Go down in the history books - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go under - идти под
go up - подниматься
go wrong - ошибаться
go kaput - идти капут
go/be on the blink - годен / быть на мерцании
go/be on the fritz - идти / быть на Фрица
go to pieces - разойтись
go against - быть несогласным
go bad - портиться
on-the-go shifting - переключение передач на ходу
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до
preposition: вниз, вниз по, вдоль по
noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры
verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться
adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника
track down - отслеживать
break down - сломать
crack down - взломать
bear down - сломить
beat down - сбивать
knock down - сбить
breake-down van - вагон восстановительного поезда
bring down to hell - ввергать в ад
cast down into hell - ввергать ад
casting down into hell - ввержение в ад
Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected
Антонимы к down: up, upwards, rising
Значение down: directed or moving toward a lower place or position.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
join in marriage - соединять узами брака
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
reperesent in favourable light - выставлять в хорошем свете
speculate in share - спекулировать акцией
have squint in right eye - косить на правый глаз
truth in wine - истина в вине
progress in science - прогресс науки
progress in the talks - прогресс в переговорах
advance in science and technology - прогресс науки и техники
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
oral history - устная история
life history - история жизни
medical history - история болезни
case history - история болезни
inner history - внутренняя история
ancient history - древняя история
natural history - естественная история
word history - история слова
minnesota history center - Исторический центр Миннесоты
history class - урок истории
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
hit the books - попал в книги
Book of Books - Книга книг
juvenile books - юношеские книги
cook (the books) - повар (книги)
dirty books - грязные книги
devil’s books - книги дьявола
books on ecology - литература по экологии
keep on the books - оставлять в списках
be at books - сидеть за книгами
devour books - глотать книги
Синонимы к books: pocket book, title, tome, treatise, paperback, manual, novel, storybook, hardback, e-book
Антонимы к books: cancels, exonerates, frees
Значение books: plural of book.
Well we developed this theory that an Egyptian princess had been erased from the history books deliberately. |
Мы... предположили, что упоминание... об одной египетской принцессе было стёрто из истории... намеренно. |
We'll do something real heavy that will put this place in the country's history books. |
Совершим что-нибудь крупное, что увековечит это место в истории государства. |
In other words, where The Hero with a Thousand Faces draws perhaps more from psychology, the Masks of God books draw more from anthropology and history. |
Другими словами, Там, где герой с тысячью лиц черпает, возможно, больше из психологии, книги маски бога черпают больше из антропологии и истории. |
Most people are content to acquire their knowledge of this fact from the natural history books. He had proved it for himself. |
Большинство людей удовлетворяется тем, что приобретает эти сведения из книг по естествознанию, но он знал это на собственном опыте. |
You should have paid more attention to your history books, Ben. |
Вы должны были уделить больше внимания своим книгам по истории, Бен. |
Game Six of the World Series went scoreless for 13 innings before a rain delay that turned an already epic evening into one for the history books. |
Шестая игра Кубка мира закончилась со счетом ноль-ноль на 13 подаче до того, как задержка из-за дождя превратила этот знаменательный вечер в историческое событие. |
His other books were a biography of Martin Luther, a travel guide to Belgium and a history of the Rothschild family. |
Другими его книгами были биография Мартина Лютера, путеводитель по Бельгии и история семьи Ротшильдов. |
Deacon has developed his research in both contemporary politics and history and has therefore published numerous articles and books related to this. |
Дикон развивал свои исследования как в области современной политики, так и в области истории и поэтому опубликовал множество статей и книг, связанных с этим. |
Oh, my goodness, that is one for the history books. |
О, Боже, это должно войти в историю. |
There were very thick books on the history of verbs, lined up in metal bookshelves that were polished to a bright shine. |
Очень толстые книги по истории глаголов выстроились на металлических полках, начищенных до блеска. |
In the history books, this would be discussed as the third in a succession of Balkan crises that posed risks statesmen resolved. |
В учебниках истории это назвали бы третьим балканским кризисом, создавшим угрозу, которую государственным деятелям удалось устранить. |
Raise your sword and run into battle and tell me what the inscription on your monument will read when the history books glorify you. |
Подними меч и кидайся в битву, и скажи мне, что будет написано на твоей могиле, когда о тебе напишут в учебниках истории. |
Osler was a prolific author and a great collector of books and other material relevant to the history of medicine. |
Ослер был плодовитым автором и большим коллекционером книг и других материалов, имеющих отношение к истории медицины. |
His name will be forever pressed into the history books for changing the way we understand the world. |
Его имя навеки попадёт в учебники истории за изменение понимания мира. |
When the history books are written, historians will be puzzled as to why that nation carried out such an exceptionally altruistic act in international relations. |
Когда будут писаться учебники по истории, историки будут задавать вопрос, почему эта страна совершила столь необыкновенный альтруистический поступок в международных отношениях. |
I'm pretty sure that one day we'll be writing history books hundreds of years from now. |
Я уверен, что однажды, сотни лет спустя, люди напишут учебник по истории. |
In addition, it is useful to have on your bookshelves other inquiry books such as history, science textbooks, cookery books, books about medicine and health, etc. |
Кроме того, полезно иметь на ваших книжных полках другую справочную литературу, такую как учебники по истории и науке, поваренные книги, книги по медицине, о здоровье и т.д. |
One thing we've learnt in the history of books, which is a huge, expanding field, is that one medium does not displace another. |
То, что мы точно видим из истории, а это огромное поле для исследования, это то, что один проводник не заменяет прочих. |
The winner will go in the history books, the losers will be quietly forgotten, and they will end up opening a shoe shop, probably, in Durham. |
Победитель попадет в учебники по истории, проигравшие же будут забыты. и в конце концов они откроют обувной магазин, возможно, в Дареме. |
that all the books of the hundred schools of thought shall be be burned, that anyone who uses history to criticize the present shall have his family executed. |
что все книги ста школ мысли подлежат сожжению, что семья любого, кто использует историю для критики устроя, подлежит казни. |
Better sell all this finery and buy myself grammar-books and dictionaries and a history of all the philosophies! |
Лучше мне продать все эти наряды и купить грамматики, словари и историю всех философий. |
Всего не расскажешь, но то, что пишут в книжках по истории - такое вранье! |
|
I remember reading in history books that Warren G. Harding was our first black President. |
Я помню, что читал в книгах по истории, что Уоррен Гардинг был нашим первым чернокожим президентом. |
No other way to describe it. And that’s the way it needs to be described in the history books. |
По-другому это не описать. И именно так это должно быть описано в книгах по истории. |
For a listing of Asimov's science fiction books in chronological order within his future history, see the Foundation series list of books. |
Список научно-фантастических книг Азимова в хронологическом порядке в рамках его будущей истории см. В списке книг серии Foundation. |
Horrible Histories is a series of illustrated history books published in the United Kingdom by Scholastic, and part of the Horrible Histories franchise. |
Ужасные истории-это серия иллюстрированных книг по истории, изданных в Великобритании Scholastic, и часть франшизы ужасные истории. |
It might be better if you were more concerned... with the American people than with your image in the history books. |
Возможно, было бы лучше, если Вы были более заинтересованы американскими людьми чем вашим изображением в книгах истории. |
Even in our own history books, we are a side-note. |
Даже в наших собственных книгах по истории мы-побочная нота. |
He published several books concerning the local history of Wrexham and north Wales. |
Он опубликовал несколько книг, посвященных местной истории Рексхэма и Северного Уэльса. |
Мы опоздали попасть в историю на три недели. |
|
Ill health eventually forced Barnes to retire to Queensland in the mid-1980s, from where he has since published several books of local history and poetry. |
Плохое здоровье в конце концов вынудило Барнса уйти на пенсию в Квинсленде в середине 1980-х годов, где он с тех пор опубликовал несколько книг по местной истории и поэзии. |
Agnieszka and Maciek brought me books... about the history of Poland. |
Агнешка и Мачек и дочка приносили мне книги... по нашей истории Польши. |
Newspapers and history books were, of course, always coloured and biased, but falsification of the kind that is practised today would have been impossible. |
Газеты и книги по истории, конечно, всегда страдали пристрастностью и предвзятостью, но фальсификация в сегодняшних масштабах прежде была бы невозможна. |
The second one is that collecting rare books is getting to know history better. |
Второй - то, что сбор редких книг узнает историю лучше. |
Check your history books, Langdon said with a smile. |
Загляните в свои книги по истории, - с улыбкой произнес Лэнгдон. |
From books and TV-programs together with the language, I acquired some information about Great Britain’s history. |
Вместе с языком из книг и телепередач я узнавала много нового и о Великой Британии. |
That's why he reads a lot of specialised magazines and books on the history of rock. |
Вот почему он читает много специализированных журналов и книг по истории рока. |
That is one for the history books. |
История для книг по истории. |
Hagibis featured in one of the longest-running serials in the history of Filipino comic books, which ran for fifteen years in Liwayway magazine. |
Хагибис фигурировал в одном из самых продолжительных сериалов в истории Филиппинских комиксов, который в течение пятнадцати лет выходил в журнале Liwayway magazine. |
By pursuing true political integration based on a common army and security partnership for the entire EU, Macron can guarantee his place in the history books. |
Благодаря стремлению к подлинной политической интеграции, основанной на единой армии и партнёрстве в сфере безопасности в рамках всего ЕС, Макрон мог бы гарантировать себе место в истории. |
“Ideally we would be able to build ever more complex models, and come eventually to the memory in my phone, the memory in my brain, in history books.” |
«В идеале мы могли бы создавать более сложные модели и дойти до памяти в телефоне, памяти мозга, памяти исторических книг». |
And whoever finds the source first - into the history books, buried in Westminster Abbey. |
И тот, кто первым найдет исток попадет в книги по истории, пылящиеся в Вестминстерском аббатстве. |
There are a lot of books on history, about animals, travellers, children, school and so on. |
Есть много книг по истории, о животных, путешественников, детей, школу и так далее. |
When the history books get written, I think our age will be remembered for three things. |
Когда будут писаться книги по истории, я думаю, наш век будет знаменит тремя моментами. |
He authored several books on spirituality, history, and language staying with these friends. |
Он написал несколько книг по духовности, истории и языку, оставаясь с этими друзьями. |
Sen dynasty of Palpa were Magar Kings as per the hand-written treatise 'Naradsmriti' and history books written in Sikkim. |
Династия Сен Пальпа была Магарскими царями согласно рукописному трактату Нарадсмрити и историческим книгам, написанным в Сиккиме. |
He wrote journal articles on politics and culture and books on French history. |
Он писал журнальные статьи о политике и культуре и книги по французской истории. |
No other way to describe it. And that’s the way it needs to be described in the history books. |
По-другому это не описать. И именно так это должно быть описано в книгах по истории. |
Well, the reason he sticks out in the history books is because he likes to murder his wives, and I can't leave Masako to his mercy. |
Ну, про него много пишут в книгах по истории, потому что он любит убивать своих жен, и я не могу оставить Масако с ним. |
No other way to describe it. And that’s the way it needs to be described in the history books. |
По-другому это не описать. И именно так это должно быть описано в книгах по истории. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор. |
A great role in the history of Kyiv was played by Prince Vladimir. |
Огромную роль в истории Киева сыграл князь Владимир . |
Apps used for turning Location History on or off |
сведения о приложениях, используемых для включения или отключения истории местоположений; |
Washington has a long history of intervening in other countries. |
У Вашингтона длинная история вмешательства в дела других стран. |
A young couple are playing marital games with the most cherished parts of our history and pageantry. |
Молодая пара устроила брачные игры с самыми заповедными частями нашей истории и церемониала. |
If I had to take care of it personally I could not work on my books and articles. |
Если бы я пытался присматривать за всем в одиночку, то, у меня не осталось бы времени для работы над книгой и статьями. |
She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations. |
Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go down in the history books».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go down in the history books» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, down, in, the, history, books , а также произношение и транскрипцию к «go down in the history books». Также, к фразе «go down in the history books» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.