Great personal sacrifice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great personal sacrifice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большая личная жертвы
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great lakes - Великие озера

  • great cabin - большая кабина

  • next great thing - следующая большая вещь

  • many great events - многие великие события

  • great battle - великая битва

  • great grandchild - большой внук

  • great attention - большое внимание

  • great luminosity - большая светимость

  • great bliss - великое блаженство

  • the next great - следующий большой

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- personal [adjective]

adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность

noun: светская хроника в газете

  • personal assistance - личная помощь

  • personal info - личная информация

  • personal bankruptcy - личное банкротство

  • relevant personal data - соответствующие персональные данные

  • personal assessment - личная оценка

  • personal transition - личный переход

  • personal visit - личный визит

  • got personal - получил личный

  • personal help - личная помощь

  • personal distribution - распределение личного

  • Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular

    Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal

    Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.

- sacrifice [noun]

noun: жертва, жертвоприношение, заклание, убыток

verb: жертвовать, приносить жертву, совершать жертвоприношение

  • performance of sacrifice - совершение жертвоприношений

  • festival of sacrifice kurban - Праздник жертвоприношения Курбан

  • i will sacrifice - я пожертвую

  • sacrifice feast - праздник жертвоприношения

  • sacrifice myself - жертвовать собой

  • bring sacrifice - принести жертву

  • sacrifice on - жертвовать

  • with sacrifice - жертвоприношением

  • offer sacrifice - жертвоприношение

  • virgin sacrifice - девственница жертва

  • Синонимы к sacrifice: ritual slaughter, offering, immolation, oblation, (votive) offering, burnt offering, gift, resignation, abdication, relinquishment

    Антонимы к sacrifice: hold, refuse

    Значение sacrifice: an act of slaughtering an animal or person or surrendering a possession as an offering to God or to a divine or supernatural figure.



Sometimes we must inspire others with a personal sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда мы должны воодушевлять других собственной жертвой.

The headmistress of this college taught her about personal sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директриса этого колледжа учила ее самопожертвованию.

Clark, the mark of a true hero... is somebody who's willing to sacrifice his own personal morality... to help keep the world safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк, истинный герой тот, кто способен пожертвовать собственными моральными принципами, чтобы спасти этот мир.

Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.

First, I bring a personal message from Dr. Howell who has asked me to convey his deep appreciation for the many sacrifices you've had to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, передаю вам устное послание д-ра Хоуэла который выражает вам свою глубокую признательность за проявленную вами самоотверженность.

The conversion was made at the cost of considerable personal sacrifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение было совершено ценой значительных личных жертв.

He reminded himself, comma, again, comma, that whatever sacrifice of personal conscience was required of him, comma, even his humanity, comma, was of scant consequence to his penance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вновь напомнил себе, запятая, что, запятая, какую бы жертву не потребовала от него совесть, запятая, даже его гуманность, запятая, будет несравнима с его покаянием.

But he won't hesitate to sacrifice his personal interests if they conflict with the public good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он, ни секунды не сомневаясь, пожертвует личными интересами, если они противоречат общественному благу.

I never shrink from personal discomfort: I never refuse to sacrifice myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считаюсь ни с какими лишениями и готова на любые жертвы.

These three systems are coming together, allowing people to share resources without sacrificing their lifestyles, or their cherished personal freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три системы соединяются воедино, позволяя людям обмениваться ресурсами не жертвуя при этом своим стилем жизни или их заветными личными свободами.

While not all Sun Dance ceremonies include piercing, the object of the Sun Dance is to offer personal sacrifice for the benefit of one's family and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя не все церемонии танца Солнца включают пирсинг, цель танца Солнца состоит в том, чтобы принести личную жертву на благо своей семьи и общины.

Individuals make personal sacrifices on behalf of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приносят личные жертвы во имя общества.

After his special government pardon in 1959, he visited her adopted son and only then learned of her personal sacrifices to be his nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего специального правительственного помилования в 1959 году он посетил ее приемного сына и только тогда узнал о ее личных жертвах, чтобы быть его няней.

During Crises, great peril provokes a societal consensus, an ethic of personal sacrifice, and strong institutional order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризисов большая опасность провоцирует общественный консенсус, этику личного самопожертвования и сильный институциональный порядок.

However, parents place a very high value on education and make great personal sacrifices to send their children to school and university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако родители придают очень большое значение образованию и идут на большие личные жертвы, чтобы отправить своих детей в школу и университет.

Contagion refers to the spread in the crowd of particular behaviours and individuals sacrifice their personal interest for the collective interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под заражением понимается распространение в толпе определенных форм поведения, и индивиды жертвуют своими личными интересами ради коллективных интересов.

Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации.

When you sacrifice your own personal desires for a greater cause, a greater good, you never die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

от, кто жертвует своими интересами ради высшей цели, на благо великого, тот не умирает.

Loyalty to a family member can, in contrast, have a very broad effect upon one's actions, requiring considerable personal sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лояльность к члену семьи может, напротив, оказывать очень широкое влияние на его действия, требуя значительных личных жертв.

Under these circumstances, developers are less likely to sacrifice personal interests in favor of the interests of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих условиях разработчики с меньшей вероятностью жертвуют личными интересами в пользу интересов продукта.

Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае.

Yeah, Fez. It's one thing to root for a football team... but to confuse the Point Place Vikings... with a sense of personal identity, that's just... relaxing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Фез, болеть за футбольную команду - это одно, но связывать Викингов Пойнт Плэйс с ощущением себя как личности, это так расслабляет.

As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно.

Count is very dangerous, he wants to sacrifice you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф очень опасен, он хочет пожертвовать тобой.

We may be at the top of the list when it comes to influencing access to personal wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы может и находимся в верху списка, когда дело касается распределения личного богатства.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

Personal accounts will help people to on top of the state pension through a low cost flexible pension savings scheme with an employer contribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личные счета помогут людям сделать накопления в дополнение к государственной пенсии благодаря малозатратной гибкой системе пенсионных накоплений с участием работодателя.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

And, to sacrifice a chicken, first catch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для того, чтобы пожертвовать цыпленка, сначала поймайте вашего цыпленка.

These abuses included confiscation of passports and/or personal belongings, threats, physical abuse and corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нарушения включали изъятие паспортов и/или личного имущества, а также угрозы, физические издевательства и телесные наказания.

Compact executable file, quick search and user-friendly interface help you to manage your personal data at lightning speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компактный исполняемый файл, быстрый поиск и дружественный интерфейс помогут с легкостью справиться с вашими данными.

Personal site of Italian ship builder GIANCARLO GAMBATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персональный сайт итальянского кораблестроителя GIANCARLO GAMBATO.

Leaders use emotional intelligence to manage their “charisma” or personal magnetism across changing contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры используют эмоциональный интеллект, чтобы управлять своей «харизмой» или личным магнетизмом в изменчивой ситуации.

But if you choose not to provide personal data that is necessary to provide a product or feature, you may not be able to use that product or feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если вы решите не предоставлять персональные данные, необходимые для работы продукта или функции, возможно, вы не сможете использовать этот продукт или функцию.

The only component that declined last month was expectations for personal finances rising next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным компонентом Индикатора, снизившимся за последний месяц, стали ожидания роста личных средств в следующем году.

When it came to panzer placement, he split the various armored divisions between Rommel, Panzer Group West and a third reserve under Hitler's personal control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда встал вопрос о размещении танков, он разбил танковые дивизии на три части, отдав одну часть Роммелю, одну танковой группе «Запад», а третий резерв оставив в своем подчинении.

The same deetta who spent the best years of her life sacrificing at home while Rosalee frolicked up and down the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та самая Диэтта, потратившая свои лучшие годы помогая по дому, пока Розали развлекалась слоняясь по побережью.

Business required that the grand strategist make a personal visit to a small grape-growing republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело требовало личного присутствия 1 великого комбинатора в небольшой виноградной республике.

You are deranged if you think that I'm going to sit by your side on live TV while I expose my personal life to shore up your voting base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сумасшедший, если думаешь, что я собираюсь сидеть рядом с тобой в прямом эфире, выставляя напоказ свою личную жизнь для укрепления твоих позиций в предвыборной гонке.

I couldn't accept Lavinia's sacrifice of her life. Her children, her future and then give her the brush off when I was well again, well, I couldn't, could I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что Лавиния хотела пожертвовать ради меня жизнью, материнством и своим будущим, и что я не могу дать ей отставку только потому, что выздоровел.

The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей.

' I shall make you a thousand secret sacrifices... including the sacrifice of my self love. '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду на тысячи жертв - я пожертвую собой ради тебя.

She had Mrs. Gerald in mind, and he suspected as much, but he felt that her generosity must be tinged greatly with self-sacrifice and secret unhappiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала о миссис Джералд, и Лестер это понял, читая ее письмо, как понял и то, сколько самопожертвования и молчаливых мук скрыто за ее великодушием.

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

Lecter's object, as I know from personal experience... has always been... degradation... and suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что Лектера всегда интересовали деградация и страдания.

You've got testimony from a lowlife accountant and shady bookkeeping given to you by a crook with a personal vendetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть свидетельские показания жалкого бухгалтера-неудачника и сомнительные бухгалтерские документы от мошенника с личной местью.

You can't make that sacrifice to your pearl-casting hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можешь принести себя в жертву твоему сорящему бисером герою.

To obey, to serve, to sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчиняться, служить, жертвовать.

Sweetheart, nothing personal here, but you're gonna have to step back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сладенькая, ничего личного, но ты бы отошла назад.

Typical rich people using the world for their personal garbage can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное поведение богачей, использующих весь мир как персональную мусорную корзину.

You know, it's hard enough keeping the wolf from the door without overseeing my employees' personal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, трудно удержать волка за дверьми без надзора за личной жизнью сотрудников.

I made a great many sacrifices to get you here Neil and you will not let me down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стольким пожертвовал, чтобы ты здесь учился, Нил. Ты не можешь меня подводить.

But you are to be sacrificed to a noble cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы должны быть принесены в жертву благородному делу.

The ape man, feeling rootless in the wake of his noble sacrifice of his prospects of wedding Jane Porter, leaves America for Europe to visit his friend Paul d'Arnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек-обезьяна, чувствуя себя лишенным корней после того, как он благородно пожертвовал своими перспективами женитьбы на Джейн Портер, покидает Америку и отправляется в Европу навестить своего друга поля д'Арно.

Zone is a more relaxed defensive scheme meant to provide more awareness across the defensive secondary while sacrificing tight coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона - это более расслабленная защитная схема, предназначенная для обеспечения большей осведомленности по всей защитной вторичной системе, жертвуя при этом плотным охватом.

In stanza 138 of the poem Hávamál, Odin describes how he once sacrificed himself to himself by hanging on a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 138-й строфе поэмы Хавамаль один описывает, как однажды он принес себя в жертву самому себе, повиснув на дереве.

The real Patch Adams has been openly critical of the film, saying that it sacrificed much of his message to make a selling film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий патч Адамс открыто критиковал фильм, говоря, что он пожертвовал большей частью своего послания, чтобы сделать продаваемый фильм.

There is still much debate as to what social groups constituted the usual victims of these sacrifices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор много спорят о том, какие социальные группы были обычными жертвами этих жертвоприношений.

Greek mythology, while featuring a large retinue of competent goddesses, also contains helpless maidens threatened with sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческая мифология, хотя и содержит большую свиту компетентных богинь, также содержит беспомощных Дев, которым угрожают жертвоприношением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great personal sacrifice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great personal sacrifice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, personal, sacrifice , а также произношение и транскрипцию к «great personal sacrifice». Также, к фразе «great personal sacrifice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information