Great lawyer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
be of great use - быть очень полезным
at a great speed - на большой скорости
great october socialist revolution - великая октябрьская социалистическая революция
has improved a great deal - улучшился много
i find it great - я считаю большим
great hall of moscow conservatoire - Большой зал Консерватории
it it was a great idea - это это была отличная идея
make great pictures - сделать отличные снимки
great that you are - Замечательно, что вы
how great i am - насколько велика я
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
trainee lawyer - стажер адвокат
salaried lawyer - наемный адвокат
personal lawyer - личный адвокат
lawyer who - адвокат,
environmental lawyer - экологический адвокат
lawyer specialized - адвокат специализировался
external lawyer - внешний адвокат
a lawyer by training - юрист по образованию
am a lawyer - Я юрист
the lawyer argued - адвокат утверждал
Синонимы к lawyer: litigator, legal practitioner, legal adviser, mouthpiece, legal beagle, counselor, barrister, legal professional, counsel, solicitor
Антонимы к lawyer: apprentice, trainee, learner, prosecutor, punter, beginner, combatant, disciple, figurehead, novice
Значение lawyer: a person who practices or studies law; an attorney or a counselor.
good lawyer, proper lawyer, good attorney
Even the hundred pounds that Jane took you last night were promised to my lawyer to-morrow morning, and the want of it will put me to great inconvenience. |
Даже те сто фунтов, которые Джейн отвезла тебе вчера, были обещаны моему поверенному на завтрашнее утро, и отсутствие их создаст для меня большие затруднения. |
William Fosse was a lawyer and the member of Parliament for Great Grimsby in 1407 and 1411. |
Уильям Фосс был адвокатом и членом парламента от Великого Гримсби в 1407 и 1411 годах. |
We pick up a great lawyer, and Charleston gets a perfect city attorney. |
Мы нашли превосходного юриста, и в Чарльстоне будет отличный городской прокурор. |
In 1985 she married the lawyer Peter Caruana Galizia, a grandson of John Caruana and a great-grandson of E.L. Galizia and A.A. Caruana. |
В 1985 году она вышла замуж за адвоката Питера Каруаны Галиции, внука Джона Каруаны и правнука Э. Л. Галиции и А. А. Каруаны. |
We have, perhaps, done you a great service by saving you from abetting a falsehood of which the results may be positively dangerous, the lawyer went on. |
Возможно, мы оказали вам большую услугу, -сказал Дервиль. - помешав принять участие в обмане, чреватом гибельными последствиями. |
He studied law and philosophy with guidance from mentors, but he also realized that being a lawyer involved persuading other people, so he also studied great speeches and acting. |
Он изучал право и философию под руководством наставников, но он также понял, что работа юриста состоит в умении убеждать других людей, поэтому он также изучал риторику и актёрское мастерство. |
Nevertheless, on some great occasions, when promotion depends on the decision taken, many a wife, like Amelie, has helped the lawyer in his study of a case. |
Но в особо важных случаях, когда дело касается повышения по службе, связанного с тем либо иным решением, многие женщины, как и Амели, обсуждают этот вопрос наравне с мужем. |
The State treasurer was seen by him at the office of a local lawyer of great repute, where he worked when in the city. |
У него состоялось свидание с казначеем штата в конторе одного знаменитого филадельфийского юриста, где казначей обычно занимался делами во время своих наездов в Филадельфию. |
But, Naomi, if you're gonna impugn another lawyer's character, you should know that in the eyes of a jury, it doesn't say great things about your own. |
Но если собираешься ставить под сомнение репутацию другого адвоката, Наоми, знай, что в глазах присяжных это вызовет сомнения и в твоей собственной. |
To become great, he didn't spend all his time just being an orator or a lawyer, which would be his performance zone. |
Чтобы стать великим, он не уделял всё свое время ораторству или праву, что было его зоной действия. |
Адвокат с трудом вытащил их из него. |
|
He then boasts that he must be a great lawyer since he proved an eccentric old man was Santa. |
Затем он хвастается, что он, должно быть, великий адвокат, так как он доказал, что эксцентричный старик был Сантой. |
On her mother's side, she was a great-grandchild of Adolphe Crémieux, a brilliant lawyer and government minister. |
По материнской линии она была правнучкой Адольфа Кремье, блестящего адвоката и государственного министра. |
And he says: 'Look. Here lies a great lawyer and an honest man.' |
И говорит: Смотрите, здесь лежит великий адвокат и честнейший человек. |
Strange thing is he's a small-time lawyer without deep pockets, and still they gave him this big marker. |
И вот что странно: он мелкий и не очень богатый адвокат, но они все-равно дали ему большой заем на игру. |
I need to prove that the original defense lawyer neglected to tell the jury about mitigating circumstances, period. |
Мне нужно лишь доказать, что первый адвокат забыл упомянуть о смягчающих обстоятельствах, о его детстве. |
It writes a letter to a lawyer, you. Wells, asking that the cape to finish the new will. |
Она пишет письмо своему адвокату, месье Уеллсу с просьбой приехать и заверить новое завещание. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her. |
Кроме того, заключенному не разрешается выбирать адвоката, и ему/ей назначается юрисконсульт. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
To Cardiff to school, then the university to be a lawyer, is it, or a doctor? |
В школу в Кардифе, потом в университет, станешь юристом или доктором? |
The 48-year-old human rights lawyer and Chairman of the Egyptian Organisation for Human Rights (EOHR) defended the Muslim Brotherhood, when imprisoned or in court under Mubarak. |
48-летний адвокат по правам человека и председатель Египетской организации по правам человека (ЕОПР) защищал Братьев-мусульман, когда при Мубараке они сидели в тюрьме или представали перед судом. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
That she'd gone as far as to consult a lawyer. |
Что она дошла до того, что консультировалась с адвокатом. |
Yes, to convince him to re-hire his lawyer, so it wouldn't look like we were colluding, which, ironically, we're now being accused of. |
Да, я убеждала его нанять адвоката, чтобы это не выглядело, как сговор, в котором, по иронии, нас и обвиняют. |
Devotees will remember that Michael once played a lawyer in a school play. |
Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке. |
The old lawyer was battling valiantly to save the house and the one piece of downtown property where the warehouse had been, so Wade and Scarlett would have something left from the wreckage. |
Старый юрист мужественно боролся за то, чтобы спасти хотя бы дом и участок, где раньше стоял склад, с тем чтобы у Скарлетт и Уэйда хоть что-то осталось. |
Never a lawyer, and for his armorial bearings a nightstand in which was visible a square cap. |
Адвокатом не буду, а гербом - ночной столик с засунутым в него судейским беретом. |
Henry Lawrence had begun his career as a small-town lawyer in Leesville, Louisiana. |
Генри Лоуренс начал свою карьеру с должности адвоката в маленьком городке Линсвиль, в Луизиане. |
The Eisenstadts are terminating your employment as Tara's lawyer. |
Айзенштадты прекращают платить вам как адвокату Тары. |
Ну, ученым, или адвокатом, или еще кем-нибудь. |
|
You misinterpret my words, said the lawyer. |
Вы неверно толкуете мои слова, - сказал адвокат. |
Well, only if you look at it like a very persnickety lawyer. |
Ну, только если ты смотришь на это как очень дотошный юрист. |
Conversely, um, you'll have your lawyer, you know, kind of cool it with the mind games designed to psych us out. |
Со своей стороны, попроси своего адвоката прекратить вести эти психологические игры, чтобы вывести нас из себя. |
And then the lawyer looked deep into his client's eyes and made one final suggestion... that she was completely unprepared for. |
А потом адвокат заглянул в глаза своей клиентке и сделал последнее предложение... к которому она была совершенно не готова. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
Хорошо, я подумаю, что делать, сказал нотариус. |
|
You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out. |
Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям. |
As your lawyer, I have to inform you you cannot leave the state. |
Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат. |
Это их новый адвокат. Хотят попасть в новости. |
|
I'm not a lawyer, right? But isn't that immunity from prosecution for murder? |
Я не адвокат, но разве это не иммунитет за убийство? |
Well, now that we've had Mouseketeer roll call... I'm just going to go call my lawyer. |
И поскольку у нас выяснилось, кто есть кто, я пойду звонить своему адвокату. |
There's a lawyer I'm trying to bring on board, but I'm getting some push back. |
Есть адвокат, которого я пытаюсь взять на борт, но я столкнулся с неким сопротивлением. |
A lawyer sometimes - a drunkard always ... what does it matter? |
Иногда адвокатом, всегда пьяницей. Какое это имеет значение? |
I talked with Marius Pierre's lawyer. |
Я разговаривал с адвокатом Мариуса Пиерр. |
Мой адвокат не приедет до завтра, так что до тех пор... |
|
He was cast as a drug-addicted lawyer in About Cherry, also starring Heather Graham, which started shooting the following month in California. |
Он был выбран в качестве адвоката-наркомана в фильме о черри, также в главной роли Хизер Грэм, съемки которого начались в следующем месяце в Калифорнии. |
Barry R. Furrow is an American lawyer, currently at Drexel University and was former Editor-in-Chief of The Journal of Law, Medicine & Ethics. |
Барри Р. Фурроу-американский юрист, в настоящее время работает в Университете Дрексела и был бывшим главным редактором журнала Право, медицина и этика. |
Notable victims includes Wang Yu, a female human rights lawyer, and Swedish citizen Peter Dahlin, an NGO worker and human rights activist. |
Среди известных жертв-Ван Ю, женщина-юрист по правам человека, и гражданин Швеции Петер Далин, сотрудник НПО и правозащитник. |
He was accepted as a lawyer to the French parliament, but devoted most of his time to literary pursuits. |
Он был принят в качестве адвоката во французский парламент, но большую часть своего времени посвятил литературным занятиям. |
В ремейке Пек играл адвоката Макса Кейди. |
|
Blue-Haired Lawyer's formulation is fine for article content. |
Формулировка синеволосого адвоката вполне подходит для содержания статьи. |
Staff members on the committee included lawyer Jack Quinn, future diplomat Julia Chang Bloch, and nutritionist D. Mark Hegsted. |
Среди сотрудников комитета были адвокат Джек Куинн, будущий дипломат Джулия Чанг блох и диетолог Д. Марк Хегстед. |
Shanmugam's lawyer contended that his client's right to equal protection under Article 12 of the Constitution had been infringed. |
Адвокат шанмугама утверждал, что право его клиента на равную защиту в соответствии со статьей 12 Конституции было нарушено. |
Regarding the lawyer's website, we should rely on secondary sources, not primary, self-published ones, with rare exceptions. |
Что касается сайта адвоката, то мы должны полагаться на вторичные источники, а не на первичные, самостоятельно опубликованные, за редким исключением. |
Isn't this the professional website of a professional lawyer? |
Разве это не профессиональный сайт профессионального юриста? |
Taylor is a lawyer who is involved in real estate and is looking to buy the property from Ella. |
Тейлор-юрист, который занимается недвижимостью и хочет купить недвижимость у Эллы. |
Paston was educated at Trinity Hall and Peterhouse at the University of Cambridge, and like his father, became a lawyer. |
Пастон получил образование в Тринити-холле и Питерхаусе Кембриджского университета и, как и его отец, стал адвокатом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great lawyer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great lawyer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, lawyer , а также произношение и транскрипцию к «great lawyer». Также, к фразе «great lawyer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.