Golden griffin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Golden griffin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
золотой грифон
Translate

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой

  • golden key - Золотой ключик

  • worship the golden calf - поклоняться золотому тельцу

  • golden sparkles - золотые искры

  • golden chalice - золотой потир

  • golden dustman - золотой мусорщик

  • golden shoe - золотая туфелька

  • golden casket - золотая шкатулка

  • golden wand - золотой жезл

  • silence is golden - молчание - золото

  • golden daisy - золотая маргаритка

  • Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable

    Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged

    Значение golden: colored or shining like gold.

- griffin [noun]

noun: грифон, гриф, гриф белоголовый, сип белоголовый, бдительный страж, дуэнья, европеец

  • james griffin stadium - стадион James Griffin

  • ben hill griffin stadium - стадион Ben Hill Griffin

  • griffin cotton - хлопок "гриффин"

  • griffin park stadium - стадион Griffin Park

  • lake griffin state park - Государственный парк на озере Гриффин

  • Синонимы к griffin: gryphon, griffon

    Антонимы к griffin: fake news, disregard

    Значение griffin: a mythical creature with the head and wings of an eagle and the body of a lion, typically depicted with pointed ears and with the eagle’s legs taking the place of the forelegs.



A griffin appeared in the 1974 film The Golden Voyage of Sinbad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грифон появился в фильме 1974 года Золотое путешествие Синдбада.

Griffin, during the “golden ages” of baseball hosted several minor league class D teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин, во время “золотого века бейсбола принимал несколько команд младшей лиги класса D.

You know, through the years, Peter Griffin has had more jobs than you can shake a stick at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Питер Гриффин перепробовал больше профессий, чем вы можете вообразить.

first among cities and home of the gods is golden Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты первый среди городов и дом богов, о золотой Рим.

Griffin parodied Palin in Glee, wearing a red power-suit and wide-rimmed glasses, posing as a judge at the regionals singing competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин с ликованием пародировал Палина в красном костюме и очках в широкой оправе, выдавая себя за судью регионального конкурса певцов.

It'll be a few more days before the police release the final report, but the minute they do, they'll run a DNA test on Griffin to see if he was the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней полиция представит отчет, и потом они сразу проведут тест ДНК Гриффина, определить, он ли отец.

I'm here with Peter Griffin, the man who claims he withstood a barrage of bullets and did not die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной Питер Гриффин, который утверждает, что выдержал шквал пуль и не умер.

Ladies and gentlemen, please rise for our national anthem, performed this afternoon by Peter Griffin and his dirt bike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, прошу всех встать для исполнения нашего гимна, исполняемого сегодня мистером Гриффином и его мотоциклом.

A great golden cross and a row of wax candles began to move through the gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой золотой крест и вереница свечей заколыхались во мраке.

I will also teach the move known as Golden Cane Encircles the Earth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я научу движению, известному как Золотой Посох кружит по Земле.

The move of the Golden Cane Encircles the Earth, can only be done in pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧЕмпака, движение Золотой Посох кружит по Земле, можно выполнять только в паре.

The sunlight flowed in, a slanting golden column of dancing specks, reflecting off the nickel-plated parts of the apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходило солнце сюда наклонным золотым столбом с пляшущими пылинками, и ещё отражалось от никелированных частей аппаратов.

It's super slow right now 'cause I'm downloading every golden girls episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас очень медленный, Потому что я качаю все серии golden girls.

You kicked away the golden opportunity for me to succeed as a musician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты лишила меня возможности добиться успеха в музыке!

My only daughter, for whom I had dreamed of a wonderful golden future is going to marry an inebriated newt fancier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя единственная дочь, которой я готовила блестящее будущее,.. собирается замуж за этого спившегося повелителя всякой нечисти.

They are even as half a hundred moons caught in a golden net.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похожи на пятьдесят лун, пойманных в золотую сеть.

The music of the orchestra vibrated in wave after wave of sound from the golden ceiling of the palace, now made desolate for its queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелодии оркестра носились под золочеными стропилами дворца, ставшего пустыней для его царицы.

Those rich and lavish descriptions of the golden beauty of Eleanor, the moonlight beauty of Mary!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какие роскошные, щедрые описания солнечной красоты Элеонор, серебряного очарования Мэри!

We may imagine that Griffin had taken the rod as a weapon indeed, but without any deliberate intention of using it in murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно представить себе, что Гриффин прихватил железный прут, конечно, как оружие, но без умысла совершить убийство.

The white light over the operating table hung like a bright tent in the golden dusk of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В золотистом сумраке церкви яркий свет над операционным столом был подобен светлому шатру.

Henry Birch was for his scholarship, but... in conclusion, they were all interns at Golden Axe foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри Бирч был на стажировке, но... в итоге, они все стажеры в Golden Axe

The girls still looked amazingly alike, two golden beauties, but Kate was interested less in their similarities than in their differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры по-прежнему были похожи как две капли воды, но Кейт больше интересовали различия в их характере.

What matters is, if Griffin's behind a nuclear attack, everyone from the SECNAV to the Commander in Chief most certainly will blame you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, что если Гриффин стоит за ядерной атакой, все от министра ВМС до Главнокомандующего, скорее всего обвинят тебя.

Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом.

I companion planted it with golden beets and hyssops, so unlike your average run-of-the-mill German cabbage, it has a surprisingly nutty finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посадил их вместе со свеклой сорта Голден и иссопом, так что в отличие от твоей обычной немецкой капусты, у этой есть особое удивительное ореховое послевкусие.

Tell me, Phoebe, any relation to the illustrious Judge Griffin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите мне, Фиби, вы как-то связаны с известным судьей Гриффином?

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

Take up my seat in the Golden Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Займи моё место в Золотом Чертоге.

Would anything change, if I lie in a box in Golden Apostle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменится ли что-либо, если я буду лежать в ящике в Золотом апостоле?

Months rolled by, and Griffin and Lady Redbush continued to flourish happily in the colony of Quahog, completely unaware that King Stewart was on the march.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шли месяцы, а Гриффин и Леди Рыжомех продолжали счастливо жить-поживать в Куахоге, совершенно не подозревая, что Король Стьюарт был уже в пути.

One of my ovaries laid a golden egg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих яичников отложил золотое яйцо.

The goose that laid the golden egg has laid a different egg all over your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утка, несущая золотые яйца снесла необычное яйцо прям на все ваше лицо.

He likes to work out... and he used to box Golden Gloves when he was younger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит тренироваться... и участвовал в боях за Золотые перчатки в юности.

You'll never be the Golden Cane Warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не была Воином Золотого Посоха.

The house Griffin identified does indeed belong to the Russian Consulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом, на который указал Гриффин, он действительно относится к Российскому консульству.

If you're going to get the golden goose, you've got to slay a few giants!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь заполучить золотое руно, придется справиться с несколькими чудовищами!

That's when we met Victor Kennedy. And the golden age was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились с Виктором Кеннеди, и закончилась Золотая эпоха.

The time that you were here was the golden age of this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена, когда вы были здесь, были золотой эпохой лагеря.

Dan, you will make contact with Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэн, ты установишь контакт с Гриффином.

Mr. Griffin, this dog is a danger to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гриффин, этот пёс представляет опасность для общества.

You and I, Abigail, together we can bring about a golden age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я, Эбигейл, вместе мы начнём золотой век.

Dr. Griffin is still in command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Гриффин все еще главная.

That golden key could set off some diabolical device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот золотой ключ может быть от какого-то дьявольского устройства.

It's a game, he said, an odd game-but the chances are all for me, Mr. Griffin, in spite of your invisibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игра, - сказал он. - И игра необычайная. Но все шансы на моей стороне, мистер Гриффин, хоть вы невидимы и храбры.

Man's name is Constantine, golden boy of the Special Branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек по имени Константин, надежда Особого отдела.

Unless we leak to the press something so deplorable about Griffin that it would make it politically impossible for her to move forward with the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не скажем прессе что-то такое отвратительное о Гриффине, что продолжение сделки станет невозможным для нее.

A golden Head rules there and he's a powerful monster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там правит Золотая голова! Сильное чудовище!

That's a golden rule around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь это правило - без исключений!

The letters were corded and strong against the golden satin material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуклые буквы четко выделялись на золотистом атласе.

King of Denmark Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин, король Датский.

In the morning, a witness saw Griffin, buttoning up his pants, coming out of a very large trash box in an alley about 300 feet from Hodson's apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром свидетель видел Гриффина, застегивающего штаны, выходящим из очень большого мусорного ящика в переулке примерно в 300 футах от квартиры Ходсона.

While still refitting, on 1 March 1943, Griffin was transferred to the Royal Canadian Navy, and commissioned on 20 March, four days before her conversion was finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая переоборудование, 1 марта 1943 года Гриффин был передан в состав Королевского канадского военно-морского флота и введен в строй 20 марта, за четыре дня до завершения переоборудования.

The entry details many parallels to Sufic concepts found in the writings of prominent Kabbalists during the Golden age of Jewish culture in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись подробно описывает многие параллели с суфийскими концепциями, найденными в трудах выдающихся каббалистов во время золотого века еврейской культуры в Испании.

The day before the 2009–10 season started, it was confirmed that Griffin had a stress fracture in his left knee, delaying his NBA debut for seven weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За день до начала сезона 2009-10 было подтверждено, что Гриффин получил стрессовый перелом в левом колене, что задержало его дебют в НБА на семь недель.

It is a humorous guide to life that is derived from Little Golden Books stories and their illustrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это юмористический путеводитель по жизни, который взят из рассказов маленьких золотых книг и их иллюстраций.

West was also portrayed by his son John Boyd West in the 2005 Golden Globe winning CBS mini-series Elvis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэст также был изображен его сыном Джоном Бойдом Уэстом в 2005 году в мини-сериале CBS Золотой глобус, выигранном Элвисом.

I have just modified 2 external links on Walter Burley Griffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на Уолтера Берли Гриффина.

The label bears the band's logo and the album title in golden ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этикетке золотыми чернилами нанесен логотип группы и название альбома.

Golden rectangles superimposed on the Mona Lisa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотые прямоугольники накладываются на Мону Лизу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «golden griffin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «golden griffin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: golden, griffin , а также произношение и транскрипцию к «golden griffin». Также, к фразе «golden griffin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information