Greece and spain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jewish museum of greece - Еврейский музей Греции
public gas corporation of greece - государственная корпорация греции
crisis in greece - кризис в Греции
entire greece - вся Греция
across greece - по греции
between greece and the former - между Грецией и бывшей
greece and turkey - Греция и Турция
holidays in greece - отдых в греции
bank of greece - банк Греции
claims against greece - претензии к греции
Синонимы к greece: hellas, greek, hellenic-republic, Greek peninsula, epirus, poland, rome, classical, crete, italy
Значение greece: a country in southeastern Europe; population 10,737,400 (est. 2009); official language, Greek; capital, Athens.
and spotted - и пятнистый
leisure and - досуг и
and famous - и известный
and manner - и способ
illiterate and - неграмотный и
and horror - и ужас
brian and - Брайан
and headache - и головная боль
quinn and - Куинн и
lions and tigers and bears - львы, тигры и медведи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
spirit of spain - дух испании
ministry of foreign affairs of spain - Министерство иностранных дел Испании
the capital of spain - Столица Испании
in spain and portugal - в Испании и Португалии
the border with spain - граница с испании
unemployment rate in spain - Уровень безработицы в Испании
regions of spain - регионы Испании
holidays in spain - отдых в испании
history of spain - История Испании
in spain today - в Испании сегодня
Синонимы к spain: españa, iberia, hispania, iberian-peninsula, greece, chile, hungary, brazil, germany, sicily
Антонимы к spain: city
Значение spain: a country in southwestern Europe that occupies the greater part of the Iberian peninsula; population 40,525,000 (est. 2009); capital, Madrid; languages, Spanish (official) and Catalan.
Real (inflation-adjusted) per capita GDP in France, Greece, Italy, Spain, the United Kingdom, and the United States is lower today than before the Great Recession hit. |
Реальный (с поправкой на инфляцию) ВВП на душу населения во Франции, Греции, Италии, Испании, Великобритании и США сегодня ниже, чем перед Великой рецессией. |
Today, Spain is the largest producer of olive oil by volume, followed by Italy and Greece. |
Сегодня Испания является крупнейшим производителем оливкового масла по объему, за ней следуют Италия и Греция. |
Its largest trading partners are Italy, Greece, China, Spain, Kosovo and the United States. |
Его крупнейшими торговыми партнерами являются Италия, Греция, Китай, Испания, Косово и Соединенные Штаты. |
There is also NS Rota in Spain and NSA Souda Bay in Greece. |
Существует также NS Rota в Испании и NSA Souda Bay в Греции. |
He translated the folklore of Belarus, Greece, Serbia and Spain, as well as works by Heine, Adam Mickiewicz and Goethe, among others. |
Он переводил фольклор Беларуси, Греции, Сербии и Испании, а также произведения Гейне, Адама Мицкевича и Гете. |
The movie has so far been released in 20 countries including France, Spain, Israel, Greece, Poland and Brazil. |
Фильм был выпущен в 20 странах, включая Францию, Испанию, Израиль, Грецию, Польшу и Бразилию. |
Fraxinus excelsior is native to Europe from northern Spain to Russia, and from southern Fennoscandia to northern Greece. |
Fraxinus excelsior произрастает в Европе от северной Испании до России и от Южной Фенноскандии до северной Греции. |
Germany, the only country in the euro zone that is remotely safe from a market panic, can help Greece, but it cannot rescue Italy and Spain. |
Германия, являющаяся единственной страной, находящейся в относительной безопасности от рыночной паники, может помочь Греции, но не в состоянии спасти Италию и Испанию. |
He travelled around Germany, Denmark, England, Sweden, Italy, Spain, Greece and Turkey and served in the armies of most of these countries. |
Он путешествовал по Германии, Дании, Англии, Швеции, Италии, Испании, Греции и Турции и служил в армиях большинства этих стран. |
In 2010, fears of a sovereign debt crisis developed concerning some countries in Europe, especially Greece, Ireland, Spain, and Portugal. |
В 2010 году опасения кризиса суверенного долга развились в отношении некоторых стран Европы, особенно Греции, Ирландии, Испании и Португалии. |
It has been examined in the context of other European countries during the interwar period, including Romania, Greece, Sweden, and Spain. |
Она была рассмотрена в контексте других европейских стран в межвоенный период, включая Румынию, Грецию, Швецию и Испанию. |
Most Oakwood students study in Argentina, France, Mexico, Spain, and Greece. |
Большинство студентов Oakwood учатся в Аргентине, Франции, Мексике, Испании и Греции. |
So far he's played the markets in Greece, Turkey, Spain, and Portugal, making a hefty profit in each. |
До сих пор он играл на рынках Греции, Турции, Испании, Португалии, получая недюжинную прибыль на каждом из рынков. |
Moreover, Greece could exit the eurozone in 2013, before Spain and Italy are successfully ring-fenced; |
Более того, Греция может выйти из еврозоны в 2013 г., прежде чем Испания и Италия будут успешно ограждены; |
I guess, people went on holidays and they hear it in night clubs in Spain and Greece and stuff, and when they came back, they would buy it'd be a big hit over and over again. |
Люди отправились в отпуска и услыхали её в ночных клубах Испании и Греции а вернувшись домой, стали покупать и так она стала крупным хитом. |
By now it is also used in Greece, Portugal, Spain and other more recently established democracies in Europe and Latin America. |
В настоящее время он также используется в Греции, Португалии, Испании и других недавно созданных демократиях в Европе и Латинской Америке. |
But the government would find it politically more acceptable to rescue German banks than Greece or Spain. |
Но правительство бы посчитало политически более приемлемым спасать немецкие банки, а не Грецию или Испанию. |
There is no reason that Mexico could build a better record sooner than, say, Spain, Portugal, Italy or Greece. |
Нет никаких оснований для того, чтобы в данном отношении Мексика отличалась бы в лучшую сторону от Испании, Португалии, Италии или же Греции. |
That's going to nourish the Sudan, Egypt, Greece, Italy, Spain. |
Он питает Судан, Египт, Грецию, Италию, Испанию. |
Supporters of the tax are Austria, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Portugal, Slovakia, Slovenia and Spain and likely Estonia. |
Сторонниками налога являются Австрия, Бельгия, Франция, Германия, Греция, Италия, Португалия, Словакия, Словения и Испания, а также, вероятно, Эстония. |
Villa holidays are very popular in Europe, and main destinations include Italy, Spain, France, Germany, Greece, and Turkey. |
Отдых на вилле очень популярен в Европе, и основные направления включают Италию, Испанию, Францию, Германию, Грецию и Турцию. |
But in countries like Italy, Spain, and Greece, the length of a bankruptcy proceeding is measured in years, not months or weeks, as in the US. |
Однако в таких странах, как Италия, Испания и Греция, продолжительность процедуры банкротства измеряется годами, а не месяцами или неделями, как в США. |
Full tours of Asia, South America, Greece, and Spain followed. |
Затем последовали полные туры по Азии, Южной Америке, Греции и Испании. |
Professional water polo is played in many Southern and Eastern European countries like Serbia, Croatia, Montenegro, Greece, Hungary, Italy, Russia, Spain, etc. |
В профессиональное Водное поло играют во многих странах Южной и Восточной Европы, таких как Сербия, Хорватия, Черногория, Греция, Венгрия, Италия, Россия, Испания и др. |
A new fiscal compact - and new governments in Greece, Italy, and Spain - spurred hope of credible commitment to austerity and structural reform. |
Новый договор о бюджете и новое правительство в Греции, Италии и Испании укрепляют надежды на реальную приверженность к жесткой экономии и структурным реформам. |
Sovereign spreads are already pricing the risk of a domino effect from Greece to Spain, Portugal, and other euro-zone members. |
Спреды по гособлигациям уже повышают риск эффекта домино от Греции к Испании, Португалии и к другим членам еврозоны. |
Markets long ago stopped buying bonds issued by Greece, Ireland, and Portugal, and might soon stop buying paper issued by Italy and Spain - or do so only at prohibitive interest rates. |
Пяти проблемным странам потребуется разместить десятки миллиардов евро новых долгов и пролонгировать еще большее количество старых долгов. |
Regardless if the reports are true or not, the euro was also stronger based on German support for Greece's debt buyback and Spain's unemployment rose less than expected. |
Независимо от того, реальны эти опасения и нет, евро укрепил позиции на рынке на информации о том, что Германия поддержала план выкупа греческих облигаций и о том, что уровень безработицы в Испании вырос меньше, чем ожидалось. |
Unemployment remains persistently high everywhere except Germany: it is still above 25% in both Greece and Spain, and above 10% in Portugal, Italy, and France. |
Безработица по-прежнему высока везде, кроме Германии. В Греции и Испании она до сих пор превышает 25%, а в Португалии, Италии и Франции – 10%. |
On the plus side, Russias upcoming auction may capture outflows from troubled debt markets like Greece or Spain, as debt investors seek to diversify away from risky areas. |
Есть у этой новости и положительные стороны: на предстоящих торгах в России возможно использование средств, изъятых с таких проблемных долговых рынков, как Греция и Испания, что дало бы инвесторам в долговые инструменты желанную возможность диверсифицировать свои вклады в зонах риска. |
The PIGS acronym originally refers, often derogatorily, to the economies of the Southern European countries of Portugal, Italy, Greece, and Spain. |
Аббревиатура PIGS первоначально относится, часто уничижительно, к экономикам южноевропейских стран Португалии, Италии, Греции и Испании. |
And she worked in Florida, Spain and Greece during high school. |
А учась в лицее, работала на каникулах во Флориде, Испании и Греции. |
For Europol the holdup is the five EU members that haven't recognized Kosovo as a country: Cyprus, Greece, Romania, Slovakia and Spain. |
Что касается принятия Косово в Европол, то здесь помехи создают пять стран-членов ЕС, которые не признают его в качестве государства: Кипр, Греция, Румыния, Словакия и Испания. |
Some think that Paul could have revisited Greece and Asia Minor after his trip to Spain, and might then have been arrested in Troas, and taken to Rome and executed. |
Некоторые думают, что Павел мог бы вернуться в Грецию и Малую Азию после своего путешествия в Испанию, а затем быть арестованным в Троаде, увезенным в Рим и казненным. |
It can be found in Spain and parts of Portugal, Iran, France, Lebanon, Central and Southern Italy, Bulgaria and Greece. |
Его можно встретить в Испании и некоторых частях Португалии, Иране, Франции, Ливане, Центральной и Южной Италии, Болгарии и Греции. |
And it doesn’t explain why the Catalan crisis erupted just as Spain was staging a strong economic recovery, or why Greece remains vulnerable. |
И оно не объясняет, почему каталонский кризис разразился именно в тот момент, когда в Испании происходит уверенное восстановление экономики, и почему Греция остаётся слабой. |
Past two hours, Greece and Ireland have declared bankruptcy, and Spain is going under. |
За последние два часа Греция и Ирландия объявили о банкротстве, и Испания разоряется. |
This may seem an odd time to praise the EU, given the economic crises in Greece, Spain, Portugal, and Ireland. |
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии. |
However, per capita national consumption is highest in Greece, followed by Spain, Italy, and Tunisia. |
Тем не менее, национальное потребление на душу населения является самым высоким в Греции, за которой следуют Испания, Италия и Тунис. |
Greece was most acutely affected, but fellow Eurozone members Cyprus, Ireland, Italy, Portugal, and Spain were also significantly affected. |
Наиболее остро пострадала Греция, но значительно пострадали и другие члены еврозоны-Кипр, Ирландия, Италия, Португалия и Испания. |
All of the eurozone’s peripheral countries’ GDP is still either contracting (Spain, Ireland, and Greece) or barely growing (Italy and Portugal). |
ВВП всех периферийных стран еврозоны все еще либо сокращаются (Испания, Ирландия, Греция), либо едва растут (Италия и Португалия). |
This is about as effective as a declaration that the United States and Russia would like to see Greece and Spain achieve solvency — or have Russians stop drinking. |
Это звучит примерно так же свежо, как заявление о том, что США и Россия хотели бы, чтобы Греция и Испания справились с кризисом, или чтоб русские перестали пить. |
Countries with weaker initial fiscal positions – such as Greece, the UK, Ireland, Spain, and Iceland – have been forced by the market to implement early fiscal consolidation. |
Страны, у которых изначально слабое финансовое положение – такие как Греция, Ирландия, Испания и Исландия – были вынуждены под воздействием рынка осуществить раннюю консолидацию бюджетов. |
Country-level data suggest that the largest wage increases over the last decade are generally associated with the strongest growth in domestic demand (e.g. Spain, Greece). |
Данные уровня стран говорят о том, что наивысший рост заработной платы в течение последнего десятилетия обычно был связан с наиболее сильным ростом внутреннего спроса (к примеру, Испания, Германия). |
And, while countries like Greece and Spain suffer from market constraints, such is not the case for Northern Europe. |
И хотя такие страны как Греция и Испания страдают от рыночных ограничений, этого не происходит в Северной Европе. |
This 200 model shares the same cycle parts as the 125; and with this model, AJP extended its exports into Spain, Poland, Italy and Greece. |
Эта модель 200 разделяет те же части цикла, что и модель 125; и с этой моделью AJP расширила свой экспорт в Испанию, Польшу, Италию и Грецию. |
When Rome ceased to expand, the precious metals for coinage then came from newly mined silver, such as from Greece and Spain, and from melting older coins. |
Когда Рим перестал расширяться, драгоценные металлы для чеканки монет стали поступать из вновь добытого серебра, например из Греции и Испании, а также из расплавленных старых монет. |
Thus, the recent events in Greece, Portugal, Ireland, Italy, and Spain are but the second stage of the recent global financial crisis. |
Таким образом, недавние события в Греции, Португалии, Ирландии, Италии и Испании являются не чем иным, как второй стадией нынешнего глобального финансового кризиса. |
TimeBanks also have a significant presence in Japan, South Korea, New Zealand, Taiwan, Senegal, Argentina, Israel, Greece, and Spain. |
Банки времени также имеют значительное присутствие в Японии, Южной Корее, Новой Зеландии, Тайване, Сенегале, Аргентине, Израиле, Греции и Испании. |
Such constraints wouldn't solve the current crisis in Portugal, Ireland, Greece, or Spain. |
Такие ограничения не решили бы текущий кризис в Португалии, Ирландии, Греции или Испании. |
I remember when with our domesticated wolves we herded our reindeer to pasture on the north shore of the Mediterranean where now are France and Italy and Spain. |
Я помню, как мы с нашими прирученными волками пасли северных оленей на северном берегу Средиземного моря, где сейчас находятся Франция, Италия и Испания. |
Is he at present in Greece, Miss O'Neill? |
Он сейчас в Греции, мисс О'Нил? |
It is a lengthy collection of retellings of various myths and legends from Greece and Scandinavia. |
Это обширное собрание пересказов различных мифов и легенд из Греции и Скандинавии. |
It is distributed throughout the world, but is rare in Spain. |
Он распространен по всему миру, но редко встречается в Испании. |
Some of the earliest descriptions of western bathing practices came from Greece. |
Некоторые из самых ранних описаний западной практики купания пришли из Греции. |
Cicadas have been used as food, and have appeared in literature from the Iliad in Ancient Greece. |
Цикады были использованы в качестве пищи и появились в литературе из Илиады в Древней Греции. |
Clearly, but clearly, whoever wrote this hasn't the slightest understanding of heraldry in Spain or Portugal. |
Ясно, но ясно, что тот, кто это написал, не имеет ни малейшего представления о геральдике в Испании или Португалии. |
Whatever the case, Alaric marched away from Constantinople to Greece, looting the diocese of Macedonia. |
Как бы то ни было, Аларих отправился из Константинополя в Грецию, разграбив македонскую епархию. |
The canonical coronation of was attended by King Alfonso XIII, the papal nuncio, and every cardinal of Spain. |
На канонической коронации присутствовали король Альфонсо XIII, папский нунций и все кардиналы Испании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greece and spain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greece and spain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greece, and, spain , а также произношение и транскрипцию к «greece and spain». Также, к фразе «greece and spain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.