Graticule line - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
geographical graticule - географическая сетка
geographic graticule - географическая сетка
stereoscopic graticule - стереоскопическая сетка
chart graticule - картографическая сетка
eyepiece graticule - окулярная сетка
fictitious graticule - условная картографическая сетка
hyperbolic graticule - сетка гиперболических изолиний
map graticule - картографическая сетка
Синонимы к graticule: reticle, reticule
Антонимы к graticule: chaos, disarray, disorder, disorganization, mess, nonreticulate
Значение graticule: a network of lines representing meridians and parallels, on which a map or plan can be represented.
noun: линия, строка, направление, строчка, черта, ряд, очередь, граница, шнур, установка
adjective: линейный
verb: проводить линию, набивать, наносить линии, тянуться вдоль, устанавливать, покрывать, подбивать, выстраивать в ряд, выстраивать в линию, выстраивать в шеренгу
feeder line - авиалиния для выхода на магистральную линию
leased line application - приложение выделенной линии
called line identification restriction - ограничение идентификации вызываемого абонента
bleed line - выпускной трубопровод
addendum line - окружность выступов или головок
radio frequency spectral line - радиолиния
isdn bra subscriber line - абонентская линия ISDN BRA
main story line - главная сюжетная линия
clear line of sight - прямая видимость
racing line - гоночная трасса
Синонимы к line: underscore, bar, rule, score, stroke, dash, slash, underline, striation, stria
Антонимы к line: disarrange, disperse, scatter, fun, entertainment, unline, strip
Значение line: a long, narrow mark or band.
While Savrasov tends to paint lyrical landscapes, Shishkin is a representative of the epic line of Russian landscape painting. |
Если для Саврасова было свойственно тяготение к лирическому пейзажу, то Шишкин выступил представителем эпической линии русского пейзажа. |
He had fastened one end of the strap to a wheel of the buggy, and now he let the line dangle over the side of the house. |
Он прицепил один конец ремня к колесу коляски, а другой выбросил через край платформы. |
Authorities believe a malfunction in the boat's fuel line may have triggered the blast. |
Власти полагают, что имели место неисправности в топливной системе судна, которые могли привести к взрыву. |
You're secretly tracking Caffrey, but you draw the line at running indices? |
Ты втайне следишь за Кэффри, но провести поиск по индексам уже нельзя? |
And we arrived on the finish line like this, but a little bit in front. |
Mы пepeceкли финиш пoчти вмecтe, нo я был нeмнoгo впepeди. |
The big cine feed was replaced by a map of the Leased Territories with the suspect's movements traced out with a red line. |
Видеозапись сменилась планом Арендованных Территорий с красными линиями, отмечающими все движения подозреваемого. |
Can you get them out of the locker and line them up along the floor? |
Ты можешь достать гранаты из ящика и выложить их в линию на полу? |
I moved away from those soft lips, and kissed my way along the line of his jaw. |
Я перешла от его мягких губ и стала целовать вдоль линии его подбородка. |
One line of dinosaurs developed feathers, useful for short flights. |
У одной ветви динозавров появились перья, пригодные для коротких полетов. |
The dividing line was painted on the floor, up the walls and across the ceiling. |
Разделительная линия была нарисована на полу, на стенах и даже на потолке. |
If return value of GetTickCount function is close to this boundary, the arithmetic overflow exception can occur in the next line of code. |
Если значение, возвращаемое функцией GetTickCount, находится близко к этому рубежу, может произойти арифметическая ошибка переполнения в следующей строке программы. |
Please email our database department at including UNSUBSCRIBE in the subject line. |
Пожалуйста, пишите нам по эл. почте по адресу, вписав «UNSUBSCRIBE» в строку темы. |
Я думала, ты первым станешь его порицать. |
|
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
Why didn't it get passed up the line? |
Почему он не достиг получателя? |
Пусть готовят пупочный катетер и аппарат ИВЛ. |
|
Все утро я стою в очереди за хлебом, чтобы получить одну буханку. |
|
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line. |
Указывает, что эти подстановочные знаки пробелов удаляются, если они находятся в конце строки. |
Special credit should go to the front-line countries, which staunchly resisted the political and economic consequences of the struggle against apartheid. |
Особо следует упомянуть роль прифронтовых государств, которые упорно преодолевали политические и экономические последствия борьбы против апартеида. |
The plan to mix your blood line with Protestants. |
Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской. |
The softness of color transitions depends on how close the sliders are on the gradient line. |
Плавность переходов между цветами зависит от того, насколько близко друг к другу на градиентной линии расположены ползунки. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
More sideways stuff, just like a 1970s rally car and across the line. |
Еще больше боком, как ралли-кар 70-х, и пересекает черту. |
The increase in common staff costs is in line with the cost increment for established posts. |
Увеличение общих расходов по персоналу вызвано ростом затрат на штатные должности. |
Because this 5-Reel 20-line slot machine has a GUARANTEED grand prized of $5MILLION!!! |
Потому, что ГАРАНТИРОВАННЫМ большим призом в этой 5-ти барабанной 20-ти линейной слот-игре являются $5 МИЛЛИОНОВ!!! |
Once you decide your scope, you can then refine your search further by selecting an option such as the subject line or the sender. |
После выбора области вы можете сделать поиск еще точнее, указав другие параметры, например тему или отправителя. |
I need two men who can break through the French line and convey an important message to the regiment or brigade |
Мне нужны двое кто может прорваться сквозь линию французов и передать важное сообщение в полк или в бригаду |
This, more or less, has been the line taken by dictatorships as well. |
Это, в большей или меньшей степени, является линией, принятой также и диктатурами. |
Then I got a call from New York City asking if I could adapt these concepts to Times Square or the High Line. |
Потом мне позвонили из Нью-Йорка и спросили, могу ли я применить эти идеи на Тайм-Сквер или Хай Лайн. |
If you know part or all of the subject line, you can add that too, but it's not required. |
Если вы знаете текст темы сообщения или его часть, вы также можете его указать (это необязательно). |
At a minimum, on the purchase order line, specify an item or a procurement category, a purchase quantity, a unit of measure, and a unit price. |
Как минимум в строке заказа на покупку укажите номенклатуру или категорию закупаемой продукции, количество в покупке, единицу измерения и цену за единицу. |
After you add products to the requisition, you can view the requisition lines and view or modify the details for each line item. |
После добавления продуктов в заявку можно просмотреть строки заявки и просмотреть и изменить сведения о каждой номенклатуре строки. |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
So, you've been photographed in various ways at various times and never worrying about putting your dignity on the line or anything like that. |
Вас неоднократно фотографировали в разнообразных ситуациях и Вы никогда не беспокоились о том, чтобы держаться позначительнее, поважнее.. |
50 percent of our residents live at or below the poverty line. |
50 процентов местных жителей живут у черты бедности или за ней. |
Statements warning Syria not to cross the red line meant nothing and were noted by our foes. |
Заявления с предупреждениями о том, чтобы Сирия не переходила красную линию, ровным счетом ничего не значили, и наши враги их просто не заметили. |
Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next. |
Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой. |
New request – Select this check box if the budget line is a new request. |
Новый запрос — установите этот флажок, если строка бюджета является новым запросом. |
Corporate governance in Japan is now fully in line with global standards because we made it stronger. |
Корпоративное управление в Японии сейчас полностью соответствует мировым стандартам, потому что мы его усилили. |
A buy signal is given when the the MACD crosses above the Signal line. |
Сигнал на покупку поступает тогда, когда MACD пересекает сигнальную линию снизу вверх. |
For purchase order, in the Purchase order lines list, click the order line, and then click Purchase order line > Delivery schedule. |
Для заказа на покупку, в списке Строки заказа на покупку щелкните строку заказа, а затем щелкните Строка заказа на покупку > График поставки. |
To see reservations on an item, select a relevant line, and then click Reservation to open the Reservation form. |
Чтобы просмотреть резервирования номенклатуры, выберите соответствующую строку, а затем щелкните Резервирование, чтобы открыть форму Резервирование. |
In the Advanced condition field group, press CTRL+N to create a new line. |
В группе полей Расширенное условие нажмите сочетание клавиш CTRL+N, чтобы создать новую строку. |
Taking their seats on benches that line the perimeter of the set, they wait patiently for the spectacle to begin. |
Заняв места на скамейках по периметру студии, они терпеливо ждут начала представления. |
WTI continues to trade below the 50.30 (R1) resistance line, which happens to be the 61.8% retracement level of the 26th of March - 1st of April decline. |
WTI продолжает торговаться ниже 50,30 (R1) линии сопротивления, которая совпадает с 61,8% уровня восстановления от снижения 26 марта - 1 апреля. |
When your future is on the line, when your kids' future is on the line, people will fight for what they want. |
Когда на карту поставлено ваше будущее, когда на карту поставлено будущее ваших детей, люди будут бороться за то, что им нужно. |
China’s preliminary HSBC/Markit PMI for February bounced back to 50.1, just above the boom-or-bust line of 50. |
Предварительный HSBC / Markit PMI Китая за февраль возвратился к 50,1, чуть выше критической отметки 50. |
After an object has been imposed, there can a need occur to move it, for example, to precise the position of the trend line. |
После наложения объекта может понадобиться переместить его, например, более точно расположить трендовую линию. |
If you change the offset for the first line from +20 to -20, the program will interpret it as a Sell stop order. |
Если вы измените смещение для первого ордера с +20 на -20, программа будет интерпретировать его как ордер Sell stop. |
The 14-hour RSI fell near its 50 line and could fall below it, while the MACD, although positive, stands below its trigger and points down. |
14-часовой RSI опустился возле своей 50 линии и существует возможность дальнейшего падения, в то время как MACD, хотя и положительный, находится ниже сигнальной линии и указывает вниз. |
The problem with this line of thinking is that it confuses cause with effect. |
Проблема этого подхода в том, что он путает причину со следствием. |
Because I can't keep juggling this line between beast and man. |
Потому что я не могу больше балансировать на грани между чудовищем и человеком. |
We was up in the Bitter Root Mountains over the Montana line prospecting for gold. |
Мы находились и горах Биттер-Рут, за хребтом Монтана, искали золота. |
And I am not unplugging my husband to help your bottom line. |
И я не стану ради тебя отключать мужа от аппарата! |
By this time the moon was shining brightly, and the engine-driver, steadying himself on the coal, could command a view of the line behind them for a long distance. |
К этому времени полная луна взошла и светила ярко, и машинист, став поудобнее на уголь, мог видеть, оглядываясь назад, на довольно большое расстояние. |
My mom fell hook, line, and sinker for the fake profile we created. |
Моя мама полностью запала на тот аккаунт, который мы создали. |
He led off for the dark timber line of the Assiniboine, but the horsemen had open country and they headed him back. |
Он направился к темной линии Асинибуанских лесов, но всадникам было раздолье на равнине, и они скоро, обогнав волка, заставили его повернуть обратно. |
Listen, Margaux, uh, maybe down the line if you're still stuck on this idea, we can do a column or some |
Марго, послушай, может в конце концов, если ты так зациклилась на этом, просто посвятим ему статью или... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «graticule line».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «graticule line» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: graticule, line , а также произношение и транскрипцию к «graticule line». Также, к фразе «graticule line» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.