Gin martini - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gin martini - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
джин мартини
Translate

- gin [noun]

noun: джин, козлы, подъемная лебедка, ворот, шкив, западня, силок

verb: ловить в западню, очищать хлопок

  • gin shop - магазин джин

  • gin rummy - Gin Rummy

  • knife-roller gin - ножевой волокноотделитель

  • sweetened gin - подслащенный джин

  • gin tonic - Джин Тоник

  • gin is made from - джин производится из

  • beefeater gin - Beefeater джин

  • gin block - джин блок

  • dry gin - сухой джин

  • gin on - джин на

  • Синонимы к gin: cotton gin, snare, noose, gin rummy

    Антонимы к gin: adam's beer, adam's wine, general consensus, accord, agreement, atlanta special, calm, come to terms with, concord, consensus

    Значение gin: a clear alcoholic spirit distilled from grain or malt and flavored with juniper berries.

- martini

мартини



Gauguin, along with Émile Bernard, Charles Laval, Émile Schuffenecker and many others, re-visited Pont-Aven after his travels in Panama and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоген вместе с Эмилем Бернаром, Шарлем Лавалем, Эмилем Шуффенекером и многими другими вновь посетил Пон-Авен после своих путешествий по Панаме и Мартинике.

Martini was pressing Satoru Nakajima for fifth, only to have his engine let go after 75 laps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини нажимал на Сатору Накадзиму для пятого, только чтобы его двигатель отпустил после 75 кругов.

France produces rum via sugar cane-based distilleries almost all of which are located in overseas territories such as Martinique, Guadeloupe and La Réunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция производит ром с помощью винокурен на основе сахарного тростника, почти все из которых расположены в заморских территориях, таких как Мартиника, Гваделупа и Ла-Реюньон.

Watermelon, martinis, exposed brick, Keri Russell's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арбузные мартини, кирпичные стены, волосы Кери Рассел.

I'm not gonna let you take away my last chance to have a martini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не позволю тебе отнять мою последнюю возможность выпить мартини.

He made the martini himself in a plastic glass and telephoned Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он налил себе мартини в пластмассовый стаканчик и позвонил Молли.

Martini bends down and aims over the panel through the ring of nozzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини нагибается и целится поверх пульта через кольцо патрубков.

I might as well ask you if all the vodka martinis ever silence the screams... of all the men you've killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу спросить: А заглушит ли твоя водка с мартини крики всех убитых тобой?

Mrs. Phelps and Mrs. Bowles came through the front door and vanished into the volcano's mouth with martinis in their hands: Montag stopped eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дом вошли миссис Фелпс и миссис Бауэлс, и гостиная поглотила их, словно огненный кратер. В руках у дам были бутылки мартини. Монтэг прервал свою трапезу.

Lazing in the waves of Martinique, being with the woman I love...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омываться в волнах Мартиники, встречаться с любимой женщиной,

You need four houses on every lot of the same color, Martini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно, Мартини, по четыре дома на всех участках одного цвета.

It's the top-shelf Martini of Sodium Pentothal derivatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшая смесь пентотала и производных натрия.

The martini cocktails needed a chill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мартини лёд необходим.

I go back to my apple martinis and overpaid lobbyists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу назад к моим яблокам с мартини и купленным лоббистам.

And one more Belvedere martini for the gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще одно мартини для господина.

Billy Bibbit tries to learn to roll a tailor-made cigarette, and Martini walks around, discovering things under the tables and chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билли Биббит пробует свернуть самокрутку, Мартини расхаживает и находит вещи под столами и стульями.

Snowball is a film noir cat, serving up Martinis to hard-boiled Humphrey Bogart types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежок - кот из фильма нуар, разливающий мартини крутым парням вроде Хамфри Богарта.

Full of Martinis, both of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные мартини, обе.

Martinis at four, white tie and tails at six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини в четыре, вечерние наряды в шесть.

Martinis, vodka, coffee, black bean soup, and ouzos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини, водка, бобовый суп и узо.

First, the proper way to drink a martini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, правильный способ пить мартини.

Little early in the day for a martini, isn't it, Vaziri?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рановато для мартини, не так ли, Вазири?

He drank martinis like they were going out of style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пил мартини как воду.

I'd strongly advise against putting sugar in a martini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется.

It's cruel and unusual punishment not to let a woman finish her martini after the day I've had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жестокое и необычное наказание не разрешить женщине допить мартини после такого дня.

Keep the martinis dry, I'll be back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не убирайте мартини, я скоро вернусь.

Our team was too short and too slow, and Martini kept throwing passes to men that nobody but him could see, and the aides beat us by twenty points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда была мелкая и медленная, а Мартини все время отдавал пасы людям, которых никто, кроме него, не видел, и санитары выиграли с разрывом в двадцать очков.

Two vodka martinis, extra dry, extra olives, extra fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две водки с мартини. Очень сухой, с оливками, и быстро.

I want my Martini shaken by Vito tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу свое взбитое мартини от Вито сегодня вечером.

Martini called all the way from the other car that it couldn't of been a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартини из другой машины закричал, что это не может быть птица.

Édouard Glissant was born in Sainte-Marie, Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард Глиссан родился в Сент-Мари, Мартиника.

He returned to Martinique in 1965 and founded the Institut martiniquais d'études, as well as Acoma, a social sciences publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся на Мартинику в 1965 году и основал Институт martiniquais d'études, а также acoma, издание по социальным наукам.

On June 17, 1980, Venezuela agreed with France that longitude 62°48′52″ W should be the maritime boundary between Aves Island and Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июня 1980 года Венесуэла согласилась с Францией, что долгота 62°48'52 W должна быть морской границей между островом Авес и Гваделупой и Мартиникой.

The magazine included poetry, fiction, essays, and commentary from a range of authors in Martinique at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал включал в себя поэзию, художественную литературу, эссе и комментарии от ряда авторов на Мартинике в то время.

On lap 36, Alesi collided with the Minardi of Pierluigi Martini, putting them both out; Prost retired at around the same time with a gearbox failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 36-м круге Алези столкнулся с Минарди Пьерлуиджи Мартини, потушив их обоих; прост ушел в отставку примерно в то же время с отказом коробки передач.

Gauguin finished 11 known paintings during his stay in Martinique, many of which seem to be derived from his hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гоген закончил 11 известных картин во время своего пребывания на Мартинике, многие из которых, по-видимому, были получены из его хижины.

Gauguin's Martinique paintings were exhibited at his color merchant Arsène Poitier's gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины Гогена на Мартинике были выставлены в галерее его торговца цветами Арсена Пуатье.

Filostrat organized Damas’s funeral in Washington, D.C., and carried the ashes to Martinique for the eulogy by Aimé Césaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филострат организовал похороны Дамаса в Вашингтоне, округ Колумбия, и перевез прах на Мартинику для надгробной речи Эме Сезара.

After several years in the Netherlands, La Martinière moved to the Hague, where he lived until his death in June 1746.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя несколько лет в Нидерландах, Ла Мартиньер переехал в Гаагу, где прожил до своей смерти в июне 1746 года.

La Martinière's main work is the 10 volume Grand Dictionnaire Geographique Et Critique, of which the first volume appeared in 1726 in the Hague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным трудом Ла Мартиньера является 10-томный большой словарь географии и критики, первый том которого появился в 1726 году в Гааге.

Wolfgang met Josef Mysliveček and Giovanni Battista Martini in Bologna and was accepted as a member of the famous Accademia Filarmonica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольфганг познакомился с Йозефом Мысливечеком и Джованни Баттиста Мартини в Болонье и был принят в члены знаменитой Академии филармонии.

In 1958 Césaire founded the Parti Progressiste Martiniquais.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году Сезэр основал Партию прогресса Мартиникве.

Martinique's airport at Le Lamentin was renamed Martinique Aimé Césaire International Airport on 15 January 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 января 2007 года аэропорт Мартиники в Ле-Ламентене был переименован в Международный аэропорт Мартиники имени Эме Сезера.

Returning to Martinique, she established feminist organizations and newspapers encouraging educated women to channel their energies into social improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись на Мартинику, она создала феминистские организации и газеты, поощряющие образованных женщин направлять свою энергию на социальное улучшение.

After completing her studies in Paris, Nardal briefly returned to teaching in Martinique but was back in Paris within a year, where she began working as a journalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания учебы в Париже Нардал ненадолго вернулась к преподавательской деятельности на Мартинике, но уже через год вернулась в Париж, где начала работать журналисткой.

Suzanne and Aimé Césaire edited and contributed to Tropiques, a literary publication on Afro-Surrealism in the Caribbean, along with other Martinican poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюзанна и Эме Сезер вместе с другими Мартиниканскими поэтами редактировали тропики -литературное издание, посвященное афро-сюрреализму в Карибском бассейне.

Prior to commencing his Formula One career, Martini drove a Lancia LC2 in the 1984 24 Hours of Le Mans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала своей карьеры в Формуле-1 Мартини ездил на Lancia LC2 в 1984 году в 24 часах Ле-Мана.

Regular transmission of Martinism to Augustin Chaboseau and Gérard Encausse still has to be documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярная передача Мартинизма Огюстену Шабозо и Жерару Энкоссу все еще должна быть задокументирована.

The Nazi regime suppressed all 'occult' groups and many Martinists died in concentration camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацистский режим подавил все оккультные группы, и многие мартинисты погибли в концентрационных лагерях.

However, several strains of martinist-orders have continued to operate the Elus Cohens in succession of the Ambelain resurgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, несколько разновидностей мартинистских орденов продолжали управлять Elus Cohens в последовательности Возрождения Амбелена.

The French Creole tongue of Martinique and Guadeloupe is an important element, and are a distinctive part of the music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский креольский язык Мартиники и Гваделупы является важным элементом и отличительной частью музыки.

Bouyon is popular across the Caribbean, and is known as jump up music in Guadeloupe and Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйон популярен по всему Карибскому морю и известен как jump up music в Гваделупе и Мартинике.

The island is located near Guadeloupe to the northwest and Martinique to the south-southeast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров расположен недалеко от Гваделупы на северо-западе и Мартиники на юго-юго-востоке.

Crescentia cujete, or calabash fruit, Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crescentia cujete, или калабашный фрукт, Мартиника.

The Martinique amazon, Amazona martinicana, is an extinct species of parrot in the family Psittacidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартиникская Амазонка, Amazona martinicana, - это вымерший вид попугаев семейства Psittacidae.

Henry Lémery was born on 9 December 1874 in Saint-Pierre, Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анри Лемери родился 9 декабря 1874 года в Сен-Пьере, Мартиника.

In January 1914 he was elected deputy for Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1914 года он был избран депутатом от Мартиники.

In 1941 she fled again, on an emergency visa, to New York City, via Martinique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1941 году она снова бежала по срочной визе в Нью-Йорк через Мартинику.

In 2003, Martinique celebrated the 150th anniversary of Indian arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году Мартиника отпраздновала 150-летие прибытия индейцев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gin martini». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gin martini» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gin, martini , а также произношение и транскрипцию к «gin martini». Также, к фразе «gin martini» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information