To get applause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
explain to - Объяснить
belongs to - принадлежит
bid defiance to - предлагать
to accompany one - сопровождать один
still open to question/doubt - до сих пор открытый вопрос / сомнение
give pause to - дать паузу
be reluctant to (be) - неохотно (будьте)
up to then - до
disinclination to/toward - Нежелание к / в сторону
unequal to the task - не соответствует задаче
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get the cheese - получить сыр
get savage - приходить в бешенство
get out of the blocks - брать старт
get discouraged - обескураживать
get a head start - получить фору
get a confirmation email - получить подтверждение по электронной почте
i'm get settled - Я устраиваться
buy 2 get 1 free - купить 2 получить 1 бесплатно
get them - возьми их
to get soaked - чтобы промокнуть
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
burst of applause - взрыв аплодисментов
erupt with applause - разражаться аплодисментами
rapturous applause - восторженный аплодисменты
the sound of applause - звук аплодисментов
spontaneous applause - аплодисментов
our applause - наши аплодисменты
by applause - под аплодисменты
no applause - нет аплодисментов
unanimous applause - единодушные аплодисменты
deserve a round of applause - заслуживают аплодисментов
Синонимы к applause: hand clapping, acclamation, clapping, (standing) ovation, adulation, commendation, acclaim, praise, respect, tributes
Антонимы к applause: booing, hissing
Значение applause: approval or praise expressed by clapping.
But let's give a round of applause to Diane Lockhart. |
Но давайте же все поаплодируем Даян Локхард. |
And this year's group... so let's bring them up, and let's give them a round of applause for their achievement. |
И группа этого года... давайте попросим их встать и наградим их аплодисментами за их достижения. |
Как сумасшедший, он выделывал немыслимые выкрутасы ногами, и зрители аплодировали ему. |
|
An applause to cheer up the Lawyer. |
Подбодрим адвоката аплодисментами. |
Thunderous applause broke out as Max strode across the stage and handed his microphone to the Prophet. |
Разразились громоподобные аплодисменты, и Макс через всю сцену подошел к Пророку, и отдал ему микрофон. |
By the end of her performance, the stage was a bower of blooms and Madam Jenkins retired to thunderous applause. |
К концу выступления вся сцена была в цветах и мадам Дженкинс ушла под аплодисменты |
Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved. |
Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты. |
Раздался взрыв хохота и рукоплесканий. |
|
Applause, champagne, celebration. |
Аплодисменты, шампанское, празднование. |
The whole church burst into applause and Jude and Richard beamed happily. |
Вся церковь взорвалась аплодисментами, а Джуд и Ричард сияли счастливыми улыбками. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
We were greeted with an endless round of applause and showered with ornaments of gold, platinum, silver, and precious jewels. |
Нас встречали с неумолчным ликованием и засыпали золотыми украшениями, платиной, серебром и драгоценными камнями. |
There was a burst of applause, and a deep silence which was even more eloquent than the applause. |
Раздался взрыв рукоплесканий, затем наступила глубокая тишина, еще более выразительная, чем рукоплескания. |
By-and-by the gladness in the faces of the populace changed a little, and became touched with a something like solicitude or anxiety: an abatement in the volume of the applause was observable too. |
Мало-помалу и у зрителей изменились лица и вместо радостных стали озабоченными, и приветственные клики раздавались уже не так громко. |
The cup went round amid the well-dissembled applause of the courtiers, which, however, failed to make the impression on the mind of the Saxon that had been designed. |
И снова пошла кругом заздравная чаша, сопровождаемая лицемерными речами придворных, которые, однако, не произвели на Седрика желаемого действия. |
Poisson got up and took the rose from the cake and presented it in his most gallant manner to the hostess amidst applause from the other guests. |
Пуассон встал, снял с торта розу и очень галантно, под общие аплодисменты, преподнес ее хозяйке. |
He introduced his crew; each made a small speech and was embarrassed by the thunderous applause. |
Капитан представил своих товарищей, каждый из них произнес коротенькую речь, смущенно принимая громовые овации. |
I did not recognize the applause as such, but later, when I had become acquainted with their customs, I learned that I had won what they seldom accord, a manifestation of approbation. |
В этот момент я не знал, как мне понять всю эту сцену, но позднее узнал, что они почтили меня выражением своего одобрения. |
But nobody gets up after death... there's no applause only silence and some secondhand clothes, that's death! |
После настоящей смерти никто не встает, не слышит аплодисментов, только тишина и потрепанные одежды Вот она - смерть! |
Either you screwed me and you want absolution, or you didn't and you want applause. |
Или ты сдал меня... и ты хочешь прощения, или ты не сдавал меня и ты хочешь аплодисментов. |
At first, amid the applause of the gods, he betrayed a trifle of his old self-consciousness and awkwardness. |
Рукоплескания смутили его и заставили почувствовать былую неловкость. |
This generosity brought a spatter of applause from the boys, so that Jack grinned at them, then waved the conch for silence. |
Его великодушие стяжало редкие хлопки, Джек осклабился и, призывая к тишине, помахал рогом. |
When I hear the applause the cheering of the audience, the hands clapping I know they are celebrating another man. |
Слушая аплодисменты, одобрительные возгласы публики, я осознавал, что чествуют другого человека. |
There was laughter and even applause, though not from very many. |
Раздался смех и даже аплодисмент, хотя и немногочисленный. |
Applause, applause Life is our cause |
Аплодисменты, аплодисменты жизнь, наше дело |
I take my words back, the captain said solemnly after the applause had died down. |
В отношении старика беру свои слова обратно! -торжественно заявил Степан Тимофеевич, когда рукоплескания наконец утихли. |
Wherever she went, she was assured of an applause which sprang from some deep-seated affection and respect. |
Куда бы она ни пошла, ее сопровождали аплодисменты, которые символизировали глубокую привязанность и уважение к ней народа. |
Nightingale highly exulted in the success of his stratagem, upon which he received many thanks and much applause from his friend. |
Найтингейл был в восторге от успеха своей выдумки, за которую получил множество благодарностей и похвал от своего приятеля. |
Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true. |
Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места. |
Many people were talking at once, there were bursts of laughter and applause. |
Звучало множество голосов, гремел смех, слышались аплодисменты. |
Let's have a nice, warm round of applause for Miss Lola Crystal. |
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал. |
Эй, ребята, аплодисменты для невесты. |
|
Give him a round of applause for his excellent time on our show. |
Давайте поаплодируем ему за все прекрасное время, что он провел |
Ladies and gentlemen, let's give our four finalists a big round of applause! |
Дамы и господа, давайте поаплодируем нашим четырём финалистам! |
Давайте похлопаем нашему добровольцу. |
|
And now give a round of applause for designer Taylor Mullens. |
И теперь, аплодисменты дизайнеру Taylor Mullens. |
Let's give Michael a round of applause for emceeing tonight, because this is a lot harder than it looks. |
Давайте все похлопаем Майклу как ведущему, потому что вести намного труднее, чем кажется. |
We should give a big round of applause to the guy for taking on this assignment with such short notice. To learn hundreds and hundreds of impossible lines in Ancient English. |
Я благодарю Флориана за то, что он самоотверженно согласился за короткий срок выучить такой огромный текст на древнем английском. |
Итак,это быстрее 1:50, он заслуживает аплодисментов. |
|
Yeah, yes, let's hear a round of applause for Miss Jefferson, and Miss Gonzales. |
Да, давайте искупаем в овациях мисс Джефферсон и мисс Гонсалес. |
And a supportive round of applause when I told them the name was Caroline. |
И сорвал аплодисменты, когда назвался Кэролайн. |
Дерек и вся операционная будут тебе аплодировать. |
|
The wife then joined in the applause of her husband's sagacity; and thus ended the short dialogue between them on this occasion. |
Жена вполне присоединилась к этому мнению и начала расхваливать сметливость мужа; тем и кончился краткий разговор между супругами по этому случаю. |
All the boys clapped hands in token of applause and sympathy. |
Все Школьники хлопали в ладоши в знак одобрения и симпатии. |
There is a tenth one on its way ... When she finished there were a few claps of angry applause. |
Скоро появится и десятый... Когда она закончила, раздалось несколько сердитых хлопков. |
Then did and stopped to give full applause. |
А когда узнал, то отступил назад и выдал ей натуральную овацию. |
My unofficial tally has him interrupted for applause 73 times. |
Мой неофициальный подсчет говорит, что его прерывали аплодисментами 73 раза. |
More applause-it is Mrs. Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world. |
Взрыв аплодисментов: это миссис Родон Кроули -восхитительная маркиза в пудреном парике и с мушками. |
A quarter of an hour afterwards, amidst an extraordinary turmoil of applause, Sibyl Vane stepped on to the stage. |
Через четверть часа на сцену под гром рукоплесканий вышла Сибила Вэйн. |
In March 1615, he held a disputation for the degree of LL.D. before James I at Cambridge, which earned great applause. |
В марте 1615 года он провел диспут на степень LL.До Джеймса I в Кембридже, что вызвало бурные аплодисменты. |
His speech was met with thunderous applause, and even his long-time rival Turgenev embraced him. |
Его речь была встречена бурными аплодисментами, и даже давний соперник Тургенев обнял его. |
Both his entrance and exit are followed by a long studio applause. |
И его вход, и выход сопровождаются долгими аплодисментами студии. |
This is the final bit of applause before the music started, and was possibly left as a buffer before the start of the piece. |
Это последний кусочек аплодисментов перед началом музыки, и, возможно, он был оставлен в качестве буфера перед началом произведения. |
On the January 11 episode of The Colbert Report, Colbert asked his audience if he should run for President in South Carolina, to which he received strong applause. |
В эпизоде 11 января доклада Кольбера Кольбер спросил своих слушателей, следует ли ему баллотироваться в президенты Южной Каролины, на что получил бурные аплодисменты. |
While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety. |
Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место. |
Going through the discussions, I can only agree with Metro Daraga and The Last Honorable Boy Scout to whom I should give my applause. |
Проходя через эти дискуссии, я могу только согласиться с метро дарагой и последним почетным бойскаутом,которому я должен аплодировать. |
Thereupon there was a roar of applause, and the Paphlagonians asked if the Greek women also fought side by side with their men. |
Вслед за этим раздался гул аплодисментов, и Пафлагонцы спросили, сражаются ли также греческие женщины бок о бок со своими мужчинами. |
The only technical description suggests they are using masking, ie drowning out the boos with applause. |
Единственное техническое описание говорит о том, что они используют маскировку, то есть заглушают Боос аплодисментами. |
He returned to the army at Valley Forge, Pennsylvania in May 1778 to the applause of men who had served under him at Saratoga. |
Он вернулся в армию в долине Фордж, штат Пенсильвания, в мае 1778 года под аплодисменты людей, которые служили под его началом в Саратоге. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to get applause».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to get applause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, get, applause , а также произношение и транскрипцию к «to get applause». Также, к фразе «to get applause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.