal market - нелегальный рынок
third generation company of the wholesale electricity market - Третья генерирующая компания оптового рынка электроэнергии
domestic market - внутренний рынок
deep market - емкий рынок
advance market commitments - срочные рыночные обязательства
road transportation market - автомобильные перевозки рынок
farm-to-market road - от фермы до рынка дорог
capital-market related issues - связанные с этим вопросы рынка капитала
market network - рынок сеть
building market leaders - строительство лидеров рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
The version for the German market uses an ISDN interface for voice. |
Версия для немецкого рынка использует интерфейс ISDN для передачи голоса. |
In October 2000, Borussia Dortmund became the first—and so far the only—publicly traded club on the German stock market. |
В октябре 2000 года дортмундская Боруссия стала первым—и пока единственным—публичным клубом на немецком фондовом рынке. |
The agreement provided a substantial export market for German factories to British-ruled Palestine. |
Соглашение обеспечило значительный экспортный рынок для немецких заводов в управляемую Англией Палестину. |
The German company also made an alliance with Great Wall Motor to build electric-powered Mini cars in China for the domestic market. |
Немецкая компания также заключила союз с Great Wall Motor, чтобы построить электрические мини-автомобили в Китае для внутреннего рынка. |
The ground was first broken around 1840 by German masons, who used the readily accessible limestone to supply the construction market. |
Земля была впервые разрушена около 1840 года немецкими каменщиками, которые использовали легкодоступный известняк для снабжения строительного рынка. |
According to German market research firm Statista, the size of men's cosmetics industry in China reached 201.3 billion yuan as of May 2018. |
По данным немецкой исследовательской фирмы Statista, размер индустрии мужской косметики в Китае достиг 201,3 млрд юаней по состоянию на май 2018 года. |
On 13 April, German troops took over the Market Square, the Smolna, the Presidential Palace and the Senate-Ritarihuone area. |
13 апреля немецкие войска заняли рыночную площадь, Смольную, президентский дворец и Сенат-район Ритариуоне. |
The German market at this point was an oligopoly with high competition among companies which used a similar low price strategy as Walmart. |
Немецкий рынок в этот момент был олигополией с высокой конкуренцией среди компаний, которые использовали подобную стратегию низких цен, как Walmart. |
It ultimately finished the year with sales of 320,000 copies in the German market alone, for revenues of €12.7 million. |
В конечном итоге она завершила год с продажами 320 000 экземпляров только на немецком рынке, а выручка составила 12,7 миллиона евро. |
That said, with the ECB on QE autopilot, neither the German CPI nor the Eurozone’s CPI to be released on Thursday are as market-affecting as before. |
Тем не менее, ЕЦБ на QE автопилоте, а немецкий CPI и CPI Еврозоны, которые выйдут в четверг, будут влиять на рынок, как и раньше. |
Rome sold at least 100,000 units in the German market by December 2004. |
К декабрю 2004 года Рим продал на немецком рынке не менее 100 000 единиц техники. |
For Poland’s current foreign minister, Radoslaw Sikorski, German strength is a welcome anchor for Europe as it faces down the global bond market and the specter of slowing growth. |
Для нынешнего министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Германия является якорем спасения и символом надежды, который можно только приветствовать в Европе в то время, как она сталкивается с глобальным кризисом рынка облигаций, а развитие ее экономики неуклонно замедляется. |
In the German market, it debuted in ninth place on Media Control's computer game sales rankings for the latter half of December 1998. |
На немецком рынке он дебютировал на девятом месте в рейтинге продаж компьютерных игр Media Control за вторую половину декабря 1998 года. |
In 2010, three German businessmen, Stefan Fellenberg, Florian Krause and Hans-Jörg Schaller devised a plan to bring a new beer to market. |
В 2010 году три немецких бизнесмена-Штефан Фелленберг, Флориан Краузе и Ханс-Йорг Шаллер-разработали план вывода на рынок нового пива. |
With their primary market gone, the German economy competely collapsed with titanic aftershocks. |
Когда их первичный рынок исчез, немецкая экономика практически рухнула с титаническими толчками. |
This acquisition will give Lenovo 14% of the German computer market. |
Это приобретение даст Lenovo 14% немецкого компьютерного рынка. |
The series does not have any success abroad, with only a short-lived French, German and English translation, and an unsuccessful rebranding for the Dutch market. |
Серия не имеет никакого успеха за рубежом, только недолгий перевод на французский, немецкий и английский языки и неудачный ребрендинг для голландского рынка. |
In 1937, Gillette's Berlin factory produced 40 percent of Germany's 900 million blades and retained a 65 to 75 percent share of the German blade market. |
В 1937 году Берлинская фабрика Gillette произвела 40 процентов из 900 миллионов немецких лезвий и сохранила 65-75 процентов немецкого рынка лезвий. |
Although it is not a major market mover, it could add to the recent encouraging German data. |
Хотя это и не основной двигатель на рынке сбыта, это может добавить надежду к немецким данным. |
The German market was an important market for the Swiss insurance companies even before the Nazis came to power in Germany in 1933. |
Немецкий рынок был важным рынком для швейцарских страховых компаний еще до прихода нацистов к власти в Германии в 1933 году. |
On the other hand, while the German government did enact important labor-market reforms a decade or so ago, those measures apparently had no impact on productivity. |
С другой стороны, в то время как немецкое правительство действительно провело важные реформы рынка труда около десяти лет назад, эти меры не оказали заметного влияния на производительность. |
As the largest German banking institution, it is a component of the DAX stock market index. |
Являясь крупнейшим немецким банковским учреждением,он является составной частью индекса фондового рынка DAX. |
In the 1890s, the German pharmacist August Oetker began to market a baking powder directly to housewives. |
В 1890-х годах немецкий фармацевт август Эткер начал продавать пекарский порошок непосредственно домохозяйкам. |
He recorded a new video especially for the German market at the end of 2008. |
Он записал новое видео специально для немецкого рынка в конце 2008 года. |
On May 28, German financial market regulator BaFin announced that this ban would be permanent. |
28 мая немецкий регулятор финансового рынка BaFin объявил, что этот запрет будет постоянным. |
For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather. |
Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи. |
These issues, combined with cultural differences and low performing stores, led Walmart to pull out of the German market entirely in 2006. |
Эти проблемы, в сочетании с культурными различиями и низкой производительностью магазинов, привели Walmart полностью уйти с немецкого рынка в 2006 году. |
In 1986, Lamy, Montblanc, and Parker held among them 70–80 percent of the West German market. |
В 1986 году Лами, Монблан и Паркер занимали среди них 70-80 процентов западногерманского рынка. |
Even so, before Operation Market Garden started it seemed to the Allied high command that the German resistance had broken. |
Тем не менее, еще до начала операции Маркет Гарден верховному командованию союзников казалось, что немецкое сопротивление сломлено. |
Cambozola was patented and industrially produced for the world market by the large German company Hofmeister-Champignon. |
Камбозола была запатентована и промышленно произведена для мирового рынка крупной немецкой компанией Hofmeister-Champignon. |
On grounds of obscenity, various branches within the German book market boycotted the sale of DAS GEDICHT Volume 8, which was centered on erotic poetry. |
На почве непристойности различные ветви немецкого книжного рынка бойкотировали продажу восьмого тома DAS GEDICHT, в центре которого была эротическая поэзия. |
In Asia, the Camry occupied a higher end of the market, priced just below entry-level German luxury models. |
В Азии Camry занимала более высокую позицию на рынке, цены на нее были чуть ниже, чем на немецкие модели класса люкс начального уровня. |
Which would decrease her value on the open market prior to getting pregnant. |
Что уменьшило бы её стоимость на открытом рынке до наступления беременности. |
In my opinion, the present situation on the market, where the seller dictates conditions to the buyer, is not normal. |
По моему мнению, нынешняя ситуация на рынке, когда продавец диктует условия покупателю, является ненормальной. |
The overall goal was to complete the market access negotiations in spring 2007. |
Общая задача - завершить обсуждение вопросов, связанных с доступом к рынкам весной 2007 года. |
It can also be a source of labour market rigidity and thus economic inefficiency. |
Она также может быть причиной негибкости рынка труда и, следовательно, неэффективности экономики. |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. |
И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected. |
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. |
Anyone who has followed my forex trading educational material for any length of time knows that I do not promote the use of indicators as one’s primary market analysis or entry tool. |
Любой, кто знаком с моим методом, знает, что я не рекомендую использовать индикаторы в качестве первичного анализа рынка или инструмента входа. |
By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund. |
По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций. |
By 2020 or so, Asia and the emerging-market countries will bring double America’s consumer power to the world economy. |
К 2020 году или около того Азия и страны с развивающимися рынками дадут мировой экономике потребительскую мощь вдвое больше, чем у Америки. |
There are two tabs in the 'Market Watch' - 'Symbols' and 'Favorites' |
В 'Обзоре рынка' доступно две вкладки - 'Symbols' ('Символы') и 'Favorites' ('Избранное') |
Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine. |
Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным. |
The Belarus market constitutes 35 percent of Inkerman’s output, setting the company up to lose a large percentage of their overall revenue. |
На рынок Белоруссии приходится 35% продукции предприятия, из-за чего компания может потерять значительную часть своих доходов. |
The money lent to a rapidly growing American economy generated higher returns than it would have back home, while creating a market for British-made goods. |
Деньги, вложенные в стремительно растущую американскую экономику, принесли гораздо более значительный доход, чем они могли бы принести на родине, одновременно создав рынок для сбыта британских товаров. |
And when the stock market took a shit and Danny got into trouble, he went searching for exactly the type of situation that we're offering. |
И когда фондовая биржа упала и у Дэнни начались проблемы, он постарался найти точно такие же условия, что и мы предлагаем. |
Just found a great commercial spot on Los Gatos Boulevard, just hit the market. |
Нашел отличное здание на бульваре Лос-Гатос. Новинка на рынке недвижимости. |
They went back on the market, and he snatched them right up. |
Они вернулись в продажу, и он их прикарманил. |
Why, the German was the Baron Burmergelm-a most important personage! |
Этот немец - барон Вурмергельм и важное лицо-с! |
He is, of course, a German by birth, said Poirot thoughtfully, though he has practiced so long in this country that nobody thinks of him as anything but an Englishman. |
Пуаро о чем-то раздумывал. - Он, несомненно, родился в Германии, но столько лет прожил в вашей стране, что с легкостью выдал себя за настоящего англичанина. |
Derived from the German Pfannkuchen. |
Происходящий от немецкого Фанкохена. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
You speak German well. |
Ты говоришь по немецки хорошо. |
As for me, I've been working hard for my German exam in the fall. |
Все свободное время я посвящаю подготовке к экзамену по немецкому. |
Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties. |
Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон. |
In early March 1918, the Soviets followed through on the wave of popular disgust against the war and accepted harsh German peace terms with the Treaty of Brest-Litovsk. |
В начале марта 1918 года Советы на волне народного отвращения к войне приняли жесткие немецкие мирные условия по Брест-Литовскому договору. |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
In 1943, Japan bought several specimens of German tank designs for study. |
В 1943 году Япония закупила для изучения несколько образцов немецких танковых конструкций. |
Germán Chupina Barahona – who was responsible for much of the repression in the capital under Lucas – was forced to resign and Col. |
Герман Чупина Барахона, который был ответственен за большую часть репрессий в столице при Лукасе – был вынужден уйти в отставку, и полковник А. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «german market».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «german market» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: german, market , а также произношение и транскрипцию к «german market». Также, к фразе «german market» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.