Glass water gauge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стекло, стакан, рюмка, зеркало, очки, стекляшки, бинокль, стеклянный сосуд, склянка, стеклянная посуда
adjective: стеклянный
verb: стеклить, помещать в парник, вставлять стекла, остеклять, отражаться
object glass - предметное стекло
glass dome - стеклянный купол
toughened glass - каленое стекло
coloured glass - цветное стекло
empty glass - пустой стакан
spectacle glass - стекло семафорного очка
glass shade - стеклянный плафон
glass menagerie - стеклянный зверинец
glass top - стеклянная столешница
prospect glass - перспективное стекло
Синонимы к glass: schooner, chalice, tumbler, goblet, flute, drinking vessel, glassware, stemware, crystal, crystalware
Антонимы к glass: dull, naked eye
Значение glass: a hard, brittle substance, typically transparent or translucent, made by fusing sand with soda, lime, and sometimes other ingredients and cooling rapidly. It is used to make windows, drinking containers, and other articles.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
evaporant water - вода для испарения
water hydrant - гидрант
bathroom and water closet - ванная комната и туалет
bottled water - бутилированная вода
waste water aeration - аэрация сточных вод
primary contact recreational water use - использование воды для купания и плавания
water service forecast office - бюро прогнозов гидрологической службы
international water supply system - международная система водоснабжения
recirculated water system - система оборотного водоснабжения
repel water - отталкивать воду
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
verb: калибровать, оценивать, измерять, выверять, проверять, градуировать, клеймить
noun: калибр, мера, шаблон, колея, измерительный прибор, толщина, размер, сортамент, ширина колеи, эталон
hydrostatic depth gauge - гидростатический футшток
infrared basis weight gauge - инфракрасный массометр
automatic tide level recording gauge - самописец уровня моря
mercurial pressure gauge - ртутный манометр
gauge stuff - гипсовый раствор
prism angle gauge - таксационная призма
bougie gauge - калибровочная шкала для бужей
uneven gauge - разнотолщинность
cargo tank gauge - указатель уровня в грузовом танке
differential pressure gauge - дифференциальный манометр
Синонимы к gauge: measuring device, indicator, meter, measure, dial, display, measuring instrument, scale, test, criterion
Антонимы к gauge: guess, estimate, absurd, add, compute, contradictory, decrepit, criticize, computation, confused
Значение gauge: an instrument or device for measuring the magnitude, amount, or contents of something, typically with a visual display of such information.
Skillfully, he diluted the claret with water from the carafe until the liquid was barely pink and handed the glass to Wade. |
Он разбавил кларет водой из графина, пока жидкость не стала светло-розовая, и протянул рюмку Уэйду. |
Enjolras himself offered him a glass of water, and, as Javert was pinioned, he helped him to drink. |
Анжольрас подал ему стакан и, так как Жавер был связан, помог напиться. |
In London I lived in a glass box for 44 days with nothing but water. |
В Лондоне я провел 44 дня в стеклянном кубе, не имея ничего, кроме воды. |
Could you get me a tall glass of still water and an Internet-enabled cell phone of some kind? |
Ты бы не мог принести мне большой стакан негазированной воды и какой угодно телефон с доступом в Интернет? |
With your credit chip you would not buy a glass of water, and now your tank is full... with a mixture of acid, sulphate and cyanide. - And now, get out of here! |
На свою чип-кредитку ты даже стакан воды не купишь, и сейчас в вашем баке смесь из серной и циановой кислоты, а теперь катитесь отсюда! |
At ten o'clock supper was brought in (such were the customs of Middlemarch) and there was punch-drinking; but Mr. Farebrother had only a glass of water. |
В десять часов подали ужин (так было заведено в Мидлмарче), а также пунш. Впрочем, мистер Фербратер выпил только стакан воды. |
On his way out, he asks for a glass of water, A distraction, something to buy enough time to plant that first camera. |
Уходя, он просит попить, чтобы отвлечь хозяйку и выиграть время, необходимое для установки первой камеры. |
Take a glass of water and pour it on his face |
Возьмите воду и полейте на лицо |
Помощник официанта наливал воду в мой стакан каждые две минуты. |
|
Merely dissolve a teaspoonful of UBIK LIVER AND KIDNEY BALM in a glass of warm water and drink immediately one-half hour before retiring. |
Растворите чайную ложку бальзама в стакане теплой воды и выпейте перед сном. |
And the student has trained this robot to pour this water into a glass. |
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. |
Я отпил из стакана, стоявшего на столике возле кровати. |
|
Стакан воды, это было бы замечательно. |
|
And if you're feeling faint or need a glass of water, don't be shy! |
И если вы почувствуете слабость, или захотите пить, не стесняйтесь! |
I wanted her to toss and turn, throw off the sheets, get up for a glass of water, look in the mirror, and undress before going back to bed... thinking of me. |
Я хотел, чтобы она повернулась, сбросила простыни, встала, чтобы налить стакан воды, посмотрела в зеркало, и разделась перед тем, как вернуться обратно в постель... думая обо мне. |
Clean the glass prism with distilled water after having taken the readings of both halves of each fruit. |
После считывания показаний для обеих половин каждого плода стекло призмы промывается дистиллированной водой. |
he is at my desk, enjoying a nice glass of bubbly water and some chocolate i was saving for a special occasion. |
Он за моим столом. наслаждается стаканом минералки и шоколадкой, которую я приберёг для особого случая. |
The teacup family would look like its own species, related closely to the beer mug and the water glass. |
Семейство чайных чашек выглядело бы как отдельный вид, тесно связанный с пивными кружками и стаканами. |
Here she was no sooner seated than she called for a glass of water; but Mrs Honour, very judiciously, in my opinion, changed it into a glass of wine. |
Усевшись наконец, она тотчас спросила стакан воды; но миссис Гонора по-моему, весьма благоразумно - заменила его стаканом вина. |
Have you ever seen a Commie drink a glass of water? |
Ты когда-нибудь видел, что коммунист выпивает стакан воды? |
The sound of a silver spoon in a glass with water He does dream about with boats. |
вук серебр€ной ложки в стакане с водой означает корабль. |
He drank a glass thirstily. The water was cold and tasted better than wine. |
Он жадно выпил стакан холодной воды, которая показалась ему вкуснее вина. |
Get a glass, turn the tap on, fill water to the brim, and gulp it down until you burped. |
Берешь стакан, открываешь кран, наполняешь стакан до краев и пьешь, пока не начнешь рыгать. |
Had he had his glass of warm water? |
Выпил стакан теплой воды? |
The way sap rises through a stem, or water between sheets of glass? |
Каким образом соки поднимаются по стволу или вода втягивается в тончайшую щель между листами стекла? |
Then he went to the bar, poured a slug of scotch into a water glass, carried it to the girl, and held it to her lips. |
Затем он подошел к бару, плеснул в стаканчик виски и отнес его девушке. |
On the stone windowsill stood a huge carafe of water and a thick, simply cut glass on a big tray. |
На каменном подоконнике на большом подносе стоял огромный графин с водой и стакан толстого стекла с простыми гранями. |
For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet. |
Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза. |
He took a clean water tumbler from his nightstand and poured me a full glass. |
Беллароза достал с нижней полки столика чистый стакан и наполнил его до краев. |
Damned liquorice water, said I putting down the empty glass again on the bar. |
Противная лакричная водичка, - сказал я и поставил пустую рюмку на стойку. |
I'm saying Sean was there waiting for Jimmy, drinking a glass of water, reading a magazine, straightening a picture on the wall, while he was waiting. |
Я хочу сказать, что Шон ждал Джимми, выпил стакан воды, почитал журнал, поправил картину на стене, пока ждал. |
Хорошо, стакан воды, корочку хлеба... |
|
When fire hoses spray cold water on superheated glass. |
Когда пожарные пустили холодную воду на раскалённые стёкла. |
El Sordo poured himself half a glassful of whiskey and filled the glass with water. |
Эль Сордо тоже налил себе полстакана виски и долил доверху водой. |
Or just maybe they can slip into a Boise apartment and plunk a poison pill into a bedside glass of water. |
Они могут также тихонько проникнуть в квартиру в Бойсе, чтобы бросить таблетку с ядом в стакан воды на прикроватной тумбочке. |
I drop into the club and watch the card-playing, just order a glass of water to prove how marvellously I resist temptation. |
И я говорю себе: Пойду в клуб, посмотрю на игру и закажу лишь стакан воды. Я докажу себе, что умею воспротивиться соблазну! |
The glass splashed out in the moon, like a bright cold water baptizing the sleeping earth. |
Стекло расплескалось в лунном свете, словно холодной искристой водой окропили, окрестили спящую землю. |
After you chucked a water glass at Shelly's head? |
После того, как ты бросила стакан с водой в голову Шелли? |
Bloodsucker! was on the tip of her tongue, but she pulled herself up, poured out a glass of water, and drank it at a gulp. |
Кровопийца! - так и вертелось на языке у Анниньки. Но она сдержалась, быстро налила себе стакан воды и залпом его выпила. |
Мисс Гэйдж принесла графин с водой и стакан. |
|
They told me later that Judge Taylor went out behind the auditorium and stood there slapping his knees so hard Mrs. Taylor brought him a glass of water and one of his pills. |
Мне потом рассказали, судья Тейлор выскочил из зала и так хохотал и хлопал себя по коленкам -миссис Тейлор даже принесла ему воды и какую-то пилюлю. |
She went on into Mrs. Boynton's bedroom. From a bottle on the washstand she carefully measured a dose into a small medicine glass, filling it up with water. |
Надин прошла в спальню миссис Бойнтон, отмерила в маленький стаканчик несколько капель из пузырька, стоящего на умывальнике, тщательно проверив дозу, и разбавила их водой. |
A shower is but a glass of water; a rainstorm is instantly drunk up. |
Оно осушает ливень, как стакан воды, и выпивает дождь одним глотком. |
He ate little. He drank a great deal of water; the cold, glittering liquid in a clean glass was intoxicating. |
Рорк ел мало, зато пил много воды; прохладная сверкающая жидкость в прозрачном стакане опьяняла. |
The glass broke on the table, and the water ran into the table. |
Стакан об стол разбился, вода потекла в стол. |
I remembered the rumpled covers on her bed, the pillows propped against the headboard and glass of water on the table. |
Я вспомнила ее помятую постель, подушки у изголовья и стакан с водой на тумбочке. |
When it was concluded he settled our new acquaintance upon the sofa, placed a pillow beneath his head, and laid a glass of brandy and water within his reach. |
Когда с едой было покончено, он усадил нашего нового знакомого на диван, подложил ему под спину подушку, а рядом поставил стакан воды с коньяком. |
In anticipation, they haven't even had a glass of water since morning. |
В ожидании, они не выпили с утра даже стакана воды. |
She dipped the corner of her napkin into a glass of water and applied it to her temples because she was too hot. |
Сначала она обмакнула кончик салфетки в стакан с водой и намочила себе виски, - ей было слишком жарко. |
go to the bathroom, pour a glass of water from the tap, |
идти в ванную, наливать из крана стакан воды |
The salt water I swam in contained the remains of people who symbolized to me the greatest possible extremes in human behavior. |
В соленой воде озера покоились останки людей, представлявших собой крайности человеческого поведения. |
The water was coming through a thicket that once sat high above the creek bed. |
Вода просачивалась сквозь заросли кустарника, который раньше был высоко над руслом речки. |
Sea Dragon is a vessel for those with a discerning taste for water sports. |
SeaDragon - это судно для настоящих знатоков и ценителей водного экстрима. Силовая установка мощностью 500 или 600 л.с. |
Эти кости были откопаны и сброшены в воду. |
|
Ешь хлеб, пей воду - будешь жить без печалей. |
|
It air sweet enuf 'ithout that sort o' docterin'; 'specially arter you hev looked inter the glass. |
Виски - прекрасный напиток и без этих снадобий, особенно после того, как вы на него взглянули. |
Он держал стакан и смотрел в пол. |
|
Они вытащили кусок стекла из моего бока. |
|
I will eat dirt, - I'll crawl on glass, I'll be... |
Я буду есть землю, ходить по стеклу... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «glass water gauge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «glass water gauge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: glass, water, gauge , а также произношение и транскрипцию к «glass water gauge». Также, к фразе «glass water gauge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.