Gonna pull - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gonna pull - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
будет тянуть
Translate

- gonna [contraction]

собирается

- pull [noun]

verb: тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать, растягивать, выдергивать, получать

noun: тяга, глоток, натяжение, напряжение, усилие, растяжение, блат, затяжка, шнурок, протекция

  • pull strings - потяните строки

  • push-pull circuit - двухтактная схема

  • push-pull routine - программа push-pull

  • pull point - тянуть точки

  • you pull - вы тянете

  • we pull - мы тянем

  • carefully pull - осторожно потяните

  • pull the steering wheel - тянуть рулевое колесо

  • pull it from - вытащить его из

  • pull any punches - стесняются

  • Синонимы к pull: tug, yank, heave, jerk, magnetism, lure, temptation, appeal, draw, fascination

    Антонимы к pull: repel, repulse, deter

    Значение pull: an act of taking hold of something and exerting force to draw it toward one.



I think I'm gonna pull my Scrooge card on this one and stay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не-а. Включу своего внутреннего скрягу на полную и останусь дома.

Have a cow about it, why don't you? If I knew you were gonna pull a downer I never even would've told you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал что тебя это так заденет, Я бы тебе вообще об этои не рассказал.

We're gonna pull out of this, Gooz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем выбираться отсюда, Гуз.

I'm gonna pull some chiffon, some jersey, and knit in neutrals, grays, light gray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму немного шифона, немного джерси, и вязки, в нейтральных, серых, светлых тонах.

He's in surgery now, but they think he's gonna pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он в операционной, но врачи думают, что он выживет.

I mean, do you think he's gonna be able to pull through for us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, он сможет пройти через все это для нас?

Oh, careful. You're gonna pull out your I.V. again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожно, опять выдерните капельницу.

So, Father, you're gonna pull some strings right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, ведь вы всё устроите, верно?

At some point Chayton is gonna wise up and he's gonna pull those gates off the hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель.

I'm gonna pull a flour sack out of my bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выдавлю этот мешок из себя.

So I'm gonna recommend we pull off your protective detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, я рекомендую снять вашу охрану.

You're gonna want to pull your claw out of that bag nice and slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше вынимай свои клешни из сумки медленно и осторожно.

Well, I'm still wired, so I'm gonna pull over, get some gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я еще на ходу, так что я приторможу, заправлюсь.

He's gonna pull his cherry picker in front of the hangar and take a 2-hour lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает оставить свой пикап у ангара и сходит на пару часов пообедать.

There can't even be a hint of solicitation, so I'm gonna pull back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не может быть даже намека на навязывание услуг, так что я отступлю.

Lisbon, if you think I am even gonna engage in this game of which wire to pull, I'm not interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лисбон, если ты думаешь, что я увлекусь игрой под названием какой провод выдернуть, то мне неинтересно.

You're gonna pull some totally obscure equationey out of nowhere, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возьмешь какие-то совершенно неясные уравнения из ниоткуда, не так ли?

You gonna pull a rabbit out of the hat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кролика из шляпы вытащишь?

You know, he's finally got his life together and you're not gonna pull it apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наконец наладил свою жизнь, И ты не отнимешь это.

At some point, I'm gonna have to pull the plug to give enough notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент мне придётся вырубать оборудование из сети, чтобы Вас остановить.

If he thinks I'm in trouble when I'm plugged into that thing, he's gonna pull me out, whether I've saved Kara or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он подумает, что я в беде, когда я буду подключена к этому устройству, он вытащит меня оттуда, спасу я Кару или нет.

Because then, Dee, we're gonna have to pull over every single time we want a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что тогда, Ди, нам придется останавливаться каждый раз, как нам захочется хлебнуть пивка.

I'm gonna pull down, and you're gonna go clockwise from your side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потяну вниз, а ты крути по часовой стрелке.

If this is my mom's way of making me pull that plug, I'm gonna yank that cord like I'm starting a lawn mower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если таким образом мама пытается заставить меня отключить аппаратуру, то я выдерну этот провод со скоростью звука.

Now, you're gonna tell me what you're doing here, or I'm gonna pull your dipstick up to your chin like a zipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты мне скажешь, что здесь делал, или я причиндалы тебе до подбородка натяну.

You burned down Damien's bar, you pull this little circus act out here, now you're gonna see what it's like when you mess with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сожгли бар Демиена, вы устроили тут балаган, теперь увидите, каково с нами связываться.

It's not like i'm gonna pull out a kleenex, wet it, and then wipe the corners of your mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не выглядит, будто я собираюсь высморкать тебя в платочек, и затем вытереть углы твоего рта

Doctors say your mom's gonna pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи сказали, что твоя мама выживет.

You're just gonna pull her offstage with a hook?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь убрать её из дела с помощью доноса?

I'm gonna descend into hell and pull up a skank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь спуститься в ад и спасти грешницу.

I'm gonna pull out every single tooth, every single one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь вытаскивать по одному зубу.

I'm just gonna pull my car around, and you can load it in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я подгоню машину, а ты загрузишь её в багажник.

You know, I try to think the best of people, I really do, but I had a feeling you were gonna pull something like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я стараюсь думать о людях хорошо, правда, но, я предчувствовал, что ты выкинешь что-то вроде этого.

They were gonna shoot me and drive the van into the river, and that's when the divers would go in, pull you guys out of the water, and I would be standing on the shore like,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны в меня выстрелить и направить грузовик в реку, и в этот момент должны были появиться водолазы, чтобы вытащить вас из воды, а я бы стоял на берегу и сказал.

Looks like you're gonna pull through, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я смотрю ты отлично справляешься!

So you're gonna bad-mouth me unless I pull back on the Black Business Leaders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты собираешься оговорить меня, если я не отступлю по Чернокожим лидерам бизнеса?

Okay, but you cross one line that puts me in jeopardy, I'm gonna pull the plug on this whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, но если хоть чем-то поставишь меня под угрозу, я положу всему конец.

Teams are on their way to the taxi depot and the impound to pull prints from the cabs he drove, but with multiple drivers and passengers, there are gonna be hundreds of prints in each cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы уже выехала в таксопарк и они снимут отпечатки пальцев с машин, на которых он ездил, но будут сотни пальцев разных водителей в каждом такси.

I think they're gonna pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они это переживут.

We're gonna have to pull the plug on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно махнуть на шоу рукой.

Then he was gonna pull him back to make him jump at the right angle or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он оттягивал его, а тот прыгал под нужным углом.

And then I thought she was just gonna pull out a pair of handcuffs and arrest me on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я подумала, что она просто вытащит пару наручников и арестует меня на месте.

My wife's gonna pull out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

моей жене это бы не понравилось.

Now, when I pull back on the plunger, what do you think's gonna come out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда я потяну на себя поршень как ты думаешь, что выйдет наружу?

I'm going to have them pull the student roster for that semester, and then I'm gonna check out the actual crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрошу список студентов за тот семестр, и потом проверю место преступления.

He's gonna pull my pants down, grease me up and aim for penetration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спустит с меня штаны, вымажет меня жиром и я буду готов для проникновения.

We will work with the abnormals, help them transition to a provisional government to ensure peace, but we've got to do it right now, otherwise Villanova's gonna pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем работать с абнормалами, поможем им с созданием временного правительства, чтобы обеспечить перемирие, только это нужно сделать прямо сейчас, иначе Вилланова нажмет на пусковой крючок.

We gotta move in sync if we're gonna pull this off so let's... go over it to make sure everyone clearly understands their role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотим всё провернуть, надо действовать слаженно,... потому удостоверимся, что каждый чётко помнит, что должен делать.

I'm gonna help you pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогу тебе справиться.

The good news is, he's gonna pull through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие новости, что он выкарабкается.

He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку.

Coop, I may be wearing a dress, but I still pull my panties on one leg at a time, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куп, я, может, и ношу платье, но в трусы пока сую одну ногу, а уж потом - вторую, догоняешь?

But when it's time to pull out the 1,000 lire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом, когда нужно вытащить тысячу лир...

She put her hand to her neck and gave a long vertical pull; her white sailor's blouse was ripped to the hem; suspicion condensed into a too, too solid certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подняла руку к горлу, дернула молнию, распахнув сверху донизу свою белую матроску; тут уж предчувствие сгустилось в непреложность.

Then she felt Frank pull at her fingers and take her into his arms, pushing her face into the side of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она почувствовала - Фрэнк отнимает ее ладони от лица, берет ее на руки, прижимает к себе.

We called a truce, we hugged, and when I tried to pull away, you kept your hand on my neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы заключили перемирие, мы обнялись, а затем, когда я попытался вырваться, ты схватила меня за шею.

These people are about to pull you apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди тебя на куски разорвут!

I want to pull Ralph out of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу забрать Ральфа из школы.

Even before he had finished the phrase, Rubashov felt it would have been better not to have spoken it. He wished intensely that Gletkin would let him have a few minutes to pull himself together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще не закончив фразу, он понял, что поторопился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gonna pull». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gonna pull» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gonna, pull , а также произношение и транскрипцию к «gonna pull». Также, к фразе «gonna pull» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information