Grievously insulting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
more insulting - более оскорбительное
considered insulting - считается оскорблении
an insulting - оскорбительный
insulting behaviour - обидное поведение
insulting language - оскорбительной
highly insulting - в высшей степени оскорбительно
insulting police - оскорбительна полиция
insulting manner - оскорбительно
insulting things - обидные вещи
you were insulting me - Вы меня оскорбляете
Синонимы к insulting: catty, contemptuous, libelous, disdainful, derisive, derogatory, belittling, offensive, disparaging, defamatory
Антонимы к insulting: respectful, complimentary, honoring, praising, complimenting, flattering, extolling
Значение insulting: disrespectful or scornfully abusive.
I suspect that some transsexuals with more conventional lives found this insulting. |
Я подозреваю, что некоторые транссексуалы с более обычной жизнью находили это оскорбительным. |
The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man. |
Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека. |
Я прошу прощения за то, что оскорбила Вас, не осозновая своё место. |
|
I think she is very insulting. (She was looking at me then with a look of supreme aversion.) |
По-моему, она очень злая (взгляд Эстеллы, устремленный в это время па меня, выражал беспредельное отвращение). |
Оскорбление надзирателя - преступление. |
|
It discomforted her because it was a long, measuring glance that carried in its cold depths something stronger than hate, something more insulting than contempt. |
Ей стало не по себе - такой в этом испытующем взгляде был бесконечный холод, более сильный, чем ненависть, и более оскорбительный, чем презрение. |
Вероломство ее поклонников было просто оскорбительно. |
|
Я не защитил тебя от оскорблений. |
|
Well, hell! That's no excuse for insulting me! |
Да черт подери, разве это причина, чтобы оскорблять меня! |
So, it is fair to say that you feel the world is not as rational and predictable as you've always so adamantly, and sometimes insultingly, claimed? |
Итак, сраведливо было бы сказать, что вы чувствуете что мир не рационален и предсказуем как вы всегда столь категорически, и иногда оскрбительно, заявляли? |
The man, whose eyes had fallen upon the ground, stopped short in his insulting commentary, and remained for a moment looking intently upon something at his feet. |
Тут садовник, поглядев вниз, разом оборвал свои оскорбительные замечания и несколько секунд разглядывал что-то у себя под ногами. |
the episode called Diversity Day has Michael insulting a minority. |
Эпизод, который называется День различий, про то, как Майкл надоедает меньшинствам. |
You're talking exactly like a passport, said Jane. My passport description is simply insulting, I think. |
Вы как будто приводите описание в паспорте, -перебила его Джейн. - Описание в моем паспорте просто оскорбительно. |
Yes, my lord, answered Sophia, all professions of love to those whom we persecute are most insulting pretences. |
Да, милорд, все уверения в любви, обращаемые к человеку, которого преследуешь, - лишь оскорбительное притворство. |
He was smiling in an embarrassed way, as though he had made some insulting proposal. |
А он смущенно улыбался, как будто сделал какое-то обидное предложение. |
Excuse me, but such a question is positively insulting. |
Извините, но подобный вопрос даже обиден. |
Heated, insulting words were overheard, uttered on both sides. |
Подслушаны были горячие, обидные слова, сказанные с обеих сторон. |
It seemed to him strange and insulting that he should be stared at so unceremoniously. |
Ему показалось странным и обидным, что его так пристально и бесцеремонно рассматривают. |
The landlord ordered my boy to be flogged for insulting the power of the rich, and his servants made my wife pay a big fine.' |
Помещик велел высечь мальчика розгами за оскорбление власти богачей, а его слуги поставили мою жену к позорному столбу. |
Oh, that's just insulting. |
Это уже оскорбление. |
Nobody dreamt of insulting you, I said. |
Ни у кого и в мыслях не было оскорблять вас, -сказал я. |
Fedulych! she shouted in pain. What have I done to you? Why do you take pleasure in insulting me? |
Федулыч! - с криком вырвалось у нее, - что я вам сделала? неужели вам доставляет удовольствие оскорблять меня? |
For a whole month he had been insulting him with impunity, and had so far been unable to make him lose patience. |
Целый уже месяц он оскорблял его безнаказанно и всё еще не мог вывести из терпения. |
He just got shot and you're insulting him? |
Его пристрелили, а ты его еще и обижаешь? |
And I find it a little insulting that you don't think I can pull this off. |
И меня немного обижает то, что ты считаешь, что я не справлюсь с этим. |
You're insulting them and embarrassing me. |
Вы обижаете их, а меня ставите в неловкое положение. |
I don't like them insulting you. |
Мне не нравится, что они обижают тебя. |
I'm sorry for insulting you. |
Извини, если обидел тебя. |
I'm not trying to be insulting. |
Я не пытаюсь вас оскорбить. |
No, you were insulting your drawing. |
Нет, это ты сам оскорбил свой рисунок. |
I'm not trying to be insulting. |
Я же не пытаюсь тебя оскорбить. |
Is this supposed to be insulting? |
Меня это должно было оскорбить? |
Goga-the-Pill ran up to Volka, winking insolently and pulling the most insulting faces. |
Нахально подмигивая и корча самые ехидные рожи, к Вольке подбежал Гога- Пилюля. |
By insulting and humiliating me, he insulted and humiliated you! |
Оскорбляя и унижая меня, он оскорбляет и унижает тебя! |
It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate. |
Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны. |
I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting... |
Я опытный проффесионал, и она отказывается от сотрудничества, оскорбительно. |
Look here, you are insulting me, but I am going to pray to the Lord for you. |
Вот ты меня бранишь, а я за тебя богу помолюсь. |
Well, Raymond said at last, if that's how you feel, I'd better say something insulting, and if he answers back I'll loose off. |
Потом Раймон сказал: - Ну, так я обложу его как следует и, когда он ответит, ухлопаю его. |
I moreover take notice of his insulting confidence, for he really looks on me as his property. |
Особенное раздражение вызывает его оскорбительное доверие ко мне и уверенность, что теперь я принадлежу ему навсегда. |
You know, your lack of confidence in us is a little insulting. |
Знаешь, твое недоверие даже слегка оскорбительно. |
But the dentist swore at the soldier first. That's insulting an officer. |
Но дантист первым стал оскорблять оскорбление офицера - противозаконно. |
Upon a proposal of marriage from the stranger a thing rarely insulting to women she becomes outraged and orders him from the house. |
После предложения о браке от незнакомца вещи вполне обыденной она возмущена и выгоняет его из дома |
No, sweetie, you were the queen bitch diva... insulting photographers, upsetting booking agents. |
Нет, милая, ты была королевой среди стерв... оскорбляла фотографов, обижала агентов. |
You remember that insulting figure you said you'd never accept? |
Помнишь тот оскорбительный гонорар, который ты сказал не принимать? |
Don't make it worse by insulting his intelligence. |
Не надо оскорблять его умственные способности. |
No new insulting Marvin photo. |
Нет нового обидного фото с Марвином. |
Why are you insulting us? |
Почему вы обзываете нас? |
When greeting someone or thanking them, it may be insulting if the person of lower status does not bow lower than the person with higher status. |
Когда вы приветствуете кого-то или благодарите его, это может быть оскорбительно, если человек с более низким статусом не кланяется ниже, чем человек с более высоким статусом. |
Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral. |
Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным. |
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
All that was needed was that the act be insulting in kind and intention, and unjustified. |
Все, что требовалось, - это чтобы этот поступок был оскорбительным по своему характеру и намерению и неоправданным. |
The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes. |
Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях. |
After the death of Mr. Articulate they were arrested for starting a bar brawl by insulting him. |
После смерти мистера Артикулята они были арестованы за то, что устроили драку в баре, оскорбив его. |
I have contributed tens of thousands of photos to the Commons and think it is even insulting. |
Я вложил десятки тысяч фотографий в общее достояние и думаю, что это даже оскорбительно. |
Using the incorrect form of Japanese can, itself, be insulting to the listener. |
Использование неправильной формы японского языка само по себе может быть оскорбительным для слушателя. |
Padillah, if you want to correct people on insulting others it would be good not to insult them in your reply. |
Падилла, если ты хочешь поправить людей на оскорбление других, то было бы хорошо не оскорблять их в своем ответе. |
To allow editing, but then subsequently reject edits from newbs, is needlessly insulting. |
Разрешить редактирование, но затем впоследствии отклонить правки от newbs-это бессмысленно оскорбительно. |
I happened across this term for the first time in this article and it seems unnecessarily pejorative and insulting of genre fiction. |
Дэвид Кан отмечает в взломщиках кодов, что арабские ученые были первыми людьми, систематически документировавшими криптоаналитические методы. |
Calling this resolution a 'stunt' or a 'joke' would be insulting to stunts and jokes. |
Назвать это решение трюком или шуткой было бы оскорбительно для трюков и шуток. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grievously insulting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grievously insulting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grievously, insulting , а также произношение и транскрипцию к «grievously insulting». Также, к фразе «grievously insulting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.