Great mistake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great mistake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубая ошибка
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great plains zoo - зоопарк Great Plains

  • great princess - великая княгиня

  • a great sleeper - отличный спальник

  • a great view over - отличный вид на

  • spending a great deal - тратить много

  • is of great benefit - имеет большую пользу

  • great education - хорошее образование

  • great teacher - Великий учитель

  • with great concern - с большим беспокойством

  • a great deal of snow - очень много снега

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- mistake [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого


serious mistake, huge mistake, gross error, serious error, gross mistake, terrible mistake, horrible mistake, great error, awful mistake, big mistake


This is obviously a mistake, so it would be great if it could be fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, очевидно, ошибка, поэтому было бы здорово, если бы ее можно было исправить.

But Julia had always felt that Racine had made a great mistake in not bringing on his heroine till the third act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джулия всегда считала, что Расин совершает большую ошибку, выводя свою героиню на сцену лишь в третьем акте.

You're making a serious mistake splitting a great team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершаешь серьёзную ошибку. ...разбиваешь нашу отличную команду.

Listening to everybody say what a great guy you are, how what you did was only a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушать, как все говорят какой вы хороший парень, что это была просто ошибка.

I can tell you it's a colossal mistake and all roads lead back to me, but it won't make a difference. Words and speeches sound great, but they don't add up to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать тебе, что это огромная ошибка и все дороги ведут ко мне обратно, но это не имеет значения.

The mistake could have been easily rectified, the clamp removed, but not without earning you your third strike and ending your formerly great career... unless the Angel could make it all go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибку можно было бы легко исправить, удалить зажим, но это означало бы третий прокол и конец вашей блестящей карьеры. если бы Ангел не разделался бы со всем этим.

You made a great mistake, Fred, in asking Mr. Farebrother to speak for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершили огромную ошибку, Фред, попросив ходатайствовать за вас мистера Фербратера.

But let the wise be warned against too great readiness at explanation: it multiplies the sources of mistake, lengthening the sum for reckoners sure to go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не следует обманываться чрезмерной понятливостью собеседников; она лишь умножает источники недоразумений, увеличивая цифру расхождений в итогах.

I saw now my great my amazing mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я вижу, как глубоко, как непростительно заблуждался.

A great mistake, Chettam, interposed Mr. Brooke, going into electrifying your land and that kind of thing, and making a parlor of your cow-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая ошибка, Четтем, - вмешался мистер Брук, - пичкать землю электричеством и тому подобным и превращать коровник в дамскую гостиную.

Contrary to popular belief, great white sharks do not mistake humans for seals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки распространенному мнению, большие белые акулы не принимают людей за тюленей.

Ambitious men spend their youth in rendering themselves worthy of patronage; it is their great mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка людей одаренных состоит в том, что они растрачивают свои юные годы, желая стать достойными милости судьбы.

Finally, under the great pressure Chinetti made the mistake, missing a gearchange at Arnage and running wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, под сильным давлением Чинетти допустил ошибку, пропустив передачу в Арнаже и широко развернувшись.

I am not particularly knowing, but there can be no great mistake about these little Homeric bits: they are exquisitely neat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далеко не знаток, но в геммах на гомеровские темы ошибиться трудно. Они на редкость хороши.

But make no mistake. You are doing and have done great harm to your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будьте уверены, вы приносите и принесли значительный вред вашей стране.

If he thinks of marrying me, he has made a great mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он глубоко заблуждается, если думает, что я когда-нибудь приму его предложение.

A great big, whopping mistake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, огромная ошибка!

This forgetfulness was his great and fatal mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что он забыл о ней, было его великой, роковой ошибкой.

Yamamoto later regretted Nagumo's decision to withdraw and categorically stated it had been a great mistake not to order a third strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Ямамото пожалел о решении Нагумо отступить и категорически заявил, что было большой ошибкой не отдать приказ о третьем ударе.

But it would be a great mistake to take the defeat of a tinpot dictator as sign that all is well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы большой ошибкой принять поражение мелкотравчатого диктатора, как знак того, что все хорошо.

You will make a great mistake if you don't marry her and return to your native country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершишь большую ошибку, если не женишься на ней и не вернешься на родину.

The bigger mistake is not considering Italy as a Great or even Major Power from the 80's till present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая ошибка заключается в том, что с 80-х годов до настоящего времени Италия не рассматривалась как Великая или даже крупная держава.

She's quite convinced that Myra Hindley was corrupted by Ian Brady and to consider them as equals is a great mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убеждена, что Майра Хиндли попала под тлетворное влияние Иэна Брэйди, и рассматривать их на равных было бы большой ошибкой.

It would be a great mistake to permit a step backwards in regard to promoting subregional activities, and it would weaken overall regional cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы большой ошибкой допустить движение вспять в связи с активизацией субрегиональной деятельности и ослаблением общерегионального сотрудничества.

The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая ошибка - предвосхищать исход боя.

Come on, Ricky, just point out to him that it would be a mistake, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестань Рикки, просто скажи ему, что это будет ошибкой, пожалуйста.

High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века.

The old wizard still struggled to take one more step toward the heart of the Great Barrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый колдун все еще пытался сделать хоть шаг к сердцу Великого кургана.

In the event of a great downpour, wells at the foot of the stacks are filled to brimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев.

It sends you a list of football phrases that you can use in normal conversation, updated daily. It's great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они присылают список футбольных фраз, которые можно использовать в разговоре, обновляется ежедневно.

The differences in participation can to a great extent be explained by differences in socio-economic standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расхождения с точки зрения участия можно в значительной мере отнести на счет различий в социально-экономическом статусе.

I think Cam and I made a huge mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла.

You're making a huge mistake, Dr. Sommer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершил большую ошибку, доктор Саммер.

And have you or any doctor that you've worked with ever made a mistake when deciding who to treat first, a mistake that resulted in a patient's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, или другого врача, с которым вы работали, случалась ошибка при выборе, кого лечить первым, ошибка, которая привела к смерти пациента?

That way, when you make your little data entry mistake, they can't track the real you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если ты допустишь небольшую ошибку при вводе данных, они не смогут найти тебя.

And so she ran on, till I relinquished the endeavour to convince her of her mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала в том же духе, пока я не оставила попытки убедить ее, что она ошибается.

And right there Cecil Winwood saw his mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут только Сесиль Винвуд заметил свой промах.

You mistake, Fernand; it is not a law, but merely a custom, and, I pray of you, do not cite this custom in your favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ошибаешься, Фернан, это не закон, а просто обычай, только и всего, - и верь мне, тебе не стоит ссылаться на этот обычай.

Slap-up shop, high profits and no mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роскошный магазин, большие барыши, и комар носу не подточит.

But you... you grossly mistake my faculties if you think me fool enough to accept as truth the first pained pourings that invariably come from the tormented lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты сильно недооцениваешь мои способности если думаешь, что я настолько глуп, что готов поверить первым болезненным излияниям, выходящим из пытаемых губ.

I just had to convince you that getting lavaliered was a big mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел показать, что лавалирование это большая ошибка.

That giant snail was a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та гигантская улитка была ошибкой.

No ordinary moderately observant human being would drink a glass of acid in mistake for one of water if they were in full possession of their waking faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один нормальный, в меру осмотрительный человек не выпьет по ошибке кислоту вместо воды, если он, конечно, пребывает в состоянии бодрствования.

He apparently became convinced that Volka had not made a mistake in choosing his friend and so smiled his most amiable smile. There is no end to my happiness at meeting you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, видимо удостоверившись, что Волька не ошибся в выборе друга, Хоттабыч улыбнулся самой широкой из своих улыбок: - Нет границ моему счастью познакомиться с тобой.

He's not a criminal or anything, he's just an organic farmer that made a stupid mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не преступник какой-нибудь. он просто фермер, который жутко ступил.

I think your whole mentality right now is a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что весь твой образ мышления сейчас ошибочный.

Now you're saying it's an unfortunate mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы говорите, что это досадная ошибка.

You're making a big mistake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершаете огромную ошибку...

Sorry, I hope this mistake is an end to the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я надеюсь эта ошибка последняя в этом деле.

I am ready to die for my mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готова умереть за свою небрежность.

It looks like that TV channel you only land on by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на том канале... На него как назло попадаешь и приходится переключать.

It was his own fault or, rather, his mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была его вина, вернее, его оплошность.

Whether it be a big mistake or a small one, It's better than calling someone's child a weed in front of her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бы ни была ошибка, но это лучше, чем называть ребёнка сорняком перед его родителями.

You doing a mistake, this is a fix, Sigi!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты делаешь ошибку! Это ее исправление, Сиги!

We also learn that Janet was a 'late baby' whose mother always told her she was a 'mistake'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также узнаем, что Джанет была поздним ребенком, чья мать всегда говорила ей, что она была ошибкой.

But they make the mistake of supposing that the computational model of consciousness is somehow conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они совершают ошибку, предполагая, что вычислительная модель сознания каким-то образом сознательна.

Even if they make a mistake, its not vandalism, if it's an honest mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если они ошибаются, это не вандализм, если это честная ошибка.

Once this mistake was pointed out to you by several editors, you refused to retract your erroneous statement or allow it to be modified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только несколько редакторов указали вам на эту ошибку, вы отказались отозвать свое ошибочное утверждение или позволить ему быть измененным.

He goes on to argue that the Cartesian dualism of mind and body rests on a category mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он утверждает, что картезианский дуализм ума и тела основывается на категориальной ошибке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great mistake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great mistake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, mistake , а также произношение и транскрипцию к «great mistake». Также, к фразе «great mistake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information