Government funded programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Government funded programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
финансируемые правительством программы
Translate

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

- funded [verb]

adjective: фундированный

  • account has been funded - счет финансировалась

  • funded debt - облигационный заем

  • funded mainly by - финансируются в основном

  • voluntarily funded - добровольно финансируемых

  • funded programmes - программы, финансируемые

  • funded liability - накопительная ответственность

  • heavily funded - в большой степени финансировалось

  • this project is funded by the european - этот проект финансируется Европейским

  • number of posts funded - число должностей, финансируемых за

  • which has been funded - который был профинансирован

  • Синонимы к funded: underwrite, sponsor, endow, foot the bill for, stake, back, pick up the tab for, bankroll, finance, pay for

    Антонимы к funded: defunded, disendowed

    Значение funded: provide with money for a particular purpose.

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный



In 2002 the Government and Arts Council England set up their flagship programme in the cultural education field, Creative Partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году правительство и Совет по делам искусств разработали образовательную программу по вопросам культуры под названием Творческие партнерства .

During the presentations and discussion, the experts reviewed the various government and corporate programmes for assisting SMEs to become partnership ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе выступлений и дискуссий эксперты рассмотрели различные государственные и корпоративные программы подготовки МСП к установлению партнерских связей.

To isolate Taiwan from it, the Nationalist government created a new currency area for the island, and began a price stabilization programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изолировать Тайвань от него, националистическое правительство создало новую валютную зону для острова и начало программу стабилизации цен.

Using deficit spending, a government-sponsored programme for economic renewal focused on public works projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя дефицитные расходы, финансируемая правительством программа экономического обновления сосредоточилась на проектах общественных работ.

The performance of the Government of Sierra Leone under the macroeconomic programme had been satisfactory, and the programme was broadly on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты деятельности правительства Сьерра-Леоне в рамках макроэкономической программы являются удовлетворительными, а программа в целом осуществляется успешно.

According to the Government Programme, all means available will be employed to enhance the integration of immigrants into Finnish working life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с программой правительства все имеющиеся средства будут использованы для того, чтобы расширить интеграцию иммигрантов в финский рынок труда.

In France, the government proceeded with its own programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции правительство приступило к осуществлению своей собственной программы.

The Government's reconstruction and development programme would require the allocation of substantial resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа подъема экономики и развития Южной Африки потребует ассигнования значительных ресурсов.

The amended version of the Programme had been transmitted to the Government and then to Parliament prior to final adoption in March 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренный вариант программы был представлен сначала правительству, а затем парламенту и окончательно утвержден в марте 2000 года.

During the 2018–19 fiscal year, the Indian central government allocated ₹16,335 crores to the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2018-19 финансового года центральное правительство Индии выделило на эту программу 16 335 крор .

£3.6 million was used in 2018 from the Welsh Government’s 21st Century Schools programme to improve the school facilities at the Llandrindod High School site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3,6 миллиона фунтов стерлингов были использованы в 2018 году из программы школ 21-го века правительства Уэльса для улучшения школьных объектов на территории средней школы Лландриндод.

With regard to social benefits, the Government of Nicaragua undertook to guarantee 50 million córdobas as a revolving fund for the housing programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается социальных пособий, то правительство Никарагуа обязалось обеспечить 50 миллионов кордоб в качестве возобновляемого фонда на жилищную программу.

The Latvian healthcare system is a universal programme, largely funded through government taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвийская система здравоохранения является универсальной программой, финансируемой в основном за счет государственного налогообложения.

In the longer term, however, the financial sustainability of linkage programmes, if directly run by Governments, requires sufficient government funding support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если программы развития связей реализуются под непосредственным руководством правительств, то в более долгосрочной перспективе для обеспечения их финансовой состоятельности потребуется достаточная финансовая поддержка со стороны государства.

On 23 April, he formed a new government with the same allies, reshuffling ministers and amending the government programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 апреля он сформировал новое правительство с теми же союзниками, произвел перестановки министров и внес поправки в правительственную программу.

The United Nations continued its county support team programme to strengthen government capacity at county and district levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций продолжила оказание своей страновой группе поддержки помощи в осуществлении программы по укреплению потенциала в области государственного управления на страновом и окружном уровнях.

People without insurance from employers can participate in a national health insurance programme, administered by local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пружинно-зубчатая борона, иногда называемая драг-бороной, является одним из видов бороны, а именно типом зубчатой бороны.

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

There is, however, no hard evidence for a broad increase in investment by relevant Government agencies in sport development and peace programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет убедительных доказательств значительного увеличения соответствующими государственными учреждениями инвестиций в программы использования спорта на благо развития мира.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года.

In August 2009, British programmer John Graham-Cumming started a petition urging the British government to apologise for Turing's prosecution as a homosexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года британский программист Джон Грэм-Камминг начал петицию, призывающую британское правительство извиниться за преследование Тьюринга как гомосексуалиста.

The college's programmes were developed in close coordination with the Palestinian health authorities, local universities and non-governmental health institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы колледжа разрабатывались на основе непосредственной координации действий с министерством здравоохранения Палестинского органа, местными университетами и неправительственными медицинскими учреждениями.

Governments naturally give priority to financing the national activities feeding into these internationally mandated and coordinated programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне естественно, что правительства в приоритетном порядке финансируют национальные мероприятия, осуществляемые в рамках этих утвержденных и скоординированных на международном уровне программ.

A top-secret government programme involving instantaneous travel to other solar systems by means of a device known as a Stargate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхсекретная правительственная программа, включающая мгновенные перемещения в другие солнечные системы с помощью устройства, известного как Звездные Врата.

Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах.

He immediately announced a new shock programme, this time with more fiscal adjustment in view of a government deficit of 16% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сразу же объявил о новой ударной программе, на этот раз с большей фискальной корректировкой в связи с государственным дефицитом в размере 16% ВВП.

It is likely that the ECB’s bond buying programme will help drive government bond yields further lower, pushing investors into riskier stock markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, что программа покупки облигаций ЕЦБ поспособствует дальнейшему снижению доходности, и инвесторы будут вынуждены переходить на более сопряженные с риском фондовые рынки.

In the 1890s, under Finance Minister Sergei Witte, a crash governmental programme was proposed to promote industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1890-е годы при министре финансов Сергее Витте была предложена новая правительственная программа по содействию индустриализации.

The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.

The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию.

The Government had introduced improved educational programmes for family-planning officials, in order to eradicate a rude and brutal approach to that subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство создало усовершенствованные образовательные программы для работников органов семейного планирования с целью искоренения жестокого и бесчеловечного подхода к этим вопросам.

The Government agreed to address the problem outside the land programme and with additional financing after completion of a census carried out by COPAZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство согласилось решать эту проблему без увязки с программой передачи земли и выделить дополнительные финансовые средства после завершения переписи, проводимой КОПАС.

We interrupt this programme for an official government announcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прерываем эту передачу для официального правительственного сообщения.

The programme is intended to improve the expertise of government officials or academics involved in the law of the sea or marine affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предназначена для повышения квалификации государственных служащих или ученых, занимающихся морским правом или вопросами Мирового океана.

We know your government has no interest in running its own programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что ваше правительство не имеет никакого желания развивать собственную программу.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

The Government, through the Remote Area Dwellers Programme, has some schools with hostels in which even the youngest child can stay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ведении правительства, которое осуществляет программу для жителей удаленных районов, имеется несколько школ с общежитиями, в которых могут проживать даже самые маленькие дети.

Training programmes in government must be aimed at introducing the guiding principles of the new governance paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы профессиональной подготовки к деятельности в области управления должны быть направлены на внедрение руководящих принципов новой парадигмы управления.

The failure of the Assembly to reject the government programme by an absolute majority of deputies confirms the cabinet in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность Ассамблеи отклонить правительственную программу абсолютным большинством депутатов подтверждает действующий кабинет министров.

There will, however, be tremendous pressure on the new Government for additional expenditure to finance social upliftment and job creation programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на новое правительство будет оказан огромный нажим, с тем чтобы оно обеспечило дополнительные расходы на финансирование программ в области социального развития и создания рабочих мест.

The Smuts government's controversial immigration programme served to further inflame Afrikaner disquiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорная иммиграционная программа правительства Сматса еще больше разжигала беспокойство африканеров.

Many Governments start loan guarantee programmes, and could at least follow best practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах правительство начинает осуществление программ кредитных гарантий и могло бы по крайней мере использовать передовой опыт.

The United States Government recognized and supported good corporate citizenship through various awards and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов признает обоснованное корпоративное гражданство и поддерживает его путем различных заказов и программ.

The United States Government has programmed sports initiatives in 62 countries, including wrestling exchange programmes with Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях развития спорта правительство Соединенных Штатов наметило провести мероприятия в 62 странах, включая участие борцов в программах обмена с Ираном.

On 12 November, the Council of People's Representatives published its democratic and social government programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 ноября Совет народных представителей опубликовал свою программу демократического и социального правительства.

The Gauteng Provincial Government has launched a new metered taxi programme in an attempt to increase the use of metered taxis in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции Гаутенг запустило новую программу дозированного такси в попытке расширить использование дозированных такси в городе.

It was a major victory for Thatcher and the Conservative Party, with the Thatcher government able to consolidate their economic programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была крупная победа Тэтчер и Консервативной партии, когда правительство Тэтчер смогло консолидировать свою экономическую программу.

On 15 July 2008, the Nauruan government announced a port refurbishment programme, financed with US$9 million of development aid received from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июля 2008 года правительство Науру объявило о программе реконструкции портов, финансируемой за счет помощи в целях развития, полученной от России, в размере 9 млн. долл.

The Government was also helping the Roma to preserve their language and to broadcast programmes in Romany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также помогает цыганам сохранять их язык и транслировать программы на цыганском языке в средствах массовой информации.

The government supports the implementation of public service pay and employment equity response plans, excluding pay investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поддерживает осуществление планов ответных действий по обеспечению равенства в оплате труда и занятости на государственной службе, исключая расследования нарушений условий оплаты труда.

Under the Uganda integrated programme, secondary school graduates received the necessary preparation to enter the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках комплексной программы для Уганды была обеспечена необходимая подготовка выпускников средних школ к работе в частном секторе.

It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике.

According to the Government of Anguilla, total output in current prices for 1999 was EC$ 233 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным правительства Ангильи, общий объем производства в текущих ценах составил в 1999 году 233 млн.

A programme for the early detection of disabilities among children has also been begun with health authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно с медицинскими органами начато осуществление программы по раннему выявлению инвалидности среди детей.

The moment this update hits the reactor, it's programmed to drop all of the core temperatures to a normal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент, когда обновление попадет в реактор оно запрограмировано, чтобы сбросить все температуры стержней до нормального уровня

The first victim was Axel Greiner, computer programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая жертва - Аксель Грейнер, компьютерный программист.

The programme also airs worldwide through BBC World News in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа также выходит в эфир по всему миру через BBC World News во многих странах.

In 1972, Nintendo released the Ele-Conga, one of the first programmable drum machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Nintendo выпустила Ele-Conga, одну из первых программируемых драм-машин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government funded programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government funded programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, funded, programme , а также произношение и транскрипцию к «government funded programme». Также, к фразе «government funded programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information