Glance left - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Glance left - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взгляд влево
Translate

- glance [noun]

noun: взгляд, беглый взгляд, блеск, быстрый взгляд, вспышка, сверкание

verb: взглянуть, глянуть, мельком взглянуть, бегло просмотреть, скользнуть, бросать взгляд, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • centre-left party - левоцентристская партия

  • only one thing left to do - только одна вещь, которую осталось сделать

  • move from left to right - двигаться слева направо

  • when you left the house - когда вы вышли из дома

  • left bank of the river - Левый берег реки

  • i got nothing left - я не получил ничего,

  • i have left messages - я оставил сообщения

  • left for you - оставил для вас

  • to have left - чтобы оставили

  • no space left - нет места слева

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.



There was a wedding ring on her left hand, and as he watched her, he saw her give one swift betraying glance at the fair-haired, loose-limbed Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ее левой руке поблескивало обручальное кольцо, и Жерар заметил, как она бросила быстрый взгляд на вялого светловолосого Леннокса.

He did not glance back, but the consciousness of those centered glances never left him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не оборачивался, но сознание того, что он в центре внимания, не покидало его.

One glance from Zoe, if she had been there at that moment, and nothing would have been left of Rolling but a bag of bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь Зоя здесь в эту секунду, взгляни на капитана, от Роллинга остался бы мешок костей.

Poirot cast a quick glance at the little group of three people on his right, then turned his gaze to the five people huddled together on his left - a group of people with frightened eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро бросил быстрый взгляд на группу из трех человек справа от него, затем посмотрел на испуганные лица пятерых, сидящих слева.

Every gambler knows how a person may sit a day and a night at cards without ever casting a glance to right or to left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, игроки знают, как можно человеку просидеть чуть не сутки на одном месте за картами, не спуская глаз с правой и с левой.

There has been much delay, Count de Sainte-Maure, he began promptly, when Pons had left the room at a glance from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго вы мешкаете, граф де Сен-Мор! -быстро заговорил он, когда Понс вышел из комнаты, повинуясь моему взгляду. - Тот, кому я служу, начинает терять терпение!

It can be aroused by such nothings-by an untied shoelace, by a glance of the eye in passing-that I think it might be left out of the calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть вспыхивает по пустяшному поводу -поймал нечаянный взгляд, нагнулся завязать ей шнурок: физическое влечение часто оказывается ни при чем.

She gave him a passionately angry glance, and hardly able to restrain her tears and maintain the artificial smile on her lips, she got up and left the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соня страстно-озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты.

They say that the white man sent right and left at all those faces a proud and unflinching glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что белый человек бросил направо и налево, на все эти лица гордый, непреклонный взгляд.

Her glance left me and. sought the lighted top of the steps, where Three O'clock in the Morning, a neat, sad little waltz of that year, was drifting out the open door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее взгляд скользнул мимо меня выше, к свету, к распахнутой двери, из которой неслись звуки простенького, грустного вальса В три часа утра - модной новинки года.

He was assistant to the mayor and left the public sector for the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заместителем мэра и ушел с госслужбы в частную компанию.

I left an ice cream cone in my cup holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.

At the first glance I took on the article this was the worst section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С первого взгляда я понял, что эта статья-самый худший раздел.

So when it became clear there was no money left to analyze the results, the researchers decided to pack their files away in some 2,000 boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стало ясно, что средств для анализа результатов не осталось, исследователи убрали все бумаги, и вышло примерно 2 000 коробок.

This thing on the left-hand side is -1, and the other one is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева -1, и справа тоже -1.

So you believe that she left with the Highlander of her own volition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Вы верите, что она ушла с горцем по собственной воле?

They took three seats in the front row left, with Tor on the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заняли три места в первом ряду слева, причем Тор сел рядом с проходом.

Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов.

The detective and his gal Friday walked off into the fog and left the lovers in their embrace- an embrace that would last forever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив и его девчонка-Пятница Ушли сквозь туман оставив обнявшихся влюбленных... Объятие, которое будет длится вечно.

All I got left is a colander and a pie pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.

He saw Lewis turn slightly and glance up the street in the direction of the parking garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел, как Льюис чуть обернулся и метнул взгляд на улицу в сторону гаража.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы.

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу.

Margo gave the clerk a surprisingly cool smile, causing Skeeter to glance more sharply at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марго отвечала ему неожиданно холодной улыбкой, заставившей Скитера приглядеться к ней внимательнее.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

Look, third floor, fourth window from the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

Some maids will be left behind in case the queen mother should call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не опасно оставаться здесь одной?

Please enter the left code in the text field below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле.

In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу.

They went to the same college for one semester, but Mason left after three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев.

We went to a movie, we left early, and then went back toher room for... only cake - just a piece of cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошли в кино, но ушли оттуда пораньше и вернулись кней «на чашку чая» - и только чая.

But the party system and the FA’s internal balance of power do not favor any turn abrupt toward radical left or populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но партийная система и внутреннее равновесие сил в FA не одобряют резкого поворота к леворадикальным взглядам или популизм.

Network industries like telecoms, gas, electricity, and water tend to become monopolistic or oligopolistic if left to market forces alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевые отрасли, как телекоммуникации, газ, электричество и снабжение воды, как правило, становятся монополистическими или олигополистическими, если их оставить под влиянием рыночных сил.

But few such restrictions have been legislated – or have been left unchallenged by the gun lobby when they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но немногие такие ограничения были законодательно закреплены – или не встретили сопротивления оружейного лобби, когда такие законы были приняты.

Honey, your toupee is falling to your left side

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дорогуша, твой парик сползает налево

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

Hold down on your left mouse button, and you'll have control over the widget's placement. Drag the widget to where you'd like it on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетащите виджет в нужную область страницы, удерживая нажатой левую кнопку мыши.

Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития.

Throw a few bones to the “leftopposition and make some vague statements about spreading money around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросим пару косточек «левой» оппозиции и туманно пообещаем раздать всем денег.

So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз.

There was a bottomless sorrow in Banda's voice. They left him out in the desert. I-I found his body and buried him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставили в пустыне, - с бесконечной скорбью прошептал Бэнда. - Я... я нашел его тело и похоронил.

That day, Cosette's glance drove Marius beside himself, and Marius' glance set Cosette to trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день взгляд Козетты свел Мариуса с ума, взгляд Мариуса заставил затрепетать Козетту.

Would you be so good? he returned with a glance of something like apprehension at Miss Flite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, - ответил он, глядя на мисс Флайт с некоторой опаской.

Michael gave the room a complacent glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл самодовольно оглядел комнату.

He happens to glance at Rosa, who looks down and is very shy indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он, должно быть случайно, бросает взгляд на Розу, а та опускает глаза и очень смущается.

At first glance the scene irritated me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне там, с первого взгляда, все не понравилось.

Poirot took a quick glance through the contents of the small case on the seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро быстро осмотрел содержимое чемоданчика.

She sailed back through the typists' room without deigning to give anyone a word or a glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удостоив машинисток словом или взглядом, она выплыла из их комнаты.

My poor friend again stole a hurried and agitated glance at me, so that at last I turned away from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный друг мой опять бегло и тревожно со мной переглянулся, так что я, наконец, стал от него отворачиваться.

Wynand's glance moved from Roark to the drawing of the house lying face down on his desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд Винанда переместился на эскиз, лежавший изображением вниз.

Once again I saw Colonel Julyan give him that swift, curious glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова я поймала быстрый, испытующий взгляд, брошенный на него полковником Джулианом.

She gave a slight glance round the table, and applied herself to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окинула быстрым взглядом стол и принялась за дело.

Vis-à-vis could use a glance... or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vis-à-vis мог бы использовать один взгляд... или еще что-нибудь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glance left». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glance left» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glance, left , а также произношение и транскрипцию к «glance left». Также, к фразе «glance left» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information