Get caught in traffic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get caught in traffic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
попасть в пробку
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get evidence - получить доказательство

  • get awkward - получить неудобно

  • get context - получить контекст

  • get mean - получить среднее

  • get us out - вытащи нас

  • just to get - только, чтобы получить

  • may get back - может вернуться

  • get the ingredients - получить ингредиенты

  • i get by - я както

  • get fit for - получить пригодный для жизни

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- caught [adjective]

adjective: пойманный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in exile - в изгнании

  • leave in - оставить в

  • niche in - ниша

  • split in - разделить на

  • landmarks in - ориентиры

  • warmth in - тепло в

  • in equation - в уравнении

  • in stereo - в стерео

  • weed in - сорняков в

  • lapse in - впасть в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать



We made a traffic cop out of a biker thug and you get caught street racing and steal a police vehicle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя из шпаны подзаборной автоинспектором сделали... А ты мало того, что мотоцикл угнал, так ещё гонку затеял!

Jimmy, I couldn't sneak out until after 8 and my taxi got caught in a traffic jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми, я не могла выскользнуть из дома до 8 и еще такси попало в пробку.

Now, I may be required to write no less than 80 traffic citations this month, but I will not rest until the miscreant who took a shot at our chief is caught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я должно быть выписал не менее чем 80 штрафов за этот месяц, но я не сдамся до тех пор, пока негодяй, стрелявший в нашего шефа, не будет пойман.

He kept walking, not toward the wrecked cars but toward a long black limousine caught in the traffic jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направлялся он, однако, не к месту аварии, а к застрявшему в пробке длинному черному лимузину.

As soon as she had turned out of the main street, brightly lit and noisy with traffic, he caught her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она свернула с ярко освещенной, шумной улицы, он ее нагнал.

A traffic camera in Mississauga caught a plateless brown pickup running a red light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная камера в Миссисаге засняла коричневый пикап без номеров, проехавший на красный свет.

Locations still in the dark but where the target won't get caught in the traffic jam caused by the blackout while trying to flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где тоже нет света, но там преступники не застрянут в автомобильной толкучке, вызванной обесточиванием, пока будут пытаться скрыться.

Who landed us in high-density traffic and got us caught by these morons?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кто загнал нас на шоссе и помог этим кретинам нас поймать?

The traffic cams would have caught it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это записалось на камеры!

I'm caught up in match day traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попал в трафик в день матча.

Officers used traffic cam footage, and they caught the tail end of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры просмотрели дорожные камеры и нашли вот это.

A traffic camera caught this accident in Hollywood last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера уличного движения запечатлела это происшествие прошлой ночью в Голливуде.

Traffic cam caught Jayson Walt's ice truck turning off I-15 onto 215 East one hour ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камеры наблюдения зафиксировали, как грузовик Джейсона Уолта сворачивал с I-15 на 215 Восточную час назад.

I try to limit it to stubbing my toe, getting caught in traffic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь ограничить их, до случаев, когда я ударяюсь пальцем на ноге или попадаю в огромную пробку...

Instead of a standard left turn being made from the left lane, left-turning traffic uses a ramp on the right side of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо стандартного левого поворота, совершаемого с левой полосы, левостороннее движение использует пандус на правой стороне дороги.

The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП.

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

I'm afraid to die from torture, cancer, a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь умереть в муках, от рака, в автокатастрофе.

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается.

As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность.

That might explain why Capt. Zaharie Ahmad Shaw and First Officer Fariq Ab.Hamid didn't tell air traffic control what was wrong, or issue a call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, этим объясняется то, почему командир корабля Захари Ахмад Шо (Zaharie Ahmad Shaw) и второй пилот Фарид Хамид (Fariq Hamid) не сообщили авиадиспетчеру, что у них не так, и не позвали на помощь.

For each E-Road in a country, it is recommended that the average annual daily traffic flow (AADT) be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой автомобильной дороги категории Е в стране рекомендуется рассчитывать среднесуточный объем движения за год (AADT).

Ooh, I love watching Russian traffic accidents on YouTube while I play children's music at the wrong RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть российские автокатастрофы на YouTube, под детские песенки в замедленном воспроизведении.

How about some of those spooky traffic lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может заснимем это жуткое освещение.

I'm gonna need the names of all of your members along with records of site traffic over the past five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны имена всех, кто у вас зарегистрирован, и еще записи траффика за последние пять лет.

We've got traffic snarl-ups because the electricity is now out to almost every part of Manhattan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас неразбериха с транспортом потому что теперь нет электричества Почти во всех частях Манхеттена.

Suggest left-hand traffic pattern, sir, towards that landing light edifice at the end of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю леворукую модель трафика, сэр, навстречу тому строению с посадочным прожектором в конце улицы.

Someone in the audience got caught up in the theatrics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из зрителей вжился в роль.

You will work for a while, you will be caught, you will confess, and then you will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время вы будете работать, вас схватят, вы сознаетесь, после чего умрете.

We've got an unmanned train rolling into opposing traffic with no air brakes, is that what you're telling me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть состав без машиниста выезжает на линию движения без воздушных тормозов?

Mysteriously now the lorry traffic was all gone; there was nothing on the road but refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно почему, на шоссе теперь не видно было ни одного военного грузовика; оставались только беженцы.

When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег.

There are bad traffic jams in Agra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Агре такие пробки.

Shelga caught up with the bearded man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельга догнал человека с бородкой.

And when the federal police finally caught up with us...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда федеральная полиция наконец достала нас...

I was just, um... caught off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был просто... была застигнута врасплох.

I don't know, she kind of caught me off guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, она застигла меня врасплох.

In fact, this Lobo was once on our side, but then he was caught and shipped off to one of their prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, этот Лобо был когда-то на нашей стороне, Но потом он был взят в плен и отправлен в одну из тюрем.

For the first time in centuries, she was caught off-guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за столетия, она попалась.

If any of you get caught away from camp, or get into any sort of trouble... you can buy your way free with the promise of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кого-либо из вас схватят вы можете откупиться, обещая пищу.

But when he raised his head and she caught one glimpse of his eyes, she stepped swiftly into the room, closed the door softly behind her and went to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он поднял голову, и, увидев его глаза, она тотчас вошла в комнату, тихо закрыла за собой дверь и подошла к нему.

His car was spotted on traffic cams at 2:00 a.m. at a hit and run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его машина попала в запись траффика в 02:00 в время наезда.

I want all traffic lights red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы везде горел красный на светофорах.

Speeds must be adapted to the road, traffic, visibility and weather conditions as well as the personal skills and characteristics of the vehicle and load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость должна быть адаптирована к дороге, движению, видимости и погодным условиям, а также личным навыкам и характеристикам транспортного средства и груза.

Tod, stuck in traffic due to the event, notices Homer walking aimlessly through the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тод, застрявший в пробке из-за этого события, замечает Гомера, бесцельно идущего по улице.

Phoenix auto traffic depends on both freeways and surface streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное движение Феникса зависит как от автострад, так и от наземных улиц.

A good busker will control the crowd so the patrons do not obstruct foot traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший уличный музыкант будет контролировать толпу, чтобы посетители не мешали пешеходному движению.

That evening, it was reported that the CVR recordings confirmed the crew attempted to land against the advice of air traffic controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер стало известно, что записи CVR подтвердили попытку экипажа совершить посадку вопреки совету авиадиспетчеров.

By 1965, due to a decline in refrigerated traffic, many express reefers were leased to railroads for use as bulk mail carriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году из-за сокращения перевозок рефрижераторами многие экспресс-рефрижераторы были переданы в аренду железным дорогам для использования в качестве грузовых почтовых отправлений.

The first section of the Central Circular Route was opened to traffic on 30 March 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый участок Центрального кольцевого маршрута был открыт для движения 30 марта 1982 года.

The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить.

Alternatively, nearby Fort Lauderdale–Hollywood International Airport also serves commercial traffic in the Miami area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, неподалеку расположен Международный аэропорт Форт–Лодердейл-Голливуд, который обслуживает коммерческие рейсы в районе Майами.

In additions, there are special rules for carrying containers, and countries can set their own rules for local traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, существуют специальные правила перевозки контейнеров, и страны могут устанавливать свои собственные правила для местных перевозок.

Examples of common causes in humans are traffic collisions and diving into shallow water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами распространенных причин у людей являются дорожные столкновения и погружения на мелководье.

Digg had grown large enough that it was thought to affect the traffic of submitted webpages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дигг вырос достаточно большим, чтобы, как считалось, влиять на трафик представленных веб-страниц.

Additionally, the merchant does not handle enough traffic to warrant a direct connection to the aggregator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, продавец не обрабатывает достаточно трафика, Чтобы гарантировать прямое подключение к агрегатору.

Additionally, from 1954, teleprinters handled more and more traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с 1954 года телепринтеры обрабатывали все больше и больше трафика.

IPsec is most commonly used to secure IPv4 traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPsec чаще всего используется для защиты трафика IPv4.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get caught in traffic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get caught in traffic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, caught, in, traffic , а также произношение и транскрипцию к «get caught in traffic». Также, к фразе «get caught in traffic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information