Get burn of the face - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get burning hot - распаляться
get even for - получить даже за
get into a wax - попасть в воск
get under feet - вертеться под ногами
I must get up early - мне рано вставать
get under a car - попадать под машину
get a better idea - получать лучшее представление
get claws - вцепляться
get spoiled - испортиться
get cranky - становиться капризным
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
noun: ожог, выжигание растительности, клеймо, ручеек
verb: сжигать, гореть, жечь, обжечь, спалить, сгорать, прожигать, пылать, выжигать, обжигать
burn away - сгорать
burn through - прожечь
burn with desire - гореть желанием
alkali burn - ожог щелочью
burn incense - кадить
accelerating burn - разгонный импульс
burn the midnight oil - работать допоздна
burn injured animal - обожженноеное животное
burn a candle - жечь свечу
burn forever - гореть вечно
Синонимы к burn: burn mark, burning, tan, sunburn, suntan, go up, be aflame, go up in smoke, glow, be in flames
Антонимы к burn: extinguish, put out, quench, stifle, subdue, wet, cool, smother, help, aid
Значение burn: an injury caused by exposure to heat or flame.
get a sniff of - обнюхать
for the sake of - во имя
discretion is the better part of valour - без осторожности нет и доблести
nodal point of vibration - узел колебаний
national academic big opera and ballet theatre of the republic of belarus - Национальный академический большой театр оперы и балета республики Беларусь
blockage of exchange - замораживание валютных средств
olde mistick village, mystic , connecticut , united states of america - деревня Olde Mistick, Мистик, Коннектикут, Соединенные Штаты Америки
plekhanov russian university of economics - Российский экономический университет имени Г. В. Плеханова
attack of fever - приступ лихорадки
substance of life - суть жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the clear - в ясном
the First - первый
merit of the case - обстоятельство дела
in the summer time - летом
brother of the brush - художник
push over the top - приводить к победе
death in the womb - внутриутробная смерть
hammering on the door - стук в дверь
the long - долго
the peacock - павлин
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: лицо, грань, лик, циферблат, физиономия, выражение лица, торец, лицевая сторона, забой, фас
verb: сталкиваться, стоять лицом, наталкиваться, смело встречать, отделывать, подкрашивать, облицовывать, полировать, обтачивать, обкладывать
about face - о лице
to face - к лицу
face recognition - распознавание лиц
breeching face - зеркало затвора
dead face - глухой забой
accept at face value - понимать буквально
breakage face - очистной забой
full face mask - полнолицевая маска
face downward - смотреть вниз
plain face - некрасивое лицо
Синонимы к face: puss, countenance, physiognomy, visage, mug, front, features, manner, (facial) expression, mien
Антонимы к face: avoid, evade, run away from, reverse side, underside, rear, behind, shyness, timidity, character
Значение face: the front part of a person’s head from the forehead to the chin, or the corresponding part in an animal.
Nolan felt using make-up would look unrealistic, as it adds to the face, unlike real burn victims. |
Нолан чувствовал, что использование макияжа будет выглядеть нереально, так как он добавляет к лицу, в отличие от реальных жертв ожогов. |
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face. |
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице. |
Well, he was smart enough to hide his face and he didn't burn the place down. |
У него хватило ума, чтобы скрыть лицо, но он не стал поджигать это место. |
Nobunaga was now watching the flames of Odani Castle, which were almost close enough to burn his face. |
Нобунага любовался пожаром в крепости Одани с такой близи, что едва не обжигал лицо. |
Harry tried to concentrate on his food, but his hands shook and his face was starting to burn with anger. |
Гарри очень старался сосредоточиться на еде, но его руки затряслись, а лицо загорелось от гнева. |
Joe's right, when we crash and burn, our 'rents are going to be mucho sad face. |
Джо прав, когда мы все облажаемся, у предков наступит мучо печалько. |
The sun was shining down upon Mars. He felt it burn his hands and slide over the sides of his tight face. |
Солнце светило сверху на Марс, его лучи припекали кожу рук, жарко гладили непроницаемое лицо Спендера. |
Pulverize her teeth, burn off her fingerprints and disfigure her face. |
Выбьем её зубы, сожжём отпечатки пальцев и изуродуем лицо. |
Before calling 911, they hid the evidence, redressed Tammy, who had a chemical burn on her face, and moved her into her basement bedroom. |
Прежде чем позвонить в 911, они спрятали улики, перевязали Тэмми, у которой на лице был химический ожог, и перенесли ее в подвальную спальню. |
Because if he had it, the killer would only have had to burn off half his face. |
Потому что если бы он что-то знал, убийце бы хватило сжечь ему и половину лица. |
Кровавое Лицо должен был сгореть, чтобы возродиться. |
|
After she dies, he uses an aerosol spray and a candle to burn her face. |
После того, как она умирает, он использует аэрозольный баллончик и свечу, чтобы сжечь ее лицо. |
Able to burn your face off. |
Способный сжечь твое лицо. |
If you play Sack Of Ilium, it's said to burn and peel your face off. |
Если сыграешь на ней Илиаду, лицо сгорит. |
Лицо у меня горело, словно от тропической жары. |
|
And then I will burn the other side of his face off until he dies. |
И буду жечь ему вторую половину лица до тех пор, пока он не сдохнет. |
Simon opens his eyes after the dragon to find his face bearing a long burn scar and swath of hair turned white. |
Саймон открывает глаза вслед за драконом и видит, что его лицо покрыто длинным шрамом от ожога и прядью поседевших волос. |
We're going to finish this or I'll burn your face off, okay? |
Мы закончим операцию, или отправишься вслед за остальными! Поняла? |
In spite of his Christian stoicism, when she went up and addressed him, and smiled gaily, encouragingly, even fondly in his face, his hand would tremble and his eye burn. |
При всем его христианском стоицизме достаточно было ей приветливо, весело, даже нежно ему улыбнуться, как его рука начинала дрожать и глаза загорались. |
In their host destination, indigenous peoples may face double discrimination as both migrants and as indigenous peoples. |
В принимающих странах коренные народы могут подвергаться двойной дискриминации - как мигранты и как коренное население. |
My son shall burn in hell for your sins. |
Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи. |
He had a strong wide face with high cheekbones. |
У Кобба было широкое мужественное лицо с высокими скулами. |
His face turned to dark wood, a hard mask. |
Лицо его вновь превратилось в неподвижную маску из темного дерева. |
Мы кололи ей ноги, а не били её по лицу. |
|
A man with a harsh face and a swarthy skin came into view carrying a double-bitted axe. |
Передо мною появился человек с резкими чертами лица и смуглой кожей. |
His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin. |
С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки. |
Я не видела его лица, Но я могу сказать, что он был в бешенстве. |
|
But you cannot touch the iron, because it's going to burn your fingers. |
Но ты не можешь трогать утюг, потому что он обожжет твои пальцы. |
Your shining face and soft lips do much to calm the storms in me. |
Твое сияющее лицо и мягкие губы успокаивают мои бури. |
The region has one of the most desert and the sad face of the earth. |
Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли. |
The 11-year veteran was shot in the face by a masked gunman outside his home the night before Thanksgiving. |
Он получил пулю в лицо от бандита в маске перед своим домой накануне дня благодарения. |
Kahlan's face was etched with concern for the sense of threat in the air. |
Выражение ее лица выражало озабоченность по поводу повисшей в воздухе угрозы. |
The blond looked at Malcolm, and there was such hopelessness in his face. |
Блондин посмотрел на Малькольма, и на его лице была полная безнадежность. |
Wintrow dipped a rag and started to dab blood from his face. |
Уинтроу намочил тряпку и начал промокать кровь у него на лице. |
Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant. |
Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть. |
A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face. |
Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу. |
He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness. |
Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме. |
Она не обернулась, побоялась, что лицо ее выдаст. |
|
Eatbugs turned his mournful eyes on Tailchaser, and absentmindedly pawed a soiled twist of fur out of his face. |
Гроза Тараканов перевел печальный взор на Фритти и рассеянно смахнул с морды клочок грязного меха. |
Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой. |
|
Примите это, доктор, нет никакого способа восстановить повреждения. |
|
Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down. |
В зависимости от модели принтера конверты могут размещаться по левому краю, по правому краю или в середине; и лицевой стороной либо вверх, либо вниз. |
The majority of private companies in developing countries also face diminishing financial assistance from the government. |
Кроме того, большая часть частных предприятий в развивающихся странах сталкивается с сокращением финансовой помощи со стороны правительств. |
Daddy says you're wearing a sad face. |
Папа говорит, ты не в настроении. |
As a nascent State, East Timor continues to face a host of challenges in its quest for national stability and for economic and social development. |
Являясь молодым государством, Восточный Тимор по-прежнему сталкивается с многочисленными проблемами в достижении национальной стабильности и социально-экономического развития. |
Well-functioning credit markets require that lenders face the consequences of irresponsible or politically motivated lending. |
Хорошо функционирующие кредитные рынки требуют, чтобы кредиторы не закрывали глаза на последствия несостоятельных или политически мотивированных займов. |
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge. |
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности. |
In the face of poor political judgment or political inaction, it becomes a kind of intervention, assessing the damage and asking us to reassess our behavior. |
Перед лицом политической недальновидности или политической неактивности это становится тем, что воздействует на нас, оценивая нанесённый урон и призывая пересмотреть наше поведение. |
Meanwhile, Kremlin consultant Dmitry V. Suslov, deputy director of the Council on Foreign and Defense Policy in Russia, sat back with a slight smile on his ruddy face. |
В это время консультант Кремля Дмитрий Суслов (Dmitry V. Suslov), заместитель директора российского Совета по внешней и оборонной политике, спокойно сидел в кресле, а на его красноватом лице играла легкая улыбка. |
Given these factors, the JGB market, which has been stable so far, will face serious trouble in the years ahead. |
Учитывая эти факторы, рынок правительственных бондов Японии, который до сих пор был стабилен, будет в предстоящие годы испытывать серьезные трудности. |
If guards could not see his face when he rolled over at night, he said they would wake him to roll back over. |
Если охранники не видели его лица, когда он переворачивался в постели ночью, то, по его словам, его будили и заставляли перевернуться на спину. |
My gaze went to another young woman as she wiped the face of another dying person. |
Мой взгляд остановился на другой молодой женщине, обтирающей лицо другого умирающего. |
Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж. |
|
The Coroner's face grew graver. |
Лицо судьи стало еще более хмурым. |
The cupola sank slowly beyond the trees, with the round face of the clock far enough yet. |
Башенка медленно тонет в деревьях, и круглый циферблат еще достаточно далек. |
It's high time to look things in the face more soberly, and not to mix up our national rustic pitch with bouquet de l'Imp?ratrice. |
Пора взглянуть трезвее и не смешивать нашего родного сиволапого дегтя с bouquet de l'imp?ratrice. |
Сожгите половик в прихожей. |
|
Don't even suck on it if you don't want to burn your lips. |
Не вздумай всасывать если не хочешь обжечь губы. |
Я нашел у него ожог между лопатками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get burn of the face».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get burn of the face» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, burn, of, the, face , а также произношение и транскрипцию к «get burn of the face». Также, к фразе «get burn of the face» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.