Get stuck into somebody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Get stuck into somebody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совокупляться с женщиной
Translate

- get [verb]

verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться

noun: приплод, потомство, дурак, идиот

  • get lucky - повезти

  • get under the skin - попасть под кожу

  • get upsides with - вставать с

  • get away with it - выходить сухим из воды

  • get back up - рассердиться

  • how do you get to - как пройти

  • i get crazy - я схожу с ума

  • you get hit - вы получите удар

  • to get applause - чтобы получить аплодисменты

  • get a rush - получить прилив

  • Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of

    Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack

    Значение get: come to have or hold (something); receive.

- stuck [verb]

adjective: застрявший, приклеенный, прилипший, увязший, приставший, прилепившийся, приклеившийся, склеенный, пронзенный

  • stuck in - застрял в

  • stuck to the floor - прилип к полу

  • i got stuck with - я застрял с

  • we stuck - мы приклеивали

  • where you got stuck - где вы застряли

  • a bit stuck - немного застрял

  • are stuck - застряли

  • stuck to the surface - прилипла к поверхности

  • to be stuck on - быть застрял на

  • stuck to it - прилипла к нему

  • Синонимы к stuck: fastened, pinned, attached, glued, fixed, stuck fast, jammed, immovable, stumped, bamboozled

    Антонимы к stuck: unstuck, displaced, removed, disobeyed, refused, forgotten, unfastened, loosened, fallen

    Значение stuck: push a sharp or pointed object into or through (something).

- into [preposition]

preposition: в, на, к

- somebody [pronoun]

noun: важная персона

pronoun: кто-то, кто-нибудь, кое-кто, кто-либо



Well, think about it... if somebody's been planning their shot, we move the venue, then the motorcade route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, если кто-то планировал покушение, а мы сменим место и маршрут кортежа...

Somebody needs to keep it on an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен держать ровный киль.

In winter we like going to the winter forest to ski and somebody likes skating, playing snowballs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой нам нравится ходить в зимний лес кататься на лыжах , а некоторые любят кататься на коньках , играть в снежки.

Stuck her head under the faucet and let the icy flow shock the distant images from her brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подставила голову под кран, чтобы ледяная вода смыла, унесла прочь туманные образы из ее сознания.

Seems to me somebody's trying to bury you in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, кто-то тебя хочет здесь упечь надолго.

For a while, I got to be somebody different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на некоторое время мне пришлось побыть кем-то другим.

Must be somebody coming to the reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, кто-то пришёл в отель.

And for example, this would be somebody who's completely logical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - кто-то, кто полностью полагается на логику.

I think I'm already going with somebody, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что я все же уже иду с кое-кем другим.

It's really all stuck up in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё здорово заклинило.

Somebody's been stealing water out of this tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то крадет воду. Что?

Somebody's got to slay the dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен сразить драконов.

Wasn't it she was, like, waiting in line, going to her death, and handed it to somebody right before she walked into the gas chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не она была в той очереди на смерть и кто-то вытащил её прямо перед тем, как она должна была войти в газовую камеру?

Nor is he afraid of getting mired in Syria the way the Soviet Union got stuck in Afghanistan in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он не боится застрять в Сирии так, как застрял Советский союз в Афганистане в 80-х годах.

And now he's all safe and warm and cozy on the surface, while I'm stuck down here, paying for his mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности, а я застрял здесь, расплачиваясь за его ошибки.

And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?

For the duration of this contract you shall not sell any products of our competitors, neither on your own nor on somebody else's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всего времени срока договора Вы не будете продавать изделия наших конкурентов ни самостоятельно, ни по чужому почину.

There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками.

Somebody poured lime all over that tarp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то насыпал известь на брезент.

Somebody who had to scrape up loose change when insurance wouldn't pay his bill?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем-то, кто должен был скрести мелочь, когда страховка не покрывала счета?

Like somebody humping' furniture about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кто-то таскает мебель.

Hello, wads of gum I left stuck to the couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, кусок жвачки, который я прилепила к дивану.

Which implies somebody was controlling it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает, кто-то контролировал монстра.

Did it entitle her to kiss somebody?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дало ей право целовать кого-то?

I just noticed what a stupid haircut somebody gave her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сейчас заметил, как ее по-дурацки остригли.

I've been carted here and carted there, and put out of this town, and put out of that town, and stuck in the stocks, and whipped and worried and drove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возили с места на место, то из одного города выгоняли, то из другого, и в колодки забивали, и плетьми наказывали, и травили, как зайца.

'Yeah, my IP Address is stuck on 169.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ай пи адрес завис на 169-ти.

That blackjack you got in your hand could split somebody's skull open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этой вот дубинкой можно и череп кому-нибудь расколоть.

Somebody left a tooth in this retainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то оставил зуб в этом держателе.

Lawrence has to have something, an unpublished schedule or somebody he talks to about the shipments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лоуренса должно быть хоть что-то, неофициальное расписание. или кто-нибудь, кто в курсах о погрузках.

Okay, anybody look like a murderous psychopath who would cut out somebody's heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, кто-нибудь похож на кровожадного психопата, способного вырезать человеку сердце?

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например...

Well, now that the whole of ze Englander army is stuck in France and ze RAF is annihilated!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, теперь вся инглишменская армия застряла во Франции и их ВВС уничтожены!

Somebody on the scene recognized you as the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто опознал вас как нарушителя.

Yamaha have hired somebody who is not just as fast as him, but frequently faster than him, and more distressingly for Rossi, a great deal younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли гонщика, который не уступает ему в скорости, а часто и обгоняет его. К тому же, что еще болезненнее для Pосси, он намного моложе его.

Somebody put a bag of drugs in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меня поместили пакет с наркотиками.

After it was put on the table somebody introduced into it a sufficient quantity of pure nicotine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как его поставили на стол, кто-то добавил в него чистый никотин.

In the meantime, I need somebody to drum up suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых.

Be stuck out here on this island like this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вот так застрять на этом острове!

Somebody's gotta be held accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен понести за это ответственность.

Yeah, there's somebody in the main house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, в доме кто-то есть.

Today, that honor goes to somebody who's been out there, putting their life on the line for a number of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня эта честь досталась тому, кто работал на улице, кто жертвовал своей жизнью на протяжении многих лет.

All future business deals will take place not in the pool hall, but in somebody's country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все будущие деловые сделки будут проходить не в офисах, а в чем-нибудь частном клубе.

Because once upon a time, somebody helped me, and I always pay what I owe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, и мне помогли. А я за добро плачу добром.

Well, what I mean is, if there's nothing wrong with that tire... and it'd just been checked that day when she had the car serviced, well, that means that somebody must have let the air out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я хочу сказать, что если с шиной было все в порядке... и это было проверено в тот же день, когда мы исследовали ее машину, итак, это означает что кто - то, должно быть, выпустил из нее воздух.

The tape's stuck in my deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

у меня зажевало пленку.

We got you on the neighbor's security camera going into Allan Sloan's house 20 minutes after somebody murdered the Carlsons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты засветился на камере видеонаблюдения, входящим в дом Аллана Слоана спустя 20 минут после убийства Карлсонов.

You know, I don't mind if somebody's funny but I no like the funny business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не возражаю если кто-то смешной но я не люблю обмана.

During one of the first Conver- sations I ever had with Paul, he told me how he went to cash a check and when he walked out on the street somebody asked him directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время одной из первых бесед с Полом, он мне рассказал, что как-то раз пошел обналичить чек, и когда он шел по улице - кто-то спросил у него дорогу.

Somebody at the newspaper will be a computer science major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь в этой газете отвечает за компьютеры...

The kind that gets stuck at the office late one night and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Которые задерживаются в офисе допоздна, а потом...

When he put his mind to honey, he stuck to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж он задумался о мёде, эта мысль его не покидала.

I hope you found me a nice pub, because I meant what I wrote. I refuse to be stuck in a Vatican cell among a heap of celibates. She laughed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты подыскал мне уютную гостиницу, я ведь серьезно тебе писала - не желаю торчать в какой-нибудь ватиканской келье среди кучи вечных холостяков, - засмеялась Джастина.

And I have stuck by you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты меня обманул.

Tod, stuck in traffic due to the event, notices Homer walking aimlessly through the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тод, застрявший в пробке из-за этого события, замечает Гомера, бесцельно идущего по улице.

The thetans then clustered together, stuck to the bodies of the living, and continue to do this today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда тетаны сбились в кучу, прилипли к телам живых, и продолжают делать это и сегодня.

Most males do not live through this molt, as they tend to get their emboli, mature male sexual organs on pedipalps, stuck in the molt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство самцов не переживают этой линьки, так как они склонны получать свои эмболы, зрелые мужские половые органы на педипальпах, застрявшие в линьке.

His grandmother gave him the nickname of Kunjappa, A name that stuck to him in family circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка дала ему прозвище Кунджаппа, которое прочно закрепилось за ним в семейных кругах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get stuck into somebody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get stuck into somebody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, stuck, into, somebody , а также произношение и транскрипцию к «get stuck into somebody». Также, к фразе «get stuck into somebody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information